Based on marriage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Based on marriage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
основанный на браке
Translate

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • market-based financing - рыночное финансирование

  • oil-based paint - на масляной основе, краски

  • risk-based surveillance - надзор на основе рисков

  • communication based - связи на основе

  • character based - характер на основе

  • evidence-based findings - основанные на фактических данных результаты

  • facility-based data - Данные объекта на основе

  • groups based on - группы на основе

  • cannot be based - не может быть основан

  • based in ottawa - основанный в Оттаве

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on supplies - о поставках

  • highlighted on - выделены на

  • insistent on - настойчивое на

  • on interpreting - по интерпретации

  • cancelled on - отменен

  • on tinder - на трут

  • on 21st - 21

  • on conscious - на сознательном

  • unleashed on - обрушил на

  • persists on - сохраняется на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- marriage [noun]

noun: брак, замужество, женитьба, свадьба, тесный союз, марьяж, тесное единение, стыковка ступеней ракеты, соединение

adjective: брачный

  • marriage dispensation - разрешение брака между родственниками

  • valid marriage - законный брак

  • born of the marriage - рожденные от брака

  • courtship and marriage - ухаживание и брак

  • wedding marriage - свадьба брак

  • marriage rate - брачности

  • mock marriage - фиктивный брак

  • following marriage - следующий брак

  • proposes marriage - предлагает брак

  • civil marriage act - гражданский акт о браке

  • Синонимы к marriage: wedlock, (holy) matrimony, nuptials, union, wedding, wedding ceremony, marriage ceremony, mix, blend, fusion

    Антонимы к marriage: divorce, dissolution of marriage

    Значение marriage: the formal union of a man and a woman, typically recognized by law, by which they become husband and wife.



The choice to marry is never based on the legal consequences of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовые последствия, наступающие по заключении брака, не являются основанием для вступления в брак.

The differences between boys and girls in the allowable age for marriage had been based on fecundity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе различий между мальчиками и девочками в плане брачного возраста лежат соображения фертильности.

Moloch is based on Miller's first marriage, to Beatrice, and his years working as a personnel manager at the Western Union office in Lower Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молох основан на первом браке Миллера с Беатрис и его годах работы менеджером по персоналу в офисе Western Union в Нижнем Манхэттене.

He became a merchant after his marriage to Aloma, and he gives his son an education based on religious and philosophical pursuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал купцом после женитьбы на Аломе и дал своему сыну образование, основанное на религиозных и философских исканиях.

Based on your sham of a marriage to the captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из симуляции брака с Капитаном.

A preventive check is a conscious decision to delay marriage or abstain from procreation based on a lack of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превентивная проверка - это сознательное решение отложить вступление в брак или воздержаться от продолжения рода, основанное на нехватке ресурсов.

Moscow's leadership in Russia was now firmly based and by the middle of the 14th century its territory had greatly expanded through purchase, war, and marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Московское лидерство в России теперь прочно обосновалось, и к середине XIV века ее территория значительно расширилась за счет купли-продажи, войны и брака.

The film was based on the 1948 play A Breach of Marriage by Dan Sutherland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был основан на пьесе Дэна Сазерленда нарушение брака 1948 года.

No, it means I have ended my marriage to the woman I love based on the case history of a spineless rat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что я загубил брак с любимой женщиной на основании личного дела бесхребетной крысы.

Following his marriage, Narayan became a reporter for a Madras-based paper called The Justice, dedicated to the rights of non-Brahmins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После женитьбы Нараян стал репортером Мадрасской газеты правосудие, посвященной правам не-брахманов.

Marriage and personal status are primarily based on the religious law of the individual concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак и личный статус в первую очередь основаны на религиозном праве соответствующего индивида.

The Court struck down Virginia's anti-miscegenation law, ending all race-based legal restrictions on marriage in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд отменил закон Вирджинии против смешанных браков, положив конец всем расовым законодательным ограничениям на брак в Соединенных Штатах.

She viewed marriage and traditional families as legacies of the oppressive, property-rights-based, egoist past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассматривала брак и традиционные семьи как наследие угнетающего, основанного на правах собственности, эгоистического прошлого.

Marriage in Chile is based on the principle of the free consent of the contracting parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чили заключение брака основано на принципе свободы вступающих в него лиц.

