Be a good soldier - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be a good soldier - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть хорошим солдатом
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be analogous - быть аналогичным

  • be grateful - быть благодарным

  • be implicated - быть замешанным

  • be overriden - перекрываться

  • be logged - быть авторизованы

  • be assemblied - быть assemblied

  • be deviated - отклониться

  • be contained - содержаться

  • be elegant - быть элегантным

  • be a pleasure to be - быть приятно быть

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

  • good separation - хорошее разделение

  • good running - хорошо растекается

  • deliver good quality - обеспечивает хорошее качество

  • change is good - перемены к лучшему

  • good booking - хорошее бронирование

  • good atmosphere - хорошая атмосфера

  • good save - хорошая экономия

  • good hiding - хорошо скрытие

  • good sunday - хорошее воскресенье

  • are still good - по-прежнему хорошо

  • Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing

    Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin

    Значение good: to be desired or approved of.

- soldier [noun]

noun: солдат, воин, военнослужащий, военный, рядовой, армеец, полководец, копченая селедка

verb: служить в армии, увиливать от работы



He prizes me as a soldier would a good weapon; and that is all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ценит меня, как воин хорошее оружие, - и только.

He was a good soldier, that boy, but he had no sense of direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был хорошим солдатом, но он плохо ориентировался на местности.

He's a very clever tactician and a very good soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опытный тактик, очень хороший солдат.

My good little soldier told me what you were planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой хороший солдатик сказал мне, что вы планировали.

Trust me, Jake, you wanna be a good little soldier here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь, Джейк. Ты захочешь быть послушным солдатиком.

Hans was a fine soldier and a good companion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганс был отличный солдат и хороший товарищ.

The troops will remain conscious of the good reputation of the German soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска будут по-прежнему помнить о хорошей репутации немецкого солдата.

And the good soldier Svejk walked along unassumingly under the escort of the armed protectors of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А бравый солдат Швейк скромно шел в сопровождении вооруженных защитников государства.

The Good Soldier Svejk at Police Headquarters

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бравый солдат Швейк в полицейском управлении

As a good soldier I obey the orders of my superiors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как хороший солдат, я подчиняюсь приказам своего начальства.

A good soldier knows when to fall back, regroup, live to fight another day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий боец знает, когда нужно отступить и перегруппироваться, чтобы продолжить схватку.

Good to see you back on your feet, soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад видеть тебя снова в строю, солдат.

You've done your best and I have been a good soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сделал всё, что мог. А я была хорошим бойцом.

Desborough was a good soldier and nothing more; and his only conception of government was by force and by the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десборо был хорошим солдатом и не более того, и его единственным представлением о правительстве была сила и армия.

Because you're following Dad's orders like a good soldier?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты следуешь приказам отца, как послушный маленький солдатик?

But he was a good soldier, and he had one big mistake that he didn't know when to stop drinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он был хорошим солдатом, и у него была одна большая ошибка, что он не знал, когда бросить пить.

This training would have provided the Roman soldier with a good foundation of skill, to be improved upon from practical experience or further advanced training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта подготовка обеспечила бы римскому солдату хороший фундамент мастерства, который можно было бы усовершенствовать на основе практического опыта или дальнейшего углубленного обучения.

So before we all leave and go home to our families... We were all hoping that, like a good soldier, you would just fade away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что прежде чем мы все разойдемся по домам к нашим семьям... мы все надеялись, что как хороший солдат, ты просто растворишься.

You're a gallant soldier, and evidently of good stock but you're idle and unprincipled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хороший солдат, и, похоже, из хорошей семьи но ленивый и без принципов.

You're not too good at following orders, are you, soldier?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не слишком хорошо исполняешь приказы, не так ли, солдат?

Golz was a good general and a fine soldier but they always kept him in a subordinate position and never gave him a free hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ольц был хороший командир и отличный солдат, но его все время держали на положении подчиненного и не давали ему развернуться.

So, did he have genes for criminal aggression, or is he a good soldier?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, были ли у него гены криминальной агрессии или он является хорошим солдатом?

A bad officer is better off dead, and a good soldier had better lean how to kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохой офицер лучше мертвый, хороший солдат должен уметь это устроить.

He's likely proven himself a good and cooperative soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, он проявил себя хорошим и исполнительным солдатом.

It might be a good idea to use a more attractive photo, and one which is not of a politician or soldier?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, было бы неплохо использовать более привлекательную фотографию, и ту, которая не является фотографией политика или солдата?

I wasn't a good soldier like my father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не был хорошим солдатом, как мой отец.

You work double time to come off like a good, old country boy, But you handled that sniper rifle like a soldier who trained with the best - on an M24, maybe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так стараешься казаться деревенским парнишкой, а сам управляешься со снайперской винтовкой как солдат элитного обучения... возможно, на М24.

Near to the good robber are some female saints and the disciples along with the soldier who would pierce Christ's side with a spear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с добрым разбойником находятся несколько святых женщин и учеников вместе с воином, который пронзит копьем бок Христа.

