Be affixed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be in tune - быть в гармонии
be deserving of - заслуживать
be done - сделать
be obsequious to - быть послушным
be on a journey - быть в пути
be apologetic - быть апологетическим
leave alot to be desired - оставлять желать лучшего
be held subject - подчиняться
be based on - быть основанным
be on diet - сидеть на диете
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
affixed stop - упор, установленный на рабочем месте
marks affixed to - знаки, проставленный на
we have affixed - мы поставили
seals affixed - пломб
not affixed - не проставляется
affixed by - проставляться
signatures affixed - подписи прикрепленные
affixed to a vehicle - проставленный на транспортном средстве
that the seal affixed - что уплотнение прикреплено
may be affixed - могут быть прикреплены
Синонимы к affixed: fix, glue, clip, paste, tack, stick, fasten, gum, attach, tape
Антонимы к affixed: unaffixed, detached, loosened
Значение affixed: stick, attach, or fasten (something) to something else.
affix, append, attach, bound, add to, cling to, hold, stand, turn, hang
It stretched eighty one feet skyward to the pyramidal apex onto which was affixed a hollow iron cross. |
Монолит поднимался к небу на восемьдесят один фут, и его имеющую вид пирамиды вершину украшал пустотелый металлический крест. |
In these designs, the barrel and cylinder are affixed to an upper frame which recoils atop a sub-frame. |
В этих конструкциях, бочонок и цилиндр прикреплены к верхней рамке которая отскакивает на подрамнике. |
A plaque in McCandless' memory was affixed to the interior by his father, Walt McCandless. |
Мемориальная доска в память о МакКэндлессе была прикреплена к интерьеру его отцом, Уолтом Маккэндлессом. |
Labelling information to be mentioned on or affixed to the marketing units of duck carcases and parts |
Информация, которая должна указываться на товарных единицах тушек уток и их частей или на прикрепляемых к ним ярлыках |
В некоторых районах к пальмам были прикреплены линии электропередач. |
|
The RFID tag can be affixed to an object and used to track and manage inventory, assets, people, etc. |
RFID-метку можно прикрепить к объекту и использовать для отслеживания и управления запасами, активами, людьми и т. д. |
Larger pools sometimes have a diving board affixed at one edge above the water. |
Более крупные бассейны иногда имеют трамплин для прыжков в воду, прикрепленный на одном краю над водой. |
The bollards have a sign affixed indicating a 40 km/hr speed limit. |
На столбах установлен знак, указывающий на ограничение скорости 40 км/ч. |
These are held in place and actuated by a caliper affixed to the wheel hub or suspension upright. |
Они удерживаются на месте и приводятся в действие суппортом, прикрепленным к ступице колеса или подвеске вертикально. |
Револьвера, скрытого под сиденьем инвалидного кресла Они не обнаружили. |
|
Once they are set, the horizontal rails are affixed to the posts using fasteners, and finally the pickets can be attached to the horizontal rails. |
Как только они установлены, горизонтальные рельсы прикреплены к столбам с помощью крепежных элементов, и, наконец, пикеты могут быть прикреплены к горизонтальным рельсам. |
On the tree trunk itself is affixed the shields, weapons, and armor of the defeated Spartans. |
К самому стволу дерева прикреплены щиты, оружие и доспехи побежденных спартанцев. |
In sailing, pintles insert into gudgeons that are normally affixed to the transom of a boat. |
В парусном спорте штыри вставляют в пескари, которые обычно прикрепляются к транцу лодки. |
After the Union of the Crowns, however, the concept of the Peerage as a personal dignity, not a dignity affixed to land, became established in Scotland. |
Однако после объединения корон в Шотландии утвердилось понятие пэра как личного достоинства, а не как достоинства, присущего земле. |
I could see the metal plate in the floor to which the wood-burning stove had been affixed. |
Я заметила на полу металлическую плиту, на которой раньше была установлена печь, топившаяся дровами. |
His red-brown hair was trimmed and shining, and affixed to his left ear was a gold earring, embedded with jewels. |
Подстриженные рыжие волосы сияли, а в левом ухе поблескивала золотая серьга, украшенная драгоценными камнями. |
The upper portions of the plates are affixed to the spindle with the ability to rotate and to return to an initial position. |
Верхние части пластин закреплены к оси с возможностью поворота и возврата в исходное положение. |
This paragraph refers to the minimum particulars to appear on the identification plate affixed to the vehicle. |
В этом пункте приводятся данные, которые в обязательном порядке должны указываться на отличительной табличке, устанавливаемой на транспортном средстве. |
The labels may be affixed on only one side of each receptacle. |
