Be mingled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be mingled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
слиться
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- mingled [verb]

adjective: смешанный

  • mingled shade - переливчатый оттенок

  • mingled forest - смешанный древостой

  • mingled yarn - меланжевая пряжа

  • i mingled with - я смешалась с

  • be mingled - слиться

  • were mingled - смешались

  • hail and fire mingled with blood - град и огонь, смешанные с кровью

  • Синонимы к mingled: intermix, mix, intermingle, amalgamate, unite, meld, blend, fuse, join, interweave

    Антонимы к mingled: separated, parted, disjoined

    Значение mingled: mix or cause to mix together.



The count left the carriage and mingled in the crowd who followed on foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф вышел из коляски и смешался с толпой, провожавшей пешком похоронную колесницу.

She looked at me with the strangest expression of mingled resentment and curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посмотрела на меня со странным выражением негодования и любопытства.

A tall heavily built man with dark red hair mingled with gray stepped out of the line and approached Gribardsun slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От группы воинов отделился и вышел ему навстречу высокий крепкий мужчина с темно-рыжими волосами.

It is impossible to describe the astonishment mingled with fright which fell upon the ruffians in company with this beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно описать, в какое изумление и ужас повергло бродяг это бревно.

At the end of the war in Europe, on Victory in Europe Day, Elizabeth and Margaret mingled anonymously with the celebratory crowds in the streets of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце войны в Европе, в День Победы в Европе, Елизавета и Маргарита анонимно смешались с праздничной толпой на улицах Лондона.

It touched Lydgate now, and mingled the early moments of his love for her with all the other memories which were stirred in this crisis of deep trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тронули они и Лидгейта, и порывы его первой влюбленности в Розамонду перемешались со множеством иных воспоминаний, нахлынувших на него в этот миг глубокого душевного волнения.

Long narratives of battles and of heroic deaths were mingled with eulogies of departed heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные рассказы о битвах и героических смертях смешивались с восхвалениями ушедших героев.

The three voices, hers, Mademoiselle Bourienne's, and Katie's, who was laughing at something, mingled in a merry sound, like the chirping of birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голоса ее, m-lle Bourienne и Кати, которая о чем-то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.

The neighbors hearing the war cries of the king's troops, had mingled in the affray, and bullets rained upon the outcasts from every story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители, услышав воинственный клич королевских конников, вмешались в дело, и из всех этажей на бродяг посыпались пули.

They saw the mingled ecstasy and terror on the faces of those they took.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они видят смесь ужаса и восторга на лицах тех, кого они убивают.

A pale lovely race, that occasionally mingled its bloodlines with that of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светлая прекрасная раса, которая иногда смешивает капли своей крови с людьми.

The child stared with mingled awe and fear at the most beautiful creature she had ever beheld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка со смесью восхищения и страха уставилась на самое прекрасное создание из всех, ею виденных.

Its scents were mingled with the perfume that embalmed a woman's body swathed in precious stones and ermine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ароматы смешивались с благоуханием женского тела, утопающего в драгоценностях и в горностае.

It was almost dark in the room, and very hot, while the air was heavy with the mingled, scent of mint, eau-de-cologne, camomile, and Hoffman's pastilles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате было почти темно, жарко и пахло вместе мятой, одеколоном, ромашкой и гофманскими каплями.

Now he surveyed the jail with mingled curiosity and unease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осматривал тюрьму со смешанным чувством любопытства и смущения.

The potential threat to African States posed by the movement of large numbers of refugees when they are mingled with combatants must be acknowledged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо признать потенциальную угрозу африканским государствам, которую создает передвижение большого числа беженцев, когда они смешиваются с комбатантами.

Persians mingled easily with the Egyptians, Greeks, and Romans, conveying their skills, discoveries, and statecraft to the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персы легко взаимодействовали с египтянами, греками и римлянами, делясь с Западом своими знаниями, открытиями и искусством управления государством.

Instead, social change is mingled with institutional reform in ways that may seem incomprehensible to voters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого социальные перемены осуществляются вперемежку с реформой государственных институтов, и делается это не всегда понятным для избирателей образом.

