Balanced analog - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сбалансированный, уравновешенный, гармоничный, пропорциональный, выровненный
balanced budget multiplier - мультипликатор сбалансированного бюджета
balanced contribution - сбалансированный вклад
beautifully balanced - красиво сбалансировано
maintain a balanced budget - поддерживать сбалансированный бюджет
balanced on the palate - сбалансирован на небе
load balanced network - балансировкой нагрузки сети
a well balanced - хорошо сбалансированы
balanced understanding - сбалансированное понимание
economically balanced - экономически сбалансированным
is perfectly balanced - идеально сбалансирован
Синонимы к balanced: equitable, unbiased, objective, dispassionate, fair, unprejudiced, even-handed, impartial, just, varied
Антонимы к balanced: unbalanced, imbalanced, unbalance
Значение balanced: keeping or showing a balance; arranged in good proportions.
analog switching - аналоговая коммутация
analog stimulus generator - выпускающий генератор моделирующего устройства
analog telephone line - аналоговая телефонная линия
analog representation - аналоговое представление
analog hole - аналоговая отверстие
type of analog output - Тип аналогового выхода
analog control - аналоговое управление
analog processor - аналоговый процессор
analog circuitry - аналоговые схемы
an analog dial and automatic - аналоговый циферблат и автоматический
Синонимы к analog: parallel, analogue, linear, analog
Антонимы к analog: fact, truth, accuracy, actuality, authenticity, certainty, certitude, numeric, numerical, reality
Значение analog: a person or thing seen as comparable to another.
The voice rang out sharply from on high, where the diminishing crags were balanced one on another. |
Г олос раскатился в вышине, там, где громоздились друг на друга уменьшающиеся глыбы. |
Ashley balanced a tray laden with two apples, a thick sandwich of luncheon meats, and a pint of milk. |
Эшли взяла два яблока, толстый сэндвич с мясным рулетом и пинту молока. |
Our job will not be finished until every child is assured a healthy and balanced diet and the opportunity to reach his or her full potential. |
Наша работа не будет закончена до тех пор, пока каждый ребенок не будет обеспечен здоровым и сбалансированным питанием и возможностью в полной мере реализовать свой потенциал. |
Some delegations expressed the view that the note was not balanced, was too long and too general. |
Некоторые делегации выразили мнение, что записка не имеет сбалансированного характера, является слишком объемной и слишком общей. |
If its balanced commitments start to unravel, the level of global security will plummet. |
Если заложенные в нем сбалансированные обязательства начнут нарушаться, уровень безопасности в мире резко упадет. |
Balanced economic development - national and regional - is essential for Brazil. |
Сбалансированное экономическое развитие, как на национальном, так и на региональном уровнях, жизненно необходимо Бразилии. |
Therefore criteria will have to be defined in which costs and safety criteria are balanced. |
Поэтому необходимо выработать такие критерии, которые обеспечивали бы сбалансированность факторов затрат и безопасности. |
The conventional wisdom argued that low inflation and balanced budgets and the stability of nominal macroeconomic variables would generate rapid growth. |
Согласно общепринятой точке зрения, низкая инфляция, сбалансированные бюджеты и стабильность условных макроэкономических переменных показателей должны способствовать быстрому экономическому росту. |
Similarly, those who speak of American hegemony after 1945 fail to note that the Soviet Union balanced US military power for more than four decades. |
С другой стороны, те, кто говорит об американской гегемонии после 1945 года, не замечают, что Советский Союз уравновешивал американскую военную мощь на протяжении более чем четырех десятилетий. |
When you just read the word symmetry, you probably thought about two balanced halves, or a reflection. |
читая слово симметрия, вы скорее всего представили себе две уравновешенные половинки, или отражение. |
Human rights cannot be balanced with the interests of states or commercial companies. |
Права человека не могут быть сбалансированы с интересами государств или коммерческих предприятий. |
Was it because the Poles embraced tight money and balanced budgets? |
Потому что поляки придерживались политики «дорогих» денег и сбалансированного бюджета? |
The price at which the market clears, where supply and demand are balanced. |
Курса, при котором рынок саморегулируется, то есть достигается баланс спроса и предложения. |
We all know that eating a balanced diet is good for you. |
Мы все знаем, что сбалансированная диета пойдёт тебе на пользу. |
There was a balanced, careful, wise creature who smiled shyly but very firmly at him. |
Он видел перед собой уравновешенное, заботливое и мудрое существо, улыбавшееся ему застенчиво, но отнюдь не робко. |
