Battery duration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: аккумулятор, батарея, батарейка, побои, гальванический элемент, оскорбление действием, дивизион, артиллерия корабля
adjective: батарейный
battery ringing - батарейный вызов
voltaic battery - батарея гальванических элементов
battery endurance - дальность плавания под электродвигателями
wet storage battery - электролитическая аккумуляторная батарея
a battery of tests - батарея тестов
run on battery - работать от батареи
battery is low - батарея разряжена
battery electric - аккумулятора электромобиля
insert the battery pack - вставьте аккумулятор
powered by a battery - питание от батареи
Синонимы к battery: cell, storage cell, emplacement, ordnance, cannonry, artillery unit, array, line, bank, series
Антонимы к battery: individual, blade of grass, defined band of, disperse, finite number of, handful of, limited assortment of, limited choice of, limited series of, limited set of
Значение battery: a container consisting of one or more cells, in which chemical energy is converted into electricity and used as a source of power.
for the duration - в течение какого-то времени
last for the duration - последний в течение всего срока
construction duration - продолжительность строительства
end of the duration - конец длительности
duration of the sentence - Продолжительность предложения
short duration of action - короткая продолжительность действия
duration and severity - Продолжительность и степень тяжести
rate and duration - Скорость и продолжительность
duration of existence - длительность существования
duration of pain - Продолжительность боли
Синонимы к duration: length, time scale, time, continuation, extent, full length, span, fullness, time span, term
Антонимы к duration: short, short duration, brief
Значение duration: the time during which something continues.
Apparently everyone remained in their seat for the duration of the talk. |
Очевидно, все оставались на своих местах во время всей речи. |
The battery pack and computer-controlled stimulator are implanted in a minimally invasive procedure. |
Батарея и контролируемый компьютером стимулятор вживляются наиболее безболезненным способом. |
Important: Do not connect your charge cable without a rechargeable battery pack or AA battery pack installed. |
Внимание! Не подключайте кабель для зарядки, если в отсеке нет комплекта аккумуляторных батарей или комплекта батарей типа AA. |
But this advantage is limited in duration, lasting two or perhaps three decades. |
Но это преимущество ограничено по времени - двумя или тремя десятилетиями. |
But such agreements will produce only truces of shorter or longer duration, not a comprehensive settlement that ends the conflict. |
Однако такие соглашения будут создавать только длительные или короткие перемирия, а не всеобъемлющее урегулирование, которое положит конец конфликту. |
The duration of the planned transition period is defined by the transition start date and the planned conversion date. |
Продолжительность планового переходного периода определяется начальной датой перемещения и плановой датой преобразования. |
Once considered outlandish, torpor induction — the old term was “suspended animation” — is under serious study for long-duration spaceflight. |
Когда-то такое оцепенение, или торпор, считали чем-то странным и диковинным, и называли «бесчувствием функций». Сейчас же его серьезно изучают, надеясь извлечь пользу для длительных космических полетов. |
We can insert a small tube in the baby's bladder that makes the urine come out straight through his belly for the duration of the pregnancy. |
Мы можем ввести небольшую трубку в мочевой пузырь ребенка, и моча будет выходить напрямую через его живот на протяжении всей беременности. |
Sir, would it be possible to discuss the duration of this appointment? |
Сэр, могу ли я спросить о длительности этого задания? |
Which means for the duration of our arrangement you will do things my way. |
Это означает, что на протяжении нашей договоренности ты поступаешь по-моему. |
All right, I am home for the duration. |
Ладно, я останусь дома в течении всего срока. |
If we disconnect them from the battery, technically speaking, the bomb should be inert. |
Если мы отсоединим их от батареи, - Технически, бомба будет обезврежена. |
If we use up your battery and this doesn't work... |
Если мне используем твой аккумулятор и это не сработает... |
And the stage itself will be sealed off by a ray shield for the duration of the event. |
А сама сцена будет окружена защитным полем на время проведения мероприятия. |
Or two fine ladies dancing simultaneously for the duration of one song. |
Или две прекрасные леди танцуют вместе пока не закончится песня. |
So just keep an eye on the battery in case we get separated. |
Так что если мы разойдёмся, следите там за зарядом. |
Fire Marshal said the battery was dead. |
Пожарный маршал сказал, что аккумулятор сдох. |
There were several further occasions of similar kind, but in comparison with the duration of Liszt's stay in Rome, they were exceptions. |
Было еще несколько подобных случаев, но по сравнению с длительностью пребывания листа в Риме они были исключением. |
