Be wakeful and restless - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be facing - быть лицом к лицу
be owned by - принадлежать
get to be - стать
be carried away by a conversation - заговариваться
be enlivened - быть оживленным
be averse to - от
be beside herself - быть вне себя
be like two peas in a pod - быть похожим как две капли воды
be in hurry - спешить
be in little hurry - немного спешить
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
wakeful night - бессонная ночь
be wakeful and restless - спать тревожным сном
Синонимы к wakeful: restless, awake, tossing and turning, restive, alert, on the lookout, attentive, heedful, on one’s guard, vigilant
Антонимы к wakeful: sleepy, unaware
Значение wakeful: (of a person) unable or not needing to sleep.
stocks and shares - акции и доли
and night’ - и ночь "
hard and fast - твердый и быстрый
junction between longwall face and gate - сопряжение лавы со штреком
Presidential Council for Culture and Arts - президентский совет по культуре и искусству
ringling bros and barnum & bailey circus - Ringling Bros. and Barnum & Bailey Circus
animal and plant health inspection service - служба инспекции здоровья животных и растений США
all england lawn tennis and croquet club - Всеанглийский клуб лаун-тенниса и крокета
cloak-and-dagger drama - пьеса плаща и шпаги
egg transfer and weighing device - распределительно-взвешивающее устройство для яиц
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: беспокойный, неугомонный, неспокойный, тревожный, вертлявый, хлопотливый
restless time - неспокойное время
restless behaviour - беспокойное поведение
restless soul - беспокойная душа
restless feeling - беспокойная чувство
restless person - беспокойный человек
restless life - беспокойная жизнь
young and restless - молодой и беспокойный
exuberant and therefore restless population - избыточное и потому беспокойное население
restless pains - постоянные боли
restless wavy world - неспокойный неустойчивый мир
Синонимы к restless: on tenterhooks, tense, fidgety, uneasy, keyed up, ill at ease, uptight, on edge, anxious, jittery
Антонимы к restless: calm, quiet, content, settled, fixed, immovable, peaceful, satisfied, restful, relaxed
Значение restless: (of a person or animal) unable to rest or relax as a result of anxiety or boredom.
She has been withdrawn, restless, reluctant to go outside and urinate. |
Она была замкнутой, беспокойной, отказывалась выходить на улицу, чтобы помочиться. |
He was bored and restless when he was not with Mildred. |
Когда с ним не было Милдред, он становился угрюмым и беспокойным. |
Rockefeller remained opposed to the inmates' demands, and they became restless. |
Рокфеллер оставался противником требований заключенных, и они стали беспокойными. |
When being sleep deprived, homeostatic pressure accumulates to the point that waking functions will be degraded even at the highest circadian drive for wakefulness. |
При недостатке сна гомеостатическое давление накапливается до такой степени, что функции бодрствования ухудшаются даже при самом высоком циркадном стремлении к бодрствованию. |
Every day some regiment or other would march through the town, and at the first sound of its music Amenda would become restless and excited. |
Каждый день по городу проходил какой-нибудь полк, и при первых звуках музыки Аменда начинала волноваться. |
In the restless dynamism of his composition, his dramatic use of light, and his emphatic perspective effects, Tintoretto seems a baroque artist ahead of his time. |
В беспокойном динамизме своей композиции, драматическом использовании света и выразительных эффектах перспективы Тинторетто кажется художником эпохи барокко, опередившим свое время. |
On the right was a log polished by restless seats along the top, but not so large as the chiefs and not so comfortable. |
Справа лежал ствол, отполированный беспокойным ерзаньем, но уже не такой толстый и куда менее удобный. |
Perhaps they became the restless people they were in consequence. |
Возможно, поэтому они стали столь беспокойным народом. |
And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world. |
И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире. |
You should be like a rocky promontory against which the restless surf continually pounds. |
Вы должны быть как скалистый мыс против неугомонного прибоя постоянных волн. |
In Piccadilly he grew restless and ended with his chin on Dinny's knee. |
На Пикадилли его охватило беспокойство, и он положил голову на колени девушки. |
Truth is I've been feeling restless professionally for a while. |
Действительно, у меня было некое чувство беспокойства в профессиональном плане. |
The Archmage's stillness was that of an automaton; the restless hands ceased moving, and the long, sensitive muscles of the face suddenly slacked. |
Не знающие покоя руки прекратили движение, и чувствительные мускулы на лице внезапно расслабились. |