Знаки могут наносится только на одну сторону каждого сосуда. |
The vessel was essentially a massive horizontal platform floating thirty feet above the ocean on four huge struts affixed to pontoons. |
Судно представляло собой массивную горизонтальную платформу на четырех огромных опорах, укрепленных на понтонах, - платформа возвышалась на тридцать футов над поверхностью воды. |
One has discovered that it isn't kosher in spite of a certificate affixed to the door. |
обнаружено некошерное мясо несмотря на сертификат, прикрепленный к двери. |
Полиция опечатала дверь, но кто-то проник внутрь. |
|
Human or animal, the mystical brow is as that great golden seal affixed by the German Emperors to their decrees. |
У человека и у животных лоб одинаково подобен большой золотой печати, какой скрепляли германские императоры свои указы. |
He leaned forward, seeming to struggle with something affixed beneath his wheelchair. |
Было видно, что директор лихорадочно пытается извлечь из-под кресла какой-то предмет. |
He punched a hole in it, affixed a neck cord, and slipped it over Gabrielle's head. |
Служащий проткнул в карточке небольшое отверстие, продел в него бечевку и повесил пропуск на шею Гэбриэл. |
With those words of assurance, Norah Mangor had affixed YAK belay harnesses to each of them. |
С этим вселяющим уверенность напутствием Нора связала всех четверых подобием упряжи. |
The door to the passage, with several visiting cards affixed beside the bell-button. |
Входная дверь со множеством визитных карточек у звонка. |
He affixed the final wax seal. |
Он запечатал последний конверт. |
The steering wheel was affixed with six allen head screws to an adapter hub that incorporated the cruise control activation switch, if cruise control was installed. |
Рулевое колесо было прикреплено шестью шестигранными винтами к ступице адаптера, которая включала переключатель активации круиз-контроля, если круиз-контроль был установлен. |
A metal bottle cap is affixed to the rim of the neck of a bottle by being pleated or ruffled around the rim. |
Металлическая крышка бутылки крепится к краю горлышка бутылки, будучи плиссированной или взъерошенной вокруг края. |
It has been manufactured since at least the 1870s, and has long been a standard tool in theatrical performances where prosthetic makeup or affixed costuming is used. |
Он был изготовлен, по крайней мере, с 1870-х годов, и долгое время был стандартным инструментом в театральных постановках, где используется протезный грим или прикрепленный костюм. |
These enamelled plates are affixed to the back of the stall and display its occupant's name, arms, and date of admission into the Order. |
Эти эмалированные таблички прикрепляются к задней стенке ларька и показывают имя его владельца, герб и дату поступления в Орден. |
This is why it is affixed to mano and thus is said as mano po when one is requesting for the blessing of an elder. |
Вот почему оно прилагается к Мано и, таким образом, говорится как Мано по, Когда человек просит благословения у старейшины. |
They are easily created and can be affixed over legitimate QR codes. |
Они легко создаются и могут быть прикреплены поверх законных QR-кодов. |
Whorls may be decorated or left plain, and they may be affixed permanently to the shaft or they may be removable. |
Завитки могут быть украшены или оставлены простыми, и они могут быть прикреплены постоянно к стержню или они могут быть съемными. |
For example, pictures from greeting cards might be affixed to tiles or one kind of textile product might be turned into another that can be sold at a higher price. |
Например, картинки с поздравительных открыток могут быть прикреплены к плиткам или один вид текстильного изделия может быть превращен в другой, который может быть продан по более высокой цене. |
Imported cigarettes to be sold in Canada which do not have the warnings are affixed with sticker versions when they are sold legally in Canada. |
Импортные сигареты, которые будут продаваться в Канаде и которые не имеют предупреждений, прикрепляются к этикеткам, когда они продаются на законных основаниях в Канаде. |
While the treaty was affixed with the national seal of the Korean Empire, Emperor Sunjong of Korea refused to sign the treaty as required under Korean law. |
Хотя договор был скреплен национальной печатью Корейской империи, император Кореи Сунджон отказался подписать его, как того требовало корейское законодательство. |
o- is generally used for words of native Japanese origin, whereas go- is affixed to words of Chinese derivation. |
о-обычно используется для слов родного японского происхождения, тогда как го-прикрепляется к словам китайского происхождения. |
In some cases, votive offerings could also be directly affixed to the columns, as is visible e.g. on the Temple of Hera at Olympia. |
