Average waiting time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Average waiting time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Среднее время ожидания
Translate

- average [adjective]

adjective: средний, обычный, нормальный

noun: среднее число, средняя величина, убыток от аварии судна

verb: составлять, равняться в среднем, выводить среднее число

  • average consumer - средний потребитель

  • average statement - диспаша

  • average total - среднее общее

  • based on average - основанный на среднем

  • are above industry average - выше среднего показателя по отрасли

  • average print run - средний тираж

  • average production - средняя производительность

  • normal average - нормальный средний

  • average trade - средняя торговля

  • set the average - установить среднее

  • Синонимы к average: mean, median, modal, normal, regular, ordinary, standard, typical, midsize, no great shakes

    Антонимы к average: unusual, exceptional, extraordinary, abnormal, atypical, extreme, abnormality, exception, minimum, lowest

    Значение average: constituting the result obtained by adding together several quantities and then dividing this total by the number of quantities.

- waiting [noun]

noun: ожидание

adjective: ждущий, выжидательный, прислуживающий

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • added time - добавлять время

  • amend from time to time - изменить время от времени

  • time distortion - искажение времени

  • time margin - Запас времени

  • polynomial time - полиномиальное время

  • time support - поддержка времени

  • store time - время хранения

  • time impact - влияние времени

  • time demands - требует времени

  • time apportionment - время раскладка

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



Children who had learned that the researcher's promise was unreliable quickly succumbed to eating the marshmallow, waiting only an average of three minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, узнавшие, что обещание исследователя ненадежно, быстро съедали зефир, выжидая в среднем всего три минуты.

Since we're promoting 102 per week, these 14 have been waiting longer than average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мы продвигаем 102 в неделю, эти 14 ожидали дольше, чем в среднем.

On average, Americans spend upwards of 50,000 hours waiting for shrimp over the course of their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем Американцы тратят больше 50 тысяч часов своей жизни, ожидая заказанные креветки.

The average waiting time to get a landline in Ethiopia is actually about seven or eight years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднее время ожидания на получение телефона в Эфиопии составляет около семи или восьми лет.

Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь хоть раз прийти вовремя? Я ждала тебя целый час.

We had rather a scramble to get ready in time; and before the meal was over the motor was waiting at the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все очень торопились, и еще до того, как ужин завершился, к дверям подали автомобиль.

It seemed like every resident was waiting just for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, будто каждый житель ждал именно тебя.

Germany, my own country, in the year 2000, featured in the lower quadrant, below average performance, large social disparities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия, моя родина, в 2000 году находилась в секции ниже, качество ниже среднего, большое социальное неравенство.

The total turnover during 2002 was $81.3m with an average fee of 3.9 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий объем оборота в 2002 году составил 81,3 млн. долл.

Gross domestic product increased by an average of 5 per cent per year, while unemployment decreased to 3.4 per cent, the lowest rate in the hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовой внутренний продукт возрастал в среднем на 5 процентов в год и безработица сократилась на 3,4 процента, что было самым низким уровнем в полушарии.

Japan is the oldest country on earth in terms of its average age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония - самая старая страна на земле если судить по среднему возрасту.

The degree of coverage for old-age pensions, compared with the average wage, is almost 60 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению со средним уровнем заработной платы размер пенсий составляет почти 60%.

The average actual cost per case was much higher than estimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средние фактические расходы на больного были гораздо выше сметных.

Average the results for each test piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычисляется средняя величина на основании результатов, полученных для каждого испытываемого элемента.

Either they or the investor should come pretty close in judging whether a sizable increase in average earnings is likely to occur a few years from now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оно, и инвестор могут подойти достаточно близко в оценке, произойдет ли значимый рост средней прибыли в течение нескольких ближайших лет.

Yet just waiting for North Korea to collapse is a regime-change strategy by default – and the cost of a chaotic or violent collapse could be frighteningly high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если просто ожидать коллапса Северной Кореи и смены режима в результате дефолта – то стоимость такого хаотического или сильного краха может быть пугающе высокой.

Brent meanwhile has broken below its 50-day moving average at $55 and is dropping towards the next logical support level of $52.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефть Brent тем временем пробилась ниже 50-дневного скользящего среднего на уровне $55 и падает к следующей логической поддержке на уровне $52.00.

If the indicator value is low, the market can described as having a low volatility, and prices of bars are rather close to the moving average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если значение индикатора невелико, рынок характеризуется низкой волатильностью, и цены баров достаточно близки к скользящему среднему.

Between 1900 and 2000, average American income rose seven-fold, even as the population swelled from seventy-six million to about three hundred million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1900 по 2000 год уровень доходов среднестатистических американских граждан вырос в семь раз, несмотря на то, что численность населения США выросла с 76 миллионов до 320 миллионов.

As it stands, some 70% of Germans citizens oppose the TTIP, almost twice the average in other European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодня около 70% немецких граждан выступают против ТТИП; это вдвое больше, чем в среднем в странах Европы.

Fast food restaurants increase it with time, but very little. On average their ordinary employees in New York earn 8.90 dollars/hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рестораны быстрого питания со временем ее повышают, но ненамного, и в среднем их рядовые работники получают в Нью-Йорке 8,90 долларов в час.

Several cities in Colorado are not waiting for federal authorities to act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые города в Колорадо не стали дожидаться действий федеральных властей.

Sitting back and waiting for Ukraine to figure things out on its own and yield to its innate sense of attraction to the European way of life won’t work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя просто сидеть и ждать, пока Украина сама во всем не разберется и не уступит своей естественной тяге к европейскому образу жизни.

Without giving the Amazon in the claret-coloured sweater another glance or waiting for her to convince him to the contrary, he lowered his eyes to his book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, не глядя больше на бордовой свитер, не ожидая, что она его переубедит, опустил голову в книгу.

