Be treated in hospital - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be in need of - нуждаться в
be true to - быть верным
be the loser - быть проигравшим
be quiet - будь спокоен
be very hot - быть очень жарким
be thrifty with - быть экономным с
be a maid - жить в прислугах
be on side - выступать на стороне
be in second childhood - впадать в детство
be on his way out - уходить
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
verb: лечить, относиться, обращаться, обрабатывать, трактовать, угощать, обходиться, полечить, вести переговоры, иметь дело
chemically treated flour - химически обработанная мука
solution treated - обработанный раствором
treated with sham - обрабатывали мнимого
treated for cancer - лечение рака
easily treated - легко лечится
treated article - лечение статья
to be treated with dignity - следует относиться с достоинством
treated in the same - лечение в том же
deserves to be treated - заслуживает того, чтобы лечиться
i have been treated - я лечился
Синонимы к treated: hardened, tempered, use, handle, behave toward, deal with, act toward, regard, look upon, view
Антонимы к treated: untreated, unprocessed, mistreat, maltreat
Значение treated: behave toward or deal with in a certain way.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
keep in - держать
in a minute - в минуту
in the course of - в течение
in employment - в сфере занятости
long in the teeth - долго в зубах
in good spirits - в хорошем настроении
in a spot - в месте
confine in - ограничиться
push in - задвинуть
be in the ascendent - быть в восходящей
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
county hospital - Окружная больница
hospital power - больница питания
stay at the hospital - оставаться в больнице
hospital deliveries - поставки больничных
hospital statistics - больничная статистика
hospital auxiliary - больница вспомогательного
was discharged from the hospital - был выписан из больницы
to be discharged from hospital - быть выписан из больницы
type of hospital - тип больницы
hospital medical equipment - больница медицинское оборудование
Синонимы к hospital: clinic, sanatorium, field hospital, health center, hospice, asylum, infirmary, medical center
Антонимы к hospital: booby trap, child care, child care facility, child care center, childcare, childcare facility, disaster area, fatality, hazard, kinder garden
Значение hospital: an institution providing medical and surgical treatment and nursing care for sick or injured people.
Aslam Baloch was also alleged to have been treated at a hospital in New Delhi. |
Аслам Балох, как утверждалось, также проходил лечение в одной из больниц Нью-Дели. |
At the hospital Hinckley was treated for narcissistic and schizotypal personality disorder and major depressive disorder. |
В больнице Хинкли лечили от нарциссического и шизотипического расстройств личности и серьезных депрессивных расстройств. |
Instead, Maryland state troopers remove him from the bus and escort him to a mental hospital, where he is treated for a nervous breakdown. |
Вместо этого полицейские штата Мэриленд вытаскивают его из автобуса и сопровождают в психиатрическую больницу, где его лечат от нервного срыва. |
Many victims were treated at Royal Victoria Hospital, Belfast, which developed expertise in dealing with the particular injuries involved. |
Многие пострадавшие проходили лечение в Королевской больнице Виктории в Белфасте, где был накоплен опыт работы с конкретными травмами, связанными с этим заболеванием. |
On April 17, 1848, a 42-year-old woman named Lu-shi was treated for hypertrophy in a Chinese hospital. |
17 апреля 1848 года 42-летняя женщина по имени Лу-Ши лечилась от гипертрофии в китайской больнице. |
Persons who have psychological problems are treated in the outpatient departments of the general hospitals and need not be treated at a mental hospital. |
Лица, которые страдают психическими заболеваниями, проходят амбулаторное лечение в обычных больницах, и нет необходимости помещать их в психиатрическую больницу. |
Later on, Fabolous was treated at a local hospital and was released eight days later. |
Позже Фаболус проходил лечение в местной больнице и был освобожден через восемь дней. |
An inpatient may be treated in a psychiatric hospital. |
Стационарный пациент может лечиться в психиатрической больнице. |
Seven hours later, still without a heartbeat, they brought her back to life, and she went on to be the head radiologist in the hospital that treated her. |
Спустя семь часов, она была все еще с небъющимся сердцем, ее оживили, и впоследствии она возглавила отделение радиологии в больнице, где ее лечили. |
She was treated and declared to be free of infection and released from hospital on 24 January 2015. |
Она была пролечена и объявлена свободной от инфекции и выписана из больницы 24 января 2015 года. |
After the operation concluded, the staff sergeant who was caught in his abseil rope was treated at St Stephen's Hospital in Fulham. |
После завершения операции старший сержант, который был пойман в своем абсейле веревкой, проходил лечение в больнице Святого Стефана в Фулхэме. |
In men, roughly 2-3 cases per 10,000 are treated as outpatients and 1 in 10,000 cases require admission to the hospital. |
У мужчин примерно 2-3 случая на 10 000 приходится на амбулаторное лечение, а 1 случай из 10 000 требует госпитализации. |