What good is defeating every Jem'Hadar soldier in this compound if it does not bring us closer to our freedom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой смысл побеждать каждого солдата джем'хадар в этом лагере, если это не приближает нас к свободе?

Ostrov is losing a good soldier for nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острова теряет хорошего солдата из-за ерунды.

I'll bet Aron makes a good soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот из Арона настоящий вояка выйдет.

You're a good drinker, but not such a good soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хороший собутыльник, но не такой хороший солдат.

This whole time, you've been standing up on that podium, playing the good soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время ты стоял на этом подиуме претворяясь хорошим солдатом

You know as well as I do: a soldier's only as good as the guy beside him in the foxhole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба знаем, что жизнь солдата зависит от его товарища по окопу.

For which, says he, I will give you any reasonable price; nor do I insist upon its being silver-hilted; only a good blade, and such as may become a soldier's thigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам заплачу за нее, сколько понадобится; эфес можно и не серебряный, лишь бы клинок был хорош; словом, чтоб подходила для солдата.

Gil was a real character, big motor mouth, very good soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гил был героем, большим болтуном, очень хорошим солдатом.

The Good Soldier Svejk Intervenes in the Great War

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение бравого солдата Швейка в мировую войну

Do you just follow in dad's footsteps Like a good, little soldier?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты исполняешь приказы отца, как верный солдатик?

Stimulants have always been a part of combat, but the problem is that sleep deprivation diminishes a soldier's ability to make good decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимуляторы всегда применялись в военных действиях, но проблема в том, что недостаток сна уменьшает у солдат способность принятия правильных решений.

And a good thing I didn't, soldier boy. Becausejewellery was found in 'em, hidden by the bourgeois.!!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хорошо, солдатик, сделал, потому что там драгоценность найдена была, запрятанная буржуазией...

And you become what is good, challenging what is evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где ты становишься добром, вставшим на пути у зла.

For good or bad reasons - it doesn't matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие бы ни были на то причины.

People have made good lives out of borrowed ones before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей и раньше получалось, достойно прожить чужие жизни.

As for me, I am good at Maths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается меня, я хороша в математике.

I wouldn't poison a good wine, Avon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стал бы портить хорошее вино отравой, Эйвон.

So, I spent my holidays very well and had a good rest!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я провел свои каникулы очень хорошо и хорошо отдохнул!

I know that it would be better to choose a profession of an interpreter or any other occupation connected with Russian and literature because I am good at these subjects but when I began to study the computer skills that was what I have been looking for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что было бы лучше выбрать профессию переводчика или любое другое занятие связанное с русским языком и литературой, потому что я владею этими предметам, но когда я начал получать навыки работы с компьютером, это оказалось тем, что я искал.

The soldier kicked off his fatal carapace, rolled to his feet, and limped for the safety of the shuttle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдат скинул чуть не убивший его панцирь, вскочил и захромал к катеру.

Can you see all the busy gods running about doing good deeds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь ли ты видеть всех этих богов, всецело поглощенных совершением всяких там добрых дел?

They will behold their sins in all their foulness and repent but it will be too late and then they will bewail the good occasions which they neglected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они увидят свои грехи во всей их мерзости и раскаются, но слишком поздно.

Hanson told me you were a good man to have around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэнсон сказал, что вы лучший человек в той округе.

She's not used to all this, but she's a good girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей всё это в диковинку, но она хорошая девушка.

Because I have to be a good girl and be serious about my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я хорошая девочка и серьезно отношусь к своей работе.

Tafa-lafa! But what he's jabbering no one can make out, said a soldier, mimicking the general who had ridden away. I'd shoot them, the scoundrels!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тафа-лафа, а что бормочет, ничего не разберешь, - говорил солдат, передразнивая отъехавшего генерала. - Расстрелял бы я их, подлецов!

Muhammed Nazaria is a warrior; he's a soldier of God, pursuer of the truth and the light, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммад Назария - воин, солдат господа, ищущий правду и свет, понятно?

Yeah, no, he's a foot soldier, not a field commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он исполнитель, а не командир.

And then, old fellow, he gives him one in the teeth with the butt end of his gun... a soldier whose greatcoat was well tucked up said gaily, with a wide swing of his arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он его, милый человек, полыхнет прикладом-то в самые зубы... - радостно говорил один солдат в высоко-подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.

The single greatest predictor of an individual soldier's combat effectiveness was the number of rounds he fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным величайшим предиктором боевой эффективности отдельного солдата было количество выпущенных им патронов.

Instead, the RIAU was a democratic militia based on soldier committees and general assemblies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Риау был демократическим ополчением, основанным на солдатских комитетах и общих собраниях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be a good soldier». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be a good soldier» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, a, good, soldier , а также произношение и транскрипцию к «be a good soldier». Также, к фразе «be a good soldier» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information