I'm just waiting for a photo packet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жду, когда пришлют фотоулики.

Waiting for lightning to strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жду удара молнии.

You say you served as lady-in-waiting for my husband's first wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были фрейлиной у первой жены моего мужа?

I know we're ladies in waiting, but what are we waiting for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что мы придворные дамы, но чего же мы ждём?

Phoebe, your next client's in the waiting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиби, твоя следующая клиентка в комнате отдыха.

Tamb' Itam stood not far from his master, waiting patiently for what might happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тамб Итам стоял неподалеку от своего господина и терпеливо ждал того, что должно произойти.

We are waiting a day out of respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подождем день, прежде чем сделаем заявление, из уважения, Джош.

Are you waiting for him to burn down the whole town?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будете ждать до тех пор, пока он не спалит весь город дотла?

We're waiting for the go-ahead for his first series

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ждем отмашки, чтобы начать съемки первого сериала...

Better than waiting around for Eben to come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лучше, чем сидеть и ждать, когда Эбен вернётся.

They were just waiting on the doorstep, ready to get back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто ждали у порога и ждали возвращения домой.

I'm telling Dad to write back soon, because you're waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напишу папе, чтобы он ответил побыстрее, что ты его ждёшь.

Frau Zalewski was waiting for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрау Залевски ожидала меня в коридоре.

Like a reward waiting for you, just within arm's reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто это твоя награда, только руку протяни.

For myself, she said, I didn't at all mind waiting a little upon him. He's so respectable, and educated-far above the rest of 'em in the inn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я была не прочь немножко позаботиться о нем, - сказала девушка. - Он такой приличный, воспитанный, не то что все эти люди в гостинице.

I beg your pardon, sir... but Miss Pearson is waiting for you in the consulting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу прощения, сэр... но мисс Пирсон ждет вас в приемной.

He used those two meters and stayed an average of two and a half hours each time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он платил по этим счетчикам, и стоял каждый раз примерно по 2,5 часа.

The same average showed, for polls issued during the period from September 5 to 16, 2008, that Bush's approval rating was 31.9%, and his disapproval rating was 64.8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же средний показатель показал для опросов, проведенных в период с 5 по 16 сентября 2008 года, что рейтинг одобрения Буша составил 31,9%, а его рейтинг неодобрения-64,8%.

As a population, sperm cells have on average 50% genome similarity so the premature acrosomal reactions aid fertilization by a member of the same cohort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как популяция, сперматозоиды имеют в среднем 50% сходства генома, поэтому преждевременные акросомальные реакции способствуют оплодотворению членом той же когорты.

Rotten Tomatoes gives it an approval rating of 6% based on 18 reviews and an average score of 2.6/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotten Tomatoes дает ему рейтинг одобрения 6% на основе 18 отзывов и средний балл 2,6 / 10.

The average indium price in 2016 was US$240/kg, down from US$705/kg in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя цена на индий в 2016 году составила 240 долл./кг по сравнению с 705 долл. / кг в 2014 году.

Squaring the difference in each period and taking the average gives the overall variance of the return of the asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возведение разницы в квадрат в каждом периоде и взятие среднего дает общую дисперсию доходности актива.

Average annual growth is between 13% and 14%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднегодовой рост составляет от 13% до 14%.

Maybe the average of the whole fleet of an automaker?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, в среднем по всему автопарку автопроизводителя?

Airline configurations range from Korean Air's 407 passengers to Emirates' two-class 615 seats and average around 480–490 seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфигураций авиакомпании диапазоне от корейского воздуха 407 пассажиров на Эмирейтс два класса 615 мест и в среднем около 480-490 мест.

Girls on average do better than boys at English in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочки в среднем лучше, чем мальчики, изучают английский язык в школе.

In 1986 the average employee worked 2,097 hours in Japan, compared with 1,828 hours in the United States and 1,702 in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году средний работник работал в Японии 2097 часов, тогда как в США-1828 часов, а во Франции-1702 часа.

On Rotten Tomatoes, the film has a rating of 91%, based on 283 reviews, with an average rating of 7.7/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 91%, основанный на 283 отзывах, со средней оценкой 7,7 / 10.

As the monsoon season approaches, the jet stream shifts northward, thereby reducing the average wind speeds high on the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере приближения сезона муссонов реактивный поток смещается на север, тем самым снижая среднюю скорость ветра высоко в горах.

On average, about one catalogued object reenters per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем около одного занесенного в каталог объекта возвращается в день.

Within the Milky Way galaxy, supernova explosions occur on average once every 40 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В галактике Млечный Путь взрывы сверхновых происходят в среднем раз в 40 лет.

According to a 2015 genealogical DNA testing, the average Ecuadorian is estimated to be 52.96% Native American, 41.77% European, and 5.26% Sub-Saharan African overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно генеалогическому тестированию ДНК 2015 года, средний эквадорец, по оценкам, составляет 52,96% коренных американцев, 41,77% европейцев и 5,26% африканцев к югу от Сахары в целом.

He finished the season with a .267 average while hitting eight home runs during the last five-plus weeks of that season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закончил сезон с а.В среднем за последние пять с лишним недель этого сезона он совершил восемь хоум-ранов.

A 2007 study by the Asian Development Bank showed that in 20 cities the average duration of water supply was only 4.3 hours per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное Азиатским банком развития в 2007 году, показало, что в 20 городах средняя продолжительность водоснабжения составляет всего 4,3 часа в день.

Thus, daytime is on average around 7 minutes longer than 12 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, дневное время в среднем на 7 минут длиннее, чем 12 часов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «average waiting time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «average waiting time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: average, waiting, time , а также произношение и транскрипцию к «average waiting time». Также, к фразе «average waiting time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information