Patrick treated his brother to a one-year stint at McLean Psychiatric Hospital. |
Патрик определил брата на год в психиатрическую клинику МакЛин. |
The Centre for Defence Medicine was located at Selly Oak Hospital and casualties from the wars in Iraq and Afghanistan were treated there. |
Центр оборонной медицины располагался в госпитале Селли-Оук, где лечились жертвы войн в Ираке и Афганистане. |
In April 1986, aged 111, she was sent to hospital for heart failure and treated with digoxin. |
В апреле 1986 года, в возрасте 111 лет, она была отправлена в больницу с сердечной недостаточностью и лечилась дигоксином. |
And you were treated in a psychiatric hospital after the incident. |
После инцидента вы проходили лечение в психиатрической клинике. |
He spent time in a state mental hospital, treated for post-adolescent schizophrenia. |
После окончания средней школы, он попал в государственную психиатрическую больницу, где лечился от пост-юношеской шизофрении. |
News that patients treated at the hospital were recovering encouraged many people to believe that medicine was gaining control of the fever. |
Новости о том, что пациенты, проходившие лечение в больнице, выздоравливали, побуждали многих людей верить, что медицина берет под контроль лихорадку. |
Depending upon the diagnosis, a person may be placed in the intensive care unit, admitted to the hospital, or be treated outpatient. |
В зависимости от диагноза человек может быть помещен в отделение интенсивной терапии, госпитализирован или лечиться амбулаторно. |
The hospital treated thousands of victims of chemical attacks, and other casualties of war. |
В больнице лечили тысячи жертв химических атак и других жертв войны. |
In April 2007, one airman in an ADS test was overdosed and received second-degree burns on both legs, and was treated in a hospital for two days. |
В апреле 2007 года один летчик, участвовавший в тесте ADS, получил передозировку и ожоги второй степени на обеих ногах. |
Ross, who was shot multiple times in the chest and arm, was injured, but was treated for his injuries and released from a local hospital. |
Росс, получивший несколько пулевых ранений в грудь и руку, был ранен, но ему оказали медицинскую помощь и выписали из местной больницы. |
A poorly treated case of, say, tuberculosis (TB) in Asia or Africa can present in a hospital in the United States within days. |
Плохо излеченный, например, больной туберкулезом из Азии или Африки может через несколько дней оказаться в американской больнице. |
“Mahmoud Sarour, 14, was admitted to the hospital and treated for phosphorous burns to his face,” Najem said. |
Махмуд Сарур, 14 лет, был госпитализирован и лечился от фосфорных ожогов лица”, - сказал Наджем. |
Okay, every affected person was treated at Saint Catherine's Hospital, which is in the northwestern part of town. |
Каждый пострадавший прошел курс лечения в больнице святой Екатерины, который находится в северо-западной части города. |
The officers were hit in the arm, thigh, and shoulder respectively; they were treated at a hospital. |
Офицеры были ранены в руку, бедро и плечо соответственно; их лечили в больнице. |
He was taken to a hospital, where he was treated for second- and third-degree burns covering more than half of his body. |
Он был доставлен в больницу, где его лечили от ожогов второй и третьей степени, покрывавших более половины его тела. |
The prosecution presented two witnesses from the hospital where Abu-Jamal was treated. |
Обвинение представило двух свидетелей из больницы, где лечился Абу-Джамаль. |
They were wounded and treated in hospital there, but didn`t meet again. |
Во время боевых действий оба были ранены и лечились в госпитале, но опять судьба развела их. |
The girl, currently being treated for malnutrition at Children's Hospital... was being held captive by her parents, from the age of 1 to 13. |
Девочка, которую в данный момент лечат от истощения в Детской больнице... была пленницей собственных родителей с 1 года до 13 лет. |
В этом госпитале лечат болезни кожи. |
|
In cases of serious illness, the sentence was suspended until the person had been cured, and thus could be treated at home or in a hospital outside the reform institution. |
В случае тяжелой болезни исполнение наказания приостанавливается до выздоровления заключенного, с тем чтобы он мог бы лечиться у себя дома или в больнице за пределами учреждения по перевоспитанию. |
He was diagnosed with diverticulitis in hospital in November 2011, and was treated for the condition in January 2012. |
В ноябре 2011 года ему был поставлен диагноз дивертикулит, а в январе 2012 года он был пролечен. |
Millions of individuals were treated and stigmatized by an outdated biologically oriented and hospital-based mental health service. |
Миллионы людей лечились и подвергались стигматизации со стороны устаревшей биологически ориентированной и базирующейся в больницах службы психического здоровья. |
At a hospital in Bombay, India, patients were admitted to be treated for diverse health problems. |
В одной из больниц Бомбея, Индия, пациенты были госпитализированы для лечения различных проблем со здоровьем. |
Parks was treated at Detroit Receiving Hospital for facial injuries and swelling on the right side of her face. |
Паркс лечилась в Детройтской приемной больнице от травм лица и отеков на правой стороне лица. |