People coming from the high plateaux of Pindus in Greece mingled with later Aromanians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более поздние времена с аромунами смешались выходцы из высокогорных плато Пиндуса в Греции.

Mingled with the trivia on honorary consuls, the Monitoring Group impugns an Eritrean businessman, Asmerom Mekonen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем потоке информации о почетных консулах Группа контроля ставит под сомнение личность эритрейского бизнесмена Асмерома Меконена.

Their relief at their liberation mingled with the sure knowledge of the dreadful fate suffered by the countless who could no longer be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их чувство облегчения в момент освобождения было смешано с неизбежным осознанием ужасной судьбы, постигшей бесчисленное количество тех узников, которых уже нельзя было спасти.

The smell of dampness mingled with the unbearable stench of urine, sweat, dirty clothes and body heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запах сырости перемешивался с невыносимым зловонием от мочи, пота, грязной одежды и тепла человеческих тел.

In their wars with the ancient kings, the high priestesses of the old religion took the blood from a girl and mingled it with that of a serpent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войн с древними королями высшие жрицы старой религии брали кровь девушек и смешивали её с кровью змей.

The good and the bad are mingled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрые маски смешались со злыми, но маски носят все.

Perhaps he's emulating Shakespeare's Henry V, who dressed as a commoner and mingled among them, to find out how he was being perceived by his subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может он подражает шекспировскому Генриху Пятому, который наряжался простолюдином и смешивался с толпой, чтобы выяснить, что о нём думают его подданные.

Mingled with good sense, it sometimes adds force to the latter, as alcohol does to wine. Sometimes it is a defect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примешанное к здравому смыслу, оно придает ему порой крепость, как вину - алкоголь, иногда же является недостатком.

They would not normally have come within Lady Roscommon's ambit but, living so close, the parties mingled and at once Rex began warily to pay his court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обычной жизни они бы никогда не попали в поле зрения леди Роскоммон, но, живя бок о бок, поневоле завязали знакомство, и Рекс сразу же, хотя и с оглядкой, приступил к ухаживанию.

It did not reach the combatants, absorbed and deafened as they were, each by the other, as their breath mingled in the struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не донеслись до слуха занятых борьбой и прерывисто дышавших противников, оглушенных друг другом.

He mingled wisdom and nonsense in the most astounding manner, gravely making fun of his hearers at one moment, and at the next playfully giving them sound advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрость и чепуха причудливо смешивались в его высказываниях: вот он потешался над своими слушателями, а через минуту, словно играючи, давал им вполне разумный совет.

There came a tremendous howl, in which were mingled all tongues, all dialects, all accents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем раздался неистовый рев, в котором слились все языки, все наречия, все произношения.

His bequest to her, a life annuity of a thousand francs, was periodically disputed by his heirs, who mingled slander with their persecutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик оставил ей пожизненную ренту в тысячу франков, но время от времени наследники оспаривали это завещание, возводя на Мишоно всяческую клевету.

I heard hysterical weeping mingled with laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышался истерический плач, с хохотом.

A sorrowful sight I saw: dark night coming down prematurely, and sky and hills mingled in one bitter whirl of wind and suffocating snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печальная была картина: темная ночь наступила до времени, смешав небо и холмы в ожесточенном кружении ветра и душащего снега.

He was very far off, and mingled with the darkness of the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был очень далеко, он сливался с окружающей мглой.

That which predominated on the uncovered brows of the majority of those present was enthusiasm mingled with dejection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение лица у большинства людей, шедших с непокрытыми головами, было восторженное и вместе с тем подавленное.

Thus far it was only an innocent amazement, but a sort of stupefied confidence was mingled with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока это было лишь наивное удивление, но к нему примешивалась уже какая-то безотчетная доверчивость.

His breath in her face was strong with Bourbon whisky mingled with a faint fragrance of mint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нее пахнуло крепким запахом виски и более слабым - свежей мяты.

And the consequence was, that he saw the street-lamps as things quite as eternal as the stars; the two fires were mingled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он и не отличал уличных фонарей от звезд небесных; для него их свет смешался.

