Authorized by statute - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Authorized by statute - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уполномоченное законом
Translate

- authorized [adjective]

adjective: авторизованный, уполномоченный, правомочный, одобренный

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by accumulation - накоплением

  • by starving - от голодающих

  • guide by - руководство по

  • by sundown - до захода солнца

  • washed by - промывают

  • by countering - противодействуя

  • 10 by - 10 по

  • by efficient - по эффективной

  • by accommodating - путем размещения

  • by parachute - на парашюте

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- statute [noun]

noun: статут, устав, законодательный акт парламента



In 1924 the Commonwealth of Virginia adopted a statute authorizing the compulsory sterilization of the intellectually disabled for the purpose of eugenics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1924 году Содружество Виргинии приняло закон, разрешающий принудительную стерилизацию умственно отсталых в целях евгеники.

Congress did authorize a military expedition by statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс санкционировал военную экспедицию по уставу.

The International Criminal Court has authorized a criminal prosecution of Myanmar under the Rome Statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный уголовный суд санкционировал уголовное преследование Мьянмы в соответствии с Римским статутом.

While a smaller number of African slaves were kept and sold in England, slavery in Great Britain had not been authorized by statute there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как меньшее число африканских рабов содержалось и продавалось в Англии, рабство в Великобритании не было разрешено законом.

Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ.

Specifically, it would have authorized the U.S. Government to enter into negotiations with this governing entity to address specified matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, этот закон разрешал бы правительству США вести переговоры с органом самоуправления в целях решения конкретных вопросов.

Such declaration does not require authorization even if the woman is a minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое заявление может быть сделано даже без разрешения, если речь идет о несовершеннолетней.

He wondered who was authorized to collect information about disappeared persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Кляйн хотел бы знать, кому разрешено собирать сведения об исчезнувших лицах.

One hundred thirty-nine States have signed the Statute and 144 States have signed the Final Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статут подписали 139 государств, а Заключительный акт - 144 государства.

Also you are obligated to execute the statute of trade union, take part in its activity and to adhere to the terms of collective agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студент-платник - ежемесячно сдавать в фонд профсоюза взнос в размере 0,5% минимальной стипендии.

Now, see here. I don't recall authorizing a hop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не помню, чтобы я разрешал танцы.

Requests the Monitoring Group to report on the implementation of the authorization set out in paragraph 15, as part of its regular reporting to the Committee;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просит Группу контроля представить доклад об осуществлении полномочий, предусмотренных в пункте 15, в рамках своей регулярной отчетности перед Комитетом;.

Under penalty of perjury, you are the owner or authorized to act on behalf of the owner of an exclusive copyright that is allegedly infringed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы являетесь владельцем или лицом, уполномоченным действовать от имени владельца предположительно нарушенных авторских прав, и принимаете на себя ответственность за лжесвидетельство.

You’re authorized to burn (copy) DRM-protected purchased music and playlists that contain DRM-protected purchased content to a CD or to a DVD for personal, non-commercial use only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас имеются права на запись (копирование) музыки и списков воспроизведения, содержащих приобретенный контент с защитой DRM на компакт-диски и DVD-диски только для личного некоммерческого использования.

We are not currently authorized to give investment advice of any kind and therefore will not provide advice to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не имеем права предоставлять инвестиционные консультации любого рода и поэтому не будем консультировать вас.

Then President Bush signed a Defense Authorization Act which radically - increased the funding for the already bloated shadow government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Президент Буш подписал Оборонный Уполномочивающий Акт, который радикально увеличил финансирование и без того заплывшего жиром теневого правительства.

He's waiting for the statute of limitations to pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждет истечения срока давности.

They couldn't have had authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них не было разрешения.

The US Attorney's office authorized you - to conduct a full-scale hearing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный офис прокурора США уполномочил вас провести масштабную про...

But no matter-within the compass of a month thou shalt be free; and more, the laws that have dishonoured thee, and shamed the English name, shall be swept from the statute books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все равно, через месяц ты будешь свободен, и самые законы, обесчестившие тебя и позорящие Англию, будут вычеркнуты из государственных актов.

I'm not authorized to let anyone through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не разрешается никого выпускать.

Enter the authorization code and change course immediately!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите код доступа и измените курс немедленно!

My brother is trying to say that although the statute of limitations may have expired, the Alcohol Beverage Control Board won't like the looks of that video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат хочет сказать, что, хотя срок исковой давности истёк, Совету по контролю над спиртными напитками это не понравится.

I have been authorized to offer you four months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня уполномочили предложить 4 месяца.

You were not authorized to deep dive the geisha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя не было разрешения погружаться в гейшу.

I move to, uh, authorize Amanda Waller to establish Task Force X under the ARGUS program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю уполномочить Аманду Уоллер создать спецотряд Х в рамках программы Аргус.

There's only one person who's authorized to access these terminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только у одного человека есть доступ к этим терминалам.

Make sure I get a my permissions, grants, authorizations and any other political crap I need from those sons of b tches, otherwise, no deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы мне дали все лицензии, разрешения и так далее. И чтобы они не лезли со своей политикой.

The statute prohibiting home burials isn't meant to just protect against ground contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон запрещает домашние захоронения не только чтобы предотвратить заражение почвы.

Isn't there a statute of limitations on this kind of thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве нет никакого положения об истечении срока по таким делам?

Chief inspector, I'm sure you're familiar with Russian army statute 611.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф-инспектор, я уверен, что вы знакомы с инструкцией №611 устава российской армии.

If the F.B.I. Has been watching me, I'll bet that someone very high up in the CBI authorized it, or at least went along with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ФБР наблюдало за мной, то держу пари, кто-то очень высокий в КБР разрешал ему, или по крайней мере, соглашался с ним.

