Away until - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Away until - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не прочь, пока
Translate

- away [adjective]

adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя

adjective: удаленный, отстоящий

  • take (away) - увезти)

  • located away - расположен вдали

  • polish away - польский прочь

  • much farther away - намного дальше

  • the instrument away - прибор подальше

  • chipped away - сколы прочь

  • must turn away - отступает

  • boiled away - выкипела

  • to get away from it all - чтобы уйти от всего этого

  • you took her away from me - вы взяли ее у меня

  • Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere

    Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start

    Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.

- until [preposition]

preposition: до, не раньше

conjunction: до тех пор пока



Now, let's see, if she was right-handed, she bent down over here, she'd probably throw it as far away from the bar as she could...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она была правшой, и вот так присела, то скорее всего, бросила его как можно дальше от бара.

You're not supposed to be in this class until third period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должна была приходить в этот класс до третьего урока.

So when it became clear there was no money left to analyze the results, the researchers decided to pack their files away in some 2,000 boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стало ясно, что средств для анализа результатов не осталось, исследователи убрали все бумаги, и вышло примерно 2 000 коробок.

The demo worked on everybody until it got to me, and you can probably guess it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация сработала на всех, пока дело не дошло до меня, и вы, наверное, уже догадались.

So they're over there, they're far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они где-то там, далеко.

Thank God, behind us the waiter had come out and we were just about to turn and run, because the elephant was very very close, probably about 10, 15 feet away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу, за нами вышел официант, а мы как раз собирались повернуться и бежать, потому что слон был очень близко, вероятно, около 10 - 15 футов.

He picked his victims, walked up to the car, opened fire on the couple, and walked away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирал жертвы, подходил к их машине, расстреливал парочку и скрывался.

She'd trade this batch of hapless souls to get back what she'd so foolishly bargained away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сумеет отдать эти несчастные души в обмен на то, что так глупо когда-то променяла.

Police and National Guard have been powerless to stem the wild rush away from the doomed city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция и Национальная гвардия бессильны остановить безумное бегство людей из обреченного города.

Diego was being held in a sitting position, that the blood might drain away and not into the wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диего держали в сидячем положении, чтобы кровь стекала мимо раны.

Her husband is in a prison that sits right on top of the old sewer system less than a mile away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее муж в тюрьме, расположенной прямо над старой канализационной системой, в полутора километрах от вас.

I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу перевезти вас туда, но медсестры объявили забастовку, пока не будет протокола.

A small fishing boat backed away from the harbor, and turned into the bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая рыбацкая лодка отплывала от берега кормой вперед, потом развернулась и устремилась в открытое озеро.

She did not take a pill, though, but bit down harder on the handkerchief until her sharp teeth tore through its fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарства принимать она не стала, но сильнее прикусила платок, пока острые зубы не прорвали ткань.

In the channel, the last of the bright metal sucked away into the mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя капля сияющего жидкого металла скатилась с желоба в форму.

Take it and quench it and seal it away where it can never sear me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми его и погаси, чтобы он никогда больше не мог обжечь меня.

The womenfolk and the servants will remain confined to their quarters until further orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть женщины и слуги остаются в своих покоях вплоть до дальнейших распоряжений.

They broke the door of the library, and took away books. And they blame me for their disappearance!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они срывают замок с дверей библиотеки, прячут книги и обвиняют меня в их пропаже.

I backed my horse away, took him across the street, faced the gate and kicked him into a gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отъехал немного назад, потом развернул лошадь к воротам и пустил ее в галоп.

I got a treatment for women that try to run away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть метод обхождения с женщинами, которые пытаются сбежать.

The god will not be made whole until it is recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог не сможет снова стать цельным, пока не получит ее обратно.

You mean she ran away with the crazy guy next door that thought the dog was howling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она убежала с тем психом, который жаловался на собачий вой?

He saw her face only as a white blur as she whipped away into the blackness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Беатрис промелькнуло бледным пятном, и женщина исчезла во тьме.

There's no way we can guarantee our own survival until the human race can get out of the neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество не может обеспечить себе выживание, пока не рассеется по вселенной.

But first she had to scrape away the thick paint on the bolts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но первым делом необходимо было соскоблить с болтов толстый слой краски.

Does not each of your users sign away his or her privacy the moment they install your app?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве каждый ваш потребитель не отказывается от конфиденциальности, когда устанавливает вашу программу?

Don't throw away everything the two of you have built just because I made her go crazy for one night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не разрушай все, что вы вместе создали просто потому что, я свела ее с ума на одну ночь.

Walter Payton used to say that you got to climb until your legs feel like sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолтер Пейтон говорил, что забираться приходится до тех пор, пока ноги не станут как песок.