Another type of battery based on cadmium is the silver-cadmium battery. |
Другой тип батареи на основе кадмия-это серебряно-кадмиевая батарея. |
In addition, The Mediterranean fruit fly, male diet has been shown to affect male mating success, copula duration, sperm transfer, and male participation in leks. |
Кроме того, средиземноморская плодовая муха, диета самцов, как было показано, влияет на успех спаривания самцов, продолжительность связывания, передачу спермы и участие самцов в Лексах. |
The battery for the traction motor is placed above the rear axle, improving the front/rear weight balance. |
Аккумулятор для тягового двигателя расположен над задней осью, что улучшает баланс веса спереди/сзади. |
While the first three appear during the project duration itself, impact takes far longer to take place. |
В то время как первые три появляются в течение самой продолжительности проекта, воздействие занимает гораздо больше времени. |
They live in Manhattan for the duration of the season, but relocate to Connecticut in the season 7 finale and throughout season 8. |
Они живут на Манхэттене в течение всего сезона, но переезжают в Коннектикут в финале сезона 7 и на протяжении всего сезона 8. |
Based on this he concluded that determinism is an impossibility and free will pure mobility, which is what Bergson identified as being the Duration. |
Исходя из этого, он пришел к выводу, что детерминизм-это невозможность, а свободная воля-чистая подвижность, которую Бергсон определил как длительность. |
Duration, as defined by Bergson, then is a unity and a multiplicity, but, being mobile, it cannot be grasped through immobile concepts. |
Длительность, по определению Бергсона, есть тогда единство и множественность, но, будучи подвижной, она не может быть постигнута посредством неподвижных понятий. |
The main product made of lead by the end of the 20th century was the lead–acid battery,. |
Основным продуктом, изготовленным из свинца к концу 20 века, была свинцово-кислотная батарея. |
An uncertified physical layer that malfunctions could cripple the battery lifespan of other devices on a ZigBee network. |
Несертифицированный физический уровень, неисправности которого могут повредить срок службы батареи других устройств в сети ZigBee. |
In this case, the peak voltage of the battery drops more quickly than normal as it is used, even though the total capacity remains almost the same. |
В этом случае пиковое напряжение батареи падает быстрее, чем обычно, поскольку она используется, даже если общая емкость остается почти такой же. |
And when it is disconnected from its charging circuit, it can dissipate that stored energy, so it can be used like a temporary battery. |
И когда он отключен от своей зарядной цепи, он может рассеивать эту накопленную энергию, поэтому его можно использовать как временную батарею. |
The standard British frigate of the time was rated as a 38 gun ship, usually carrying up to 50 guns, with its main battery consisting of 18-pounder. |
Стандартный британский фрегат того времени был оценен как 38-пушечный корабль, обычно несущий до 50 орудий, с его главной батареей, состоящей из 18-фунтовых пушек. |
A small prototype battery cell has been developed that can fully charge in 10 to 20 seconds, compared with six minutes for standard battery cells. |
Был разработан небольшой прототип аккумуляторного элемента, который может полностью заряжаться за 10-20 секунд, по сравнению с шестью минутами для стандартных аккумуляторных элементов. |
Modified duration is a rate of change, the percent change in price per change in yield. |
Модифицированная длительность - это скорость изменения, процент изменения цены на изменение доходности. |
In the summer, storms are much more localized, with short-duration thunderstorms common in many areas east of the 100th meridian and south of 40 latitude. |
Летом штормы гораздо более локализованы, с кратковременными грозами, распространенными во многих районах к востоку от 100-го меридиана и к югу от 40-й широты. |
Also, interruptions of around 40 minutes' duration occurred with Twitter, Instagram, Pinterest, Netflix, Amazon, and Apple's music streaming series Beats 1. |
Кроме того, перебои продолжительностью около 40 минут произошли с Twitter, Instagram, Pinterest, Netflix, Amazon и потоковой серией Apple Music Beats 1. |
In return, John will take over the agent's job for whatever duration he wishes. |
В свою очередь, Джон возьмет на себя работу агента на любой срок, который он пожелает. |
One week before Gacy's wedding, on June 22, he was arrested and charged with aggravated battery and reckless conduct. |
За неделю до свадьбы Гейси, 22 июня, он был арестован и обвинен в избиении при отягчающих обстоятельствах и неосторожном поведении. |
Battery systems connected to large solid-state converters have been used to stabilize power distribution networks. |
Для стабилизации распределительных сетей электроэнергии использовались аккумуляторные системы, подключенные к крупным твердотельным преобразователям. |
A number of these vehicles still exist, usually with upgraded motor control systems and higher-voltage battery packs. |