The narrative is based on Strindberg's marriage to Siri von Essen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повествование основано на браке Стриндберга с Сири фон Эссен.

Dramas Ghar ek Sapna and Do Qadam Door are based on groom kidnapping and marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драмы Гар ЭК Сапна и до Кадам Дор основаны на похищении жениха и женитьбе.

Obviously, our marriage is not based on trust and communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем браке недостает взаимного доверия и взаимопонимания.

Your list was based on 18 years of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой список основан на 18 годах супружеской жизни.

In 2015, Pitt starred opposite his wife, Jolie, in her third directorial effort, By the Sea, a romantic drama about a marriage in crisis, based on her screenplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Питт снялся напротив своей жены Джоли в ее третьей режиссерской работе у моря, романтической драме о браке в кризисе, основанной на ее сценарии.

But our marriage is based on curling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наш брак основывается на керлинге.

On July 3, the USCIS office in Centennial, Colorado, granted Cathy Davis, a citizen of Ireland, a green card based on her marriage to U.S. citizen Catriona Dowling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 июля офис USCIS в Сентенниале, штат Колорадо, предоставил Кэти Дэвис, гражданке Ирландии, грин-карту, основанную на ее браке с гражданкой США Катрионой Доулинг.

In Angola, citizenship is determined based on the principles of jus sanguinis and jus soli or by birth, parents and marriage, and it may be acquired by foreign citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Анголе гражданство определяется на основе принципов и jus sanguinis и jus soli, или в силу рождения, по гражданству родителей, или в связи с вступлением в брак, и оно может быть приобретено иностранными гражданами.

In 2014, the CCAR joined a lawsuit challenging North Carolina's ban on same-sex marriage, which is America's first faith-based challenge to same-sex marriage bans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году CCAR присоединился к судебному процессу, оспаривающему запрет Северной Каролины на однополые браки, который является первым в Америке религиозным вызовом запретам на однополые браки.

The court's decision in Obergefell cited Loving nearly a dozen times, and was based on the same principles – equality and an unenumerated right to marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение суда в Обергефелле цитировалось почти дюжину раз и основывалось на одних и тех же принципах – равенстве и неоценимом праве на брак.

The divorce had to be based on ‘deep and permanent breakdown of the marriage’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развод должен был быть основан на глубоком и постоянном разрушении брака.

The personal status law is based on Islamic law and regulates matters related to inheritance, marriage, divorce and child custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о личном статусе основан на исламском праве и регулирует вопросы, связанные с наследованием, браком, разводом и опекой над детьми.

Attachment is generally based on commitments such as marriage and children, or mutual friendship based on things like shared interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязанность обычно основана на обязательствах, таких как брак и дети, или на взаимной дружбе, основанной на таких вещах, как общие интересы.

Some social institutions are seen as based on certain emotion, such as love in the case of contemporary institution of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые социальные институты рассматриваются как основанные на определенных эмоциях, таких как любовь в случае современного института брака.

I can only speculate based on data I collected watching my parents' marriage implode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу только предположить, основываясь на данных, которые я собрал, наблюдая,как разваливается брак моих родителей.

Roberts said the majority opinion was based on federalism, finding DOMA unconstitutional because the federal government was interfering with state control of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робертс сказал, что мнение большинства было основано на федерализме, считая DOMA неконституционным, потому что федеральное правительство вмешивалось в государственный контроль над браком.

Tricia and I have been blessed with a strong and loving marriage. But even strong marriages face challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам с Тришей повезло иметь крепкий брак, полный любви, но и крепкие браки сталкиваются с испытаниями.

We've created a scalable, replicable non-profit urban model based on the science of livestock mortality composting that turns human beings into soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создали изменяемую воспроизводимую некоммерческую городскую модель, основанную на науке преобразования органических материалов в компост, превращающую человеческие тела в почву.

Your father hopes you will soon make a good marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец надеется, что скоро вы заключите хороший брак.

87% of couples identify mutual emotional support as one of the five key factors of maintaining a fulfilling marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

87% пар определяют взаимную эмоциональную поддержку как один из пяти ключевых факторов поддержания полноценного брака.

If developing countries are to become truly developed they have to adopt modes of production based on information and communications technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если развивающиеся страны действительно хотят стать развитыми, они должны приспосабливать свое производство к методам производства, основанным на технологии информатики и коммуникации.

Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей.