В некоторых случаях обетные подношения также могли быть непосредственно прикреплены к колоннам, как это видно, например, на храме Геры в Олимпии. |
Punching bags are often filled with grains, sand, rags, or other material, and are usually hung from the ceiling or affixed to a stand. |
Боксерские груши часто заполнены зернами, песком, тряпками или другим материалом и обычно подвешены к потолку или прикреплены к подставке. |
Пластина крепится к цилиндру на печатном станке. |
|
In a drive suspension, the knuckle has no spindle, but rather has a hub into which is affixed the bearings and shaft of the drive mechanism. |
В приводной подвеске кулак не имеет шпинделя, а имеет ступицу, в которую крепятся подшипники и вал приводного механизма. |
His beatification was celebrated on 16 October 1988 in Saint Peter's Square and his liturgical feast is affixed to the date of his death as is the custom. |
Его беатификация была отмечена 16 октября 1988 года на площади Святого Петра, и его литургический праздник по обычаю приурочен к дате его смерти. |
Many ancient astronomers believed that stars were permanently affixed to a heavenly sphere and that they were immutable. |
Многие древние астрономы верили, что звезды постоянно прикреплены к небесной сфере и что они неизменны. |
A recently wedged, slightly lumpy clump of plastic throwing clay is slapped, thrown or otherwise affixed to the wheel-head or a bat. |
Недавно заклинивший, слегка комковатый комок пластиковой метательной глины шлепают, бросают или иным образом прикрепляют к головке колеса или летучей мыши. |
A blue and white CT sticker affixed inside the windscreen indicates when the next test is due. |
Сине-белая наклейка КТ, прикрепленная внутри ветрового стекла, указывает, когда должен состояться следующий тест. |
The breast is positioned, affixed to, and supported upon the chest wall, while its shape is established and maintained by the skin envelope. |
Грудь располагается, прикрепляется и поддерживается на грудной стенке, в то время как ее форма устанавливается и поддерживается кожной оболочкой. |
Shark teeth are embedded in the gums rather than directly affixed to the jaw, and are constantly replaced throughout life. |
Акульи зубы встроены в десны, а не непосредственно прикреплены к челюсти, и постоянно заменяются на протяжении всей жизни. |
In some cases, the label is affixed as a sticker to the front of the case, which can be removed by putting the artwork in a different case. |
В некоторых случаях этикетка прикрепляется как наклейка к передней части корпуса, которую можно удалить, поместив художественное произведение в другой корпус. |
This model featured a guitar-shaped body of a single sheet of plywood affixed to a wood frame. |
Эта модель имела корпус в форме гитары из одного листа фанеры, прикрепленного к деревянной раме. |
These warheads are affixed to a rocket motor which propels the RPG towards the target and they are stabilized in flight with fins. |
Эти боеголовки прикреплены к ракетному двигателю, который толкает РПГ к цели, и они стабилизируются в полете с помощью плавников. |
In the opening credits of Arasa Katalai, for the first time her name was affixed with the phrase Kavarchi Kanni. |
В первых титрах Араса Каталаи ее имя впервые было поставлено рядом с фразой Каварчи Канни. |
This scrip had boxes in which a stamp equal to 2% of the value had to be affixed each week. |
В этой сумке были коробки, в которых каждую неделю должна была быть проставлена Марка, равная 2% от стоимости. |
If the destination state and zipcode are affixed to each side as well, misloading is less likely to occur. |
Если целевое состояние и ZIP-код также прикреплены к каждой стороне,то вероятность неправильной загрузки меньше. |
In chemistry, a catalyst support is the material, usually a solid with a high surface area, to which a catalyst is affixed. |
В химии носителем катализатора является материал, обычно твердое тело с высокой площадью поверхности, к которому прикреплен катализатор. |
Small clips are affixed to the sides along the hood next to the visor to help it keep its pouffed shape. |
Небольшие зажимы крепятся по бокам вдоль капота рядом с козырьком, чтобы помочь ему сохранить свою надутую форму. |
В следующем году он получил почетную докторскую степень в университете. |
|
The flag has to be flown from a staff affixed firmly either on the middle front or to the front right side of the car. |
Флаг должен быть снят с посоха, прочно закрепленного либо на средней передней части, либо на передней правой стороне автомобиля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be affixed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be affixed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, affixed , а также произношение и транскрипцию к «be affixed». Также, к фразе «be affixed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.