And it's balanced for throwing. |
И они сбалансированы для метания |
This interview is a hack job unworthy of the name Fox News, a global brand known worldwide for being fair and balanced. |
Это интервью - это затасканный прием, недостойный Fox News, всемирного бренда, известного своей честностью и умением балансировать. |
It's really the implicit premise of ecology... that the existing world... is the best possible world, in the sense of it's a balanced world... which is disturbed through human hubris. |
Действительно, экология подразумевает что этот существующий мир - лучший из всех возможных, в том смысле, что этот мир сбалансирован, но этот баланс нарушается человеческим высокомерием. |
Me, I-I like a well-balanced .45- best combination of power, accuracy, and kick. |
Мне нравится сбалансированный 45-миллиметровый калибр лучшая комбинация силы, точности и отдачи. |
I saw what you were eating for dinner and thought you could use a more well-balanced meal. |
Увидев, что вы ели на обед, я подумала, что вам не помешает более сбалансированная пища. |
She seems well balanced to me, a little impressionable perhaps. |
Мне она кажется довольно уравновешенной, может быть, немного впечатлительна. |
Best balanced sporting rifle about, from what I read and what I hear. |
Самая сбалансированная спортивная винтовка о которой я когда-либо слышал и читал. |
From a cursory glance, you seem symmetrical and well-balanced. |
При беглом взгляде ты выглядишь симметричным и хорошо сложенным. |
You mean unlike all the other well-balanced kids of politicians? |
В смысле, в отличие от других уравновешенных детей политиков? |
Then she appeared again in the window, her body balanced now to the bucket's weight in her hand, and reentered the house without looking toward the stable. |
Потом она снова прошла за окном, изогнувшись под тяжестью бадьи, и скрылась в доме, не взглянув на хлев. |
Because a visit from you, especially on your maiden diplomatic voyage, emphasizing a balanced and a fair partnership... |
Потому что твой визит, особенно, в качестве первого дипломатического путешествия, подчеркнет сбалансированность и честность сотрудничества... |
But he was decorated from the first Gulf War, protested the second, left his state with a balanced budget and the fourth-highest education rate. |
Но он был награжден за первую войну в заливе, осуждал вторую, оставил в штате сбалансированный бюджет и вывел его на четвертое место по уровню образования. |
The President will be killed because he's that piece of good pork that needs to get balanced out. |
Президент будет убит. Ведь он - тот хороший кусок свинины, который нужно снять с баланса. |
Filigree copperplating cheek by jowl with tumbling hexagonal-milled edges, rubbing gently against the terse leather of beautifully balanced bank books. |
Филигранная медная отделка монеты с кувыркающимися шестиугольно-гуртованными краями, нежно трущиеся о жатую кожу прекрасно сбалансированной сберегательной книжки. |
Balanced against the People's interest in seeing a killer put behind bars, no. |
По сравнению с тем, чтобы убийца сидел за решёткой - нет. |
He balanced one in his hand, registered the fact that Mrs. Chapman had taken a size five in shoes and put it down again. |
Прикинув одну из них на глаз, Пуаро отметил, что м-с Чепмэн носила пятый размер. |
She brought out a jack handle and balanced it in her hand easily. |
Она вытащила оттуда домкрат и выпрямилась, легко раскачивая его из стороны в сторону. |
An analog timer has been installed... and the MUTOs are frying electronics... within a five-mile bubble. |
Таймер аналоговый был использован в качестве Муто .. можно жарить электронику, в радиусе 8 км. |
Because, uh, our urgent need for your skills is precisely balanced by my desire to fire you before you destroy the bureau or my career... or both. |
Потому что наша потребность в ваших навыках полностью уравновешивается моим желанием уволить вас прежде чем вы развалите бюро или разрушите мою карьеру... или все вместе. |
So, in addition to the doctor visits, we've stocked the fridge with all kinds of fruits and vegetables so Maw Maw can have a balanced diet. |
В дополнение к визитам в больницу, Мы забили холодильник самыми разными фруктами и овощами, чтобы Мо-Мо могла питаться сбалансировано. |
The forces of the gloom know each other, and are strangely balanced by each other. |
Силы тьмы знают друг друга, между ними существует таинственное равновесие. |
Telephone transmission started to use balanced lines to combat this problem and the modern norm for telephone presentation is the balanced twisted pair cable. |
Телефонная передача начала использовать сбалансированные линии для борьбы с этой проблемой, и современной нормой для представления телефона является сбалансированный витой кабель. |
The layout of the article and the perspectives of the article are pretty well balanced at this point. |
Макет статьи и перспективы статьи довольно хорошо сбалансированы на этом этапе. |