The proposed exploitation models are based on comparisons with commercial mining operations on land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемые модели разработки базируются на сопоставлениях с коммерческими добычными операциями на суше.

Update internal proposal based on comments from drafting group members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновить внутреннее предложение на основе замечаний, полученных от членов редакционной группы.

I used to pick her up at her hairdresser's, the first year of our marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывало, я захватывал ее оттуда в первые годы.

Democracy is based on the will of the majority, yet it seeks not to sacrifice the minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократия основывается на воле большинства, однако при этом она стремится не принести в жертву интересы меньшинства.

The latter law was based on their proposed bill on anti-abuse of women in intimate relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний из перечисленных законов основывался на предлагаемом им законопроекте о борьбе с жестоким обращением с женщинами в интимных взаимоотношениях.

Based on data from the agency, in Beijing automotive transport is currently responsible for 22.5% of total air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным агентства, сейчас автотранспорт в Пекине ответственен за 22,5% общего загрязнения воздуха.

No, I've been primarily based on the West Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я, в основном, работаю на Западе.

On their marriage they had been appointed to the islands in which they had laboured ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После брака они получили назначение на эти острова, где и трудились с тех пор на ниве господней.

A failed marriage, a few relationships, you're angry at the entire world and men in particular out of a false sense of entitlement for something you never received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудачный брак, несколько отношений, ты злишься на весь свет и особенно на мужчин. Раздутое чувство, что все тебе что-то должны.

The heart that beats beneath the heart is tender, is not savage lt beats in time, though years apart, from struggles silent marriage

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце, которое бьётся, будет побеждено сердцем, преисполненным нежности. Побеждено временем, годами обособленности, браком, полном бури и натиска, и тихой любви.

All indicating that you've engaged in marriage fraud in order to gain admittance into the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё указывает на то, что вы вступили в фиктивный брак, чтобы получить разрешение на проживание в Соединенных Штатах.

They wouldn't regard the marriage as authentic... unless it were formally announced at a dinner table, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не воспримут свадьбу как что-то подлинное... пока оно не будет формально объявлено за накрытым столом.

Marriage proposal's a sacred thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложить руку и сердце - святое дело.

Upon a proposal of marriage from the stranger a thing rarely insulting to women she becomes outraged and orders him from the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После предложения о браке от незнакомца вещи вполне обыденной она возмущена и выгоняет его из дома

Well, first of all I would strongly advise against a marriage of convenence, unless of course it was a serious relationshp you're in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, я бы хотел предостеречь... против брака по расчету... если, конечно, у вас нет серьезных отношений.

There is no way in shitting' hell I'm letting you bugger off to Pakistan for an arranged marriage!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бывать такому к чертям собачьим, чтобы я позволила тебе свалить в Пакистан ради брака по договорённости!

You are younger; yet I do not suppose, possessed as you are of a competent fortune, that an early marriage would at all interfere with any future plans of honour and utility that you may have formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты моложе; но я не считаю, чтобы при твоем достатке ранний брак мог помешать выполнению любых намерений отличиться и послужить людям.

Marriage isn't the problem here, Woody, you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак тут ни при чем, это ты воду мутишь.

And I'm still upset with you for thinking that two of us were Being hycrcrital by asking you to wait until marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я очень сердита на тебя за то, что ты подумала, что мы лицемерим, прося тебя подождать до брака.

On 14 June 2011, the National Assembly of France voted 293–222 against legalising same-sex marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 июня 2011 года Национальное Собрание Франции проголосовало 293-222 против легализации однополых браков.

In marriage, a couple, who formerly did not accord each other this love, promise to extend and build this love and form a new bond of kinship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В браке супруги, которые прежде не давали друг другу этой любви, обещают продлить и построить эту любовь и образовать новые узы родства.

From there, he advised others to follow St. Paul's plan of either marriage or celibacy, and to obey the commandments against adultery and fornication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда он советовал другим следовать плану Святого Павла о браке или безбрачии и соблюдать заповеди против прелюбодеяния и блуда.

In February 2017, Yanukovych admitted that after 45 years of marriage he had divorced Lyudmyla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2017 года Янукович признался, что после 45 лет брака развелся с Людмилой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based on marriage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based on marriage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, on, marriage , а также произношение и транскрипцию к «based on marriage». Также, к фразе «based on marriage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information