On 31 March 2016, Hadid died of a heart attack in a Miami hospital, where she was being treated for bronchitis. |
31 марта 2016 года Хадид умерла от сердечного приступа в больнице Майами, где она лечилась от бронхита. |
In women, approximately 12–13 in 10,000 cases are treated as outpatients and 3-4 cases are admitted to a hospital. |
У женщин примерно 12-13 из 10 000 случаев проходят амбулаторное лечение, а 3-4 случая поступают в стационар. |
King Bhumibol Adulyadej had been treated at Siriraj Hospital since 3 October 2014. |
Король Пумипон Адульядет находился на лечении в больнице Сирирадж с 3 октября 2014 года. |
The man was transported to hospital in Victoria, where his scalp flap was reattached with 50 stitches, and wounds to his hands and back were treated. |
Мужчина был доставлен в больницу в Виктории, где ему снова наложили 50 швов на лоскут кожи головы и обработали раны на руках и спине. |
In several cases the Mission arranged for prisoners to be transferred to hospital, released for medical treatment or treated in detention. |
В нескольких случаях Миссия приняла меры в целях перевода заключенных в госпиталь, их освобождения для лечения или их лечения в местах заключения. |
She is portrayed as a fellow patient at the hospital who was being treated for an overdose that she had suffered, due to her drug addiction. |
Она изображена как коллега пациента в больнице, который лечился от передозировки, которую она перенесла из-за своей наркомании. |
Between 1969 and 2003, 13 patients treated at Musgrave Park Hospital in Belfast required leg amputation because of kneecapping attacks. |
В период с 1969 по 2003 год 13 пациентам, проходившим лечение в больнице Масгрейв-парк в Белфасте, потребовалась ампутация ноги из-за приступов коленного сустава. |
San Francisco General Hospital and Stanford University Medical Center treated the victims. |
Например, можно использовать subjectAltName, чтобы содержать несколько доменов, контролируемых одним человеком в одном сертификате. |
She spent several hours in jail and was treated at an area hospital after release for deep bruises and a head injury. |
Она провела несколько часов в тюрьме и после освобождения лечилась в районной больнице от глубоких ушибов и травмы головы. |
Leonel, his legs now amputated, is being treated within the same hospital as Hank. |
Леонель, у которого теперь ампутированы ноги, лечится в той же больнице, что и Хэнк. |
However, it is not compulsory to be treated in a state-run hospital as a number of private medical complexes exist nationwide. |
Однако лечение в государственной больнице не является обязательным, поскольку в стране существует ряд частных медицинских комплексов. |
In most cases the patient can be adequately treated in a monoplace chamber at the receiving hospital. |
В большинстве случаев пациент может быть адекватно пролечен в моноплазменной камере приемного стационара. |
Shortly thereafter, she was diagnosed with depression and was treated by a psychiatric hospital. |
Вскоре после этого ей поставили диагноз депрессия, и она лечилась в психиатрической больнице. |
In one six-week period, one tunnelling company had 16 men killed; 48 sent to hospital; and 86 minor cases treated at the shaft head and returned to company billets. |
За один шестинедельный период в одной проходческой роте было убито 16 человек, 48 отправлено в госпиталь, а 86 незначительных больных были пролечены в головке шахты и возвращены в заготовки компании. |
Он подолгу разговаривал с ней и вообще вел себя безукоризненно. |
|
I'm gonna take those medical records documenting Tara's pregnancy and her miscarriage, and I'll present them to the hospital board. |
Я возьму все эти медицинские записи о беременности Тары и о её выкидыше и предоставлю больничному совету врачей. |
I fall out with people left and right. The only creatures I've ever really loved or treated honorably are budgerigars. |
С людьми я собачусь направо и налево, и единственные существа, которых я по-настоящему люблю и отношусь к ним с почтением, это волнистые попугайчики. |
He's treated us very liberally. |
Он обошёлся с нами очень щедро. |
Ребенок лежит при смерти в больнице. |
|
He got dressed in his best suit, even in the hospital. |
Он переоделся в свой лучший костюм, даже в госпитале. |
The Paranoia game has been treated to a revamp, and this time the rules are slick. |
Паранойя игра была обработана для обновления, и на этот раз правила гладкие. |
Data are based on optimally treated patients and exclude isolated cases or minor outbreaks, unless otherwise indicated. |
Данные основаны на оптимальном лечении пациентов и исключают единичные случаи или незначительные вспышки, если не указано иное. |
Many described being treated as a “third class citizen” due to the humiliation of the standard of treatment for Non-White employees across many professions. |
Многие описывали обращение с ними как с” гражданами третьего класса из-за унижения стандарта обращения с небелыми работниками во многих профессиях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be treated in hospital».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be treated in hospital» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, treated, in, hospital , а также произношение и транскрипцию к «be treated in hospital». Также, к фразе «be treated in hospital» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.