Некоторые из этих автомобилей все еще существуют, как правило, с модернизированными системами управления двигателем и высоковольтными аккумуляторными батареями. |
Many jackets and vests can be powered for almost double this time with an extended-life battery, available separately. |
Многие куртки и жилеты могут быть запитаны почти вдвое в этот раз с помощью батареи с увеличенным сроком службы, доступной отдельно. |
Cincinnati's own guns could not be elevated enough to return fire on the high battery. |
Собственные орудия Цинциннати не могли быть подняты достаточно высоко, чтобы открыть ответный огонь по высокой батарее. |
Батареей из шести орудий командовал капитан. |
|
Finnish monophthongs show eight vowels qualities that contrast in duration, thus 16 vowel phonemes in total. |
Финские монофтонгионы показывают восемь качеств гласных, которые контрастируют по длительности, таким образом, всего 16 гласных фонем. |
It spans two discs and 80 tracks, covering a duration of 2 hours and 28 minutes. |
Он охватывает два диска и 80 треков, охватывающих Продолжительность 2 часа и 28 минут. |
It now has established campuses in Battery Park, Los Angeles, South Beach, and Sydney and Gold Coast Australia. |
Теперь он основал кампусы в Бэттери-парке, Лос-Анджелесе, Саут-Бич, Сиднее и Голд-Косте Австралии. |
He plugged one wire into a galvanometer, and watched it as he connected the other wire to a battery. |
Он подсоединил один провод к гальванометру и наблюдал за ним, пока подсоединял другой провод к батарее. |
Yet the Gloire and her sisters had full iron-armor protection along the waterline and the battery itself. |
Однако Глойр и ее сестры имели полную железную броневую защиту вдоль ватерлинии и самой батареи. |
This makes the 2S7 less susceptible to counter-battery fire, from an enemy with a counter-battery radar such as ARTHUR. |
Это делает 2S7 менее восприимчивым к контратаковому огню противника с контрбатарейным радаром, таким как Артур. |
The purchase of an automobile has high commitment because the car must usually be driven for a long duration. |
Покупка автомобиля имеет высокую приверженность, потому что автомобиль, как правило, должен управляться в течение длительного времени. |
Some British and Belgian troops escaped to the Netherlands, where they were interned for the duration of the war. |
Некоторые британские и бельгийские войска бежали в Нидерланды, где они были интернированы на время войны. |
Commercially, the Honda Insight and Toyota Prius both utilize active air cooling of their battery systems. |
В коммерческих целях Honda Insight и Toyota Prius используют активное воздушное охлаждение своих аккумуляторных систем. |
The amount of current an alkaline battery can deliver is roughly proportional to its physical size. |
Количество тока, которое может дать щелочная батарея, примерно пропорционально ее физическому размеру. |
In the 1980s, lead-acid batteries were used for the first battery-storage power plants. |
В 1980-х годах свинцово-кислотные аккумуляторы были использованы для первых аккумуляторных электростанций. |
The battery is made up of a total of almost 60,000 individual lithium iron phosphate cells, each with 230 amp-hour capacity. |
Батарея состоит в общей сложности из почти 60 000 отдельных литий-железо-фосфатных элементов, каждый из которых имеет емкость 230 ампер-часов. |
Analysts estimate battery cost to be around 21–22% of the car cost. |
Аналитики оценивают стоимость батареи примерно в 21-22% от стоимости автомобиля. |
Thus, a non-aqueous electrolyte is typically used, and a sealed container rigidly excludes moisture from the battery pack. |
Таким образом, обычно используется неводный электролит, а герметичный контейнер жестко исключает влагу из аккумуляторного блока. |
Such batteries include extra electrolyte above the plates to allow for losses during the battery life. |
Такие батареи включают дополнительный электролит над пластинами, чтобы обеспечить потери в течение срока службы батареи. |
Consequently, when class consciousness is augmented, policies are organized to ensure the duration of such interest for the ruling class. |
Следовательно, когда классовое сознание усиливается, политика организуется таким образом, чтобы обеспечить продолжительность такого интереса для правящего класса. |
Guests Brass Stamping, formerly part of Guest, Keen, and Nettlefolds, was taken over by Birmingham Battery and Metal Company Ltd. |
Гости латунь Штемпелюя, ранее входивших гостей, увлекается, и Nettlefolds, был захвачен Бирмингем батареи и металлургическая компания, ООО. |
The primary light should last the planned duration of the dive, as should the backup lights. |
Основной свет должен длиться всю запланированную продолжительность погружения, как и резервные огни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «battery duration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «battery duration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: battery, duration , а также произношение и транскрипцию к «battery duration». Также, к фразе «battery duration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.