A circuit that has the specific purpose of converting between balanced and unbalanced formats is called a balun. |
Схема, имеющая конкретную цель преобразования между сбалансированными и несбалансированными форматами, называется balun. |
In the 20th Century, large assemblies of many differentials were used as analog computers, calculating, for example, the direction in which a gun should be aimed. |
В XX веке большие агрегаты многих дифференциалов использовались в качестве аналоговых вычислительных машин, вычисляющих, например, направление, в котором должна быть направлена пушка. |
Her symbols are the Scales of Justice, tools used to remain balanced and pragmatic. |
Ее символы-это весы справедливости, инструменты, используемые для того, чтобы оставаться уравновешенными и прагматичными. |
I never had any attention of vandalising Mr Steadman's page - only making it balanced. |
Я никогда не обращал внимания на то, что вандализирую страницу Мистера Стедмана-только делаю ее сбалансированной. |
This typically leads to twisted, braided, or co-jacketed cables for use in balanced signal transmission. |
Это, как правило, приводит к скрученным, плетеным или со-оболочкой кабелям для использования в сбалансированной передаче сигнала. |
Not all half-reactions must be balanced with acid or base. |
Не все полуреакции должны быть сбалансированы с кислотой или основанием. |
Balanced lines work because the interfering noise from the surrounding environment induces equal noise voltages into both wires. |
Сбалансированные линии работают потому, что мешающий шум из окружающей среды индуцирует одинаковые шумовые напряжения в обоих проводах. |
These factors are balanced using a range of computer modelling techniques. |
Эти факторы уравновешиваются с помощью ряда методов компьютерного моделирования. |
Another property of the lattice filter is that it is an intrinsically balanced topology. |
Другое свойство решетчатого фильтра состоит в том, что он является внутренне сбалансированной топологией. |
In this growth mode the adsorbate-surface and adsorbate-adsorbate interactions are balanced. |
В этом режиме роста адсорбат-поверхность и адсорбат-адсорбат взаимодействуют сбалансированно. |
Cables are available for all of these signal types; these cables also output analog stereo audio. |
Кабели доступны для всех этих типов сигналов; эти кабели также выводят аналоговый стереозвук. |
It is seen as a key performance indicator within business and is often part of a Balanced Scorecard. |
Он рассматривается как ключевой показатель эффективности в рамках бизнеса и часто является частью сбалансированной системы показателей. |
Charges are balanced by the difference between ADP and ATP. |
Заряды уравновешиваются разницей между АДФ и АТФ. |
I have tagged this page as being potentially POV, as it does not seem to me to give a balanced view of no-till agriculture. |
Я пометил эту страницу как потенциально POV, поскольку она, как мне кажется,не дает сбалансированного взгляда на сельское хозяйство no-till. |
I also have exceedingly serious concerns about his baseline state of mind, as he does not seem to have balanced thought processes. |
У меня также есть чрезвычайно серьезные опасения по поводу его базового состояния ума, поскольку он, похоже, не имеет сбалансированных мыслительных процессов. |
Apart from this, I am surprised at how much better balanced the article is than it was before. |
Кроме того, я удивлен тем, насколько лучше сбалансирована статья, чем она была раньше. |
A good example of a more balanced and NPOV football article would be the article of your rival, Penn State Nittany Lions football. |
Хорошим примером более сбалансированной и эффективной футбольной статьи станет статья вашего соперника, Penn State Nittany Lions football. |
This is a fine, and very well balanced, article on the great football coach. |
Это прекрасная и очень хорошо сбалансированная статья о великом футбольном тренере. |
Many plug-ins exist now that incorporate some kind of analog modeling. |
В настоящее время существует множество плагинов, которые включают в себя некоторые виды аналогового моделирования. |
I just think that the treatment needs to be more balanced, not just in volume of text but also in tone. |
В ходе очередного приключения Соло убивает космического пирата багрового Джека и срывает его операцию, которую Джабба финансировал. |
This episode, and its message of mercy and forgiveness balanced with a call to holy living, have endured in Christian thought. |
Этот эпизод и его послание о милосердии и прощении, уравновешенное призывом к святой жизни, сохранились в христианской мысли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «balanced analog».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «balanced analog» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: balanced, analog , а также произношение и транскрипцию к «balanced analog». Также, к фразе «balanced analog» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.