Tears and choking sobs were mingled with her words, low murmured in the ear of Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыдания заглушали шепот молитвы.

Meanwhile a certain threatening magnificence had mingled with the beauty of the July night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между тем что-то величественное и грозное примешалось к красоте июльской ночи.

Mingled with thoughts of a forthcoming financial triumph were others of Berenice Fleming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли о предстоящей победе на финансовом поприще перемежались у него с мыслями о Беренис.

Her face was rather haggard, and there was some grey hair mingled with the fairness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у нее было худощавое, а в светлых волосах я заметила несколько седых нитей.

His face, though partly hidden by a long plume which floated down from his barrel-cap, bore a strong and mingled expression of passion, in which pride seemed to contend with irresolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его, отчасти скрытое длинным пером, спускавшимся с его шапочки, отражало жестокую внутреннюю борьбу гордости с нерешительностью.

He kept on looking out past me with fiery, longing eyes, with a mingled expression of wistfulness and hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смотрел мимо меня горящими тоскливыми глазами; взгляд его был сосредоточенный и злобный.

It mingled with the misty gloom from outside to make a pallid, sickly brightness. Jaff? was sitting alone in his big consulting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешиваясь с тусклым отблеском утра, он казался болезненно ярким, Жаффе сидел один в своем большом кабинете.

Coupeau's despair mingled with a violent pain in his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдание Купо еще более увеличивалось отчаянной головной болью.

Aileen managed to catch a glimpse of her observers later, when they were not looking, and her face showed her mingled resentment and feeling; but it did no good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин удалось потом поближе рассмотреть этих дам, когда они стояли отвернувшись и не смотрели на нее, и на лице ее было ясно написано все, что она о них думает, - но что толку?

Logic is mingled with convulsion, and the thread of the syllogism floats, without breaking, in the mournful storm of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К буре чувств примешивается логика; нить силлогизма вьется, не разрываясь, в скорбном неистовстве мысли.

Lester thought of her coming with mingled feelings of pleasure and uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестер ждал приезда миссис Джералд со смешанным чувством удовольствия и неловкости.

He's abominably drunk, murmured she, with an air of disgust mingled with dread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пьян, - прошептала Жервеза со смешанным чувством омерзения и ужаса.

A chorus of whipcracks is succeeded by the trampling of fourscore mules, mingled with the clanking of wheels against their hubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за щелканьем кнутов слышится топот копыт восьми-десяти мулов, смешанный со скрипом колес.

I am glad to hear it, said Dr. Minchin, with mingled suavity and surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад это слышать, - учтиво, но не скрывая удивления вмешался доктор Минчин.

But as time went on, some bitterness had been mingled with these things which were so sweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с течением времени какая-то горечь примешалась к этим сладостным обязанностям.

Although France was one of the few republics in Europe, its diplomats mingled smoothly with the aristocratic representatives at the royal courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Франция была одной из немногих республик в Европе, ее дипломаты плавно смешивались с представителями аристократии при королевском дворе.

A stone marker indicates the spot where their mingled ashes were thrown into the pond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каменный знак указывает место, где их смешанный пепел был брошен в пруд.

Along the way, it has become influenced by and mingled with Buddhism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом пути она попала под влияние буддизма и смешалась с ним.

The tale begins before the advent of anything, when only the primordial entities Apsu and Tiamat existed, co-mingled together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история начинается еще до появления чего-либо, когда существовали только изначальные сущности Апсу и Тиамат, соединившиеся вместе.

This reduces the confusion when mingled with other logos in tight spaces and when scaled between media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уменьшает путаницу при смешивании с другими логотипами в узких пространствах и при масштабировании между носителями.

Arnold mingled with Loyalist sympathizers in Philadelphia and married into one such family by marrying Peggy Shippen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арнольд смешался с сторонниками лоялистов в Филадельфии и женился в одной из таких семей, женившись на Пегги Шиппен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be mingled». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be mingled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, mingled , а также произношение и транскрипцию к «be mingled». Также, к фразе «be mingled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information