Two blocks away from the alley, blood smeared on the arm rest...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух кварталах от переулка, кровь, размазанная на подлокотнике - определенно это она.

And it seems my wife has run away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И похоже, моя жена сбежала.

Go away if you don't know how to behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходи, если ты не знаешь как себя вестить.

This brand new hostel is located in a very quiet, easily accessible part of Zagreb, a 15-minute walk away from the main square and the bus station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот совершенно новый хостел находится в очень тихом легко доступном районе Загреба, в 15 минутах ходьбы от главной площади и автобусной остановки.

The cosy hotel is located in town of Encamp, where the excellent transport links to the ski stations are just a stone's throw away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот уютный отель расположен в городе Энкамп. Прямо у отеля находятся остановки общественного транспорта, которые обеспечивают отличное транспортное сообщение со станциями горнолыжных подъемников.

Conservatives will hammer away on the economy, as they did in 1992, the last time that they won an election outright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консерваторы будут усердно работать над экономикой, как они это делали в 1992 году, когда они в последний раз безоговорочно победили на выборах.

Why do we want 'em to float away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты хочешь, чтобы они улетали?

Why do we want 'em to float away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем нам запускать их в небо?

Brick, stop worrying and put the iPad away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брик, кончай переживать и убери планшет.

It would be impossible to make any assessment of the outcome of the Cooperation Agreement with UNDP until the pilot phase had ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До окончания экспериментального этапа как-либо оценить итоги выполнение Соглашения о сотрудничестве с ПООН будет невозможно.

There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности.

Perhaps you had better not wander too far away from your room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вам лучше не забредать слишком далеко от вашей комнаты.

You will not be satisfied until you've ruined a good man's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не успокоишься, пока не уничтожишь его доброе имя.

Instead of flying off, they scurry away by foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы улететь, они пытаются ускакать на ногах.

And until the Lord's successor can be appointed, your inheritance cannot be approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не назначен новый преемник Бога, дело о вашем наследстве не может быть рассмотрено.

Any side effects, you call me right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появятся побочные эффекты - сразу звоните мне.

I can't speculate on that until I've identified the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу делать предположений, пока я не идентифицировал причину.

Our clothes go away dirty and they come back clean... how do they do it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши вещи уносят грязными, а когда их возвращают, они уже чисты Как они делают это?

He tortures them until he himself basically collapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мучает их, пока сам не падает от усталости.

Another witness reports having seen Hacen Louddi there until he himself was released on 15 November 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один человек сообщает, что он видел там Хасана Лудди вплоть до момента своего освобождения 15 ноября 1995 года.

I just hope we can avoid dropping the basket until then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто надеюсь, что мы сможем не допустить, чтобы до этого момента корзина упала.

In the CEE/CIS region, the promotion of community-run day-care facilities is an important issue as countries move away from a state-dominated welfare system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе ЦВЕ/СНГ деятельность по оказанию содействия районным детским учреждениям носит важный характер, поскольку в странах этого региона наблюдается отход от государственной системы социального обеспечения.

I stare at it, the hours pass... the world around me drops away... replaced by worlds being created and destroyed by my imagination .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вглядываюсь, проходят часы... мир вокруг меня исчезает... и заменяется мирами, сотворенными и разрушенными моим воображением .

Paul got away with Martha's murder, but... he won't get away with mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол избежал наказания за убийство Марты, Но... он не избежит моего.

So, until we get some word from Border Patrol or Amtrak on Lydia's whereabouts, we are stuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что пока пограничники или железнодорожники не скажут нам, где Лидия, мы застряли.

And thirdly, if you're in bad sound, it's fine to put your fingers in your ears or just move away from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, если вас окружает плохой звук, можно заткнуть уши пальцами и просто уйти оттуда.

When he was smaller he suffered from it - I remember he used to lie down on the sofa with his face turned away from us, for hours at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он был младше, он страдал от этого - я помню, как он лежал на диване, отвернувшись от нас, часами.

I bow down to your feet, and will pray to God for you for ever, take me away from here or I shall die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кланяюсь тебе в ножки и буду вечно бога молить, увези меня отсюда, а то помру...

Harris molested three women, I put him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сукин сын Харрис напал на трех женщин.

When I clenched it, you took your fingers away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я сжал его, ты убрала пальцы.

Then, it began to sink... deeper and deeper, until it disappeared as if by magic into the blackness of the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем оно стало погружаться в пол собора - все глубже и глубже. Еще несколько секунд, и камерарий, словно под влиянием какой-то магической силы, полностью скрылся под землей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «away until». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «away until» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: away, until , а также произношение и транскрипцию к «away until». Также, к фразе «away until» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information