Um, the statute of limitations is only three years, and most of these victims don't come forward till long after that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок давности в таких случаях - три года а большинство жертв вышли за этот срок.

Civilian contractors must have their authorization badges and passkeys when checking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские лица должны предъявить свои значки и ключи, когда...

There's got to be some kind of statute of limitations on these old neighborhood six-beers oaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен быть какой-то регламент ограничений на все ваши старые соседские пьяные клятвы.

You're very curious, for someone who didn't authorize this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то многовато вопросов для того, кто не давал разрешения на эту операцию.

I don't remember authorizing a change in discussion to my personal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вроде бы не давала разрешения обсуждать мою личную жизнь.

The procedure in a county court, which was established by statute, was to issue a 'summons'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура в уездном суде, которая была установлена законом, заключалась в выдаче повестки.

Sales records can be generated and remote access to computer reports can be given to corporate offices, managers, troubleshooters, and other authorized personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно создавать отчеты о продажах и предоставлять удаленный доступ к компьютерным отчетам корпоративным офисам, менеджерам, специалистам по устранению неполадок и другим уполномоченным сотрудникам.

A particular section of the statute shall not be divorced from the rest of the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельный раздел статута не должен отделяться от остальной части закона.

There is no equivalence between the constitutional importance of a statute, or any other document, and its length or complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой эквивалентности между конституционной важностью статута или любого другого документа и его длиной или сложностью.

Following The Lost Adventure the Burroughs estate authorized Philip Jose Farmer to write an official Tarzan novel, released in 1999 as The Dark Heart of Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После потерянного приключения поместье Берроузов разрешило Филиппу Хосе Фармеру написать официальный роман о Тарзане, выпущенный в 1999 году под названием Темное сердце времени.

It is a state party to the Rome Statute of the International Criminal Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является государством-участником Римского статута Международного уголовного суда.

EPA has authorized 47 states to issue permits directly to the discharging facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АООС разрешило 47 государствам выдавать разрешения непосредственно на разгрузочные сооружения.

The CWA also allows tribes to issue permits, but no tribes have been authorized by EPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CWA также разрешает племенам выдавать разрешения, но ни одно племя не было санкционировано EPA.

During the lame duck session, Congress also cleared the Presidential Threat Protection Act, the Striped Bass Conservation Act, and the Intelligence Authorization Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время сессии хромая утка Конгресс также одобрил президентский закон О защите от угроз, закон о сохранении полосатого окуня и закон о разрешении на разведку.

In 1973, European ministers met in Belgium to authorize Western Europe's crewed orbital project and its main contribution to Space Shuttle—the Spacelab program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году европейские министры встретились в Бельгии, чтобы одобрить орбитальный проект Западной Европы с экипажем и его основной вклад в космический шаттл—программу Spacelab.

He created the statute of supernumerary members in 1805 so that any descendant of King George II could be installed as such a member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создал статут сверхштатных членов в 1805 году, чтобы любой потомок короля Георга II мог быть установлен в качестве такого члена.

The men were found in violation of the SKAT statute and faced disciplinary actions, including removal from offices and reshuffling of SKAT leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины были признаны виновными в нарушении устава СКАТ и подвергнуты дисциплинарным взысканиям, включая отстранение от должностей и перестановки в руководстве скат.

In some states such as Colorado, the statute of limitations starts to run once the injury is discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых штатах, таких как Колорадо, срок давности начинает действовать, как только травма обнаружена.

The MPR was the only party allowed to run, although the constitution stated that at least two parties were authorized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МПР была единственной партией, которой было разрешено баллотироваться, хотя Конституция гласила, что по меньшей мере две партии имеют право баллотироваться.

Native American scholar Gerald Vizenor has argued in the early 21st century for universities to be authorized to assemble tribunals to investigate these events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученый-индеец Джеральд Визенор в начале XXI века утверждал, что университеты должны быть уполномочены собирать трибуналы для расследования этих событий.

The 1860 Indian Penal Code, which included an anti-sodomy statute, was used as a basis of penal laws in other parts of the British empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс Индии 1860 года, который включал в себя закон о борьбе с содомией, был использован в качестве основы уголовного законодательства в других частях Британской империи.

You will find that official sites only go as far as is authorized by todays experts, such as yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обнаружите, что официальные сайты заходят только настолько далеко, насколько это разрешено современными экспертами, такими как вы.

An appeals court ruled in 2007 that the statute of limitations had expired for that crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Апелляционный суд постановил, что срок давности по этому преступлению истек.

Undeterred, he formally asked the House of Representatives to consider other constitutional means to authorize passage of the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисколько не смутившись, он официально обратился к Палате представителей с просьбой рассмотреть другие конституционные средства для санкционирования принятия этого договора.

The patrols were authorized to use summary punishment against escapees; in the process, they sometimes maimed or killed the escapees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрули были уполномочены применять к беглецам меры суммарного наказания; при этом они иногда калечили или убивали беглецов.

People infected with HIV were banned from entering the United States in 1987 by executive order, but the 1993 statute supporting the ban was lifted in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году указом президента США людям, инфицированным ВИЧ, был запрещен въезд в Соединенные Штаты, однако в 2009 году был отменен закон 1993 года, поддерживающий этот запрет.

Adultery was outlawed in secular statute law briefly under the Commonwealth of England in the 1650s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прелюбодеяние было объявлено вне закона в светском статутном праве на короткое время в рамках Содружества Англии в 1650-х годах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authorized by statute». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authorized by statute» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authorized, by, statute , а также произношение и транскрипцию к «authorized by statute». Также, к фразе «authorized by statute» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information