He had always been a wanderer who grew restless if he stayed in one place more than a week. |
Он всегда считался неисправимым бродягой, который терял покой, если оставался на одном месте больше недели. |
We have population pressure to push us and a rapid turnover of generation to keep us supplied with the young and restless. |
Нас подталкивает рост населения, и быстрый оборот поколений снабжает молодыми беспокойными людьми. |
Demolition or remodeling can awaken spirits, make them restless. |
Снос или перепланировка могут разбудить дух, разозлить его. |
You are that restless and that roving- |
До чего вы беспокойный, до чего непутевый... |
We were all restless, eager for this long journey to be over. |
У всех троих было неспокойно на душе, всем не терпелось поскорее закончить затянувшееся странствие. |
Оно говорит о слабом характере и беспокойном низе. |
|
And they can't all be native Trantorians or else the Outworlds would grow restless. |
Этот социальный слой нельзя формировать только из уроженцев Трантора - в противном случае, это вызовет беспокойство Внешних Миров. |
The longer the men worked and ate, the more restless they became. |
Чем дольше работали и жили они здесь, тем беспокойней становились. |
Она знает, какой он беспокойный, она вам поверит. |
|
I began to like New York, the racy, adventurous feel of it at night, and the satisfaction that the constant flicker of men and women and machines gives to the restless eye. |
Понемногу я полюбил Нью-Йорк, пряный, дразнящий привкус его вечеров, непрестанное мельканье людей и машин, жадно впитываемое беспокойным взглядом. |
Something in you is, is restless... damaged. |
Что-то внутри вас неспокойно, повреждено. |
Quiet, Goldilocks! exploded Ostap. You're such a restless old man! |
Молчать, золотая рота! - закричал Остап. - Вот неугомонный старик! |
All he had to do was to transfer to paper the interminable restless monologue that had been running inside his head, literally for years. |
Перенести на бумагу нескончаемый тревожный монолог, который звучит у него в голове годы, годы. |
And on both these days I had the restless feeling of one who shirks an inevitable duty. |
В последние два дня меня не оставляло тревожное чувство, какое обыкновенно испытывает человек, уклоняясь от исполнения неизбежного долга. |
You all my slipshod stanzas here: For recollections restless dear; |
Здесь ни искал в строфах небрежных, Воспоминаний ли мятежных, |
To have some quick and restless fancy? Because her will and wit has had |
Воображением мятежным, Умом и волею живой, |
Continually changing its intensity and abruptly variant in pitch, it impinged on his nerves and senses, made him nervous and restless and worried him with a perpetual imminence of happening. |
Новые звуки смущали и тревожили его, заставляя все время ждать новых событий. |
I hope for the rainy season to end soon... so I can return to our land's peacefulness... for which I long so much when I feel restless. |
Я надеюсь, что сезон дождей скоро закончится... и я смогу вернуться к мирной жизни своей родины... о которой я очень тоскую в трудные минуты. |
At Kursk I went to mass once and saw one-a queen! She was very fidgety and restless. |
В Курске, ходил я к владычице молебен служить, так одну видел... ах, хороша штучка! |
And the restless spirits of those murdered sheep compelled Marguerite to loom ceaselessly, even as her husband went off to fight again and again... and again. |
И беспокойные души убитых овец заставили Маргарет ткать без остановки, даже когда ее муж отправлялся на битву, снова и снова... и снова. |
At last, hot and tired, I sat down to watch the place. But I was too restless to watch long; I am too Occidental for a long vigil. |
Злой и усталый, я опустился на землю, но нетерпение не давало мне долго сидеть на месте, я был слишком деятельным человеком для неопределенного ожидания. |
To do that, he had to get them to a very intense brain wave state, a state between wakefulness and sleep. |
Чтобы это сделать, ему надо было привести их мозг в состояние очень интенсивного волнового излучения, состояние между сном и бодрствованием. |
I have no knowledge of any such restless soul. |
Мне ничего не известно об этой неупокоённой душе. |
You'll stay around a year or so and then you'll get restless and you'll make me restless. |
Год-другой ты поживешь здесь, потом на тебя опять лихоманка найдет, а из-за тебя и я покой потеряю. |
So our little wanderer went about setting up her tent in various cities of Europe, as restless as Ulysses or Bampfylde Moore Carew. |
Так наша маленькая скиталица раскидывала свой шатер в различных городах Европы, не ведая покоя, как Улисс или Бемфилд Мур Кэрью. |
And still there haunted her a restless necessity to get a grip on love. |
А ей хотелось слышать уверения в любви. |
The Martians and their appliances were altogether invisible, save for that thin mast upon which their restless mirror wobbled. |
Марсиане и их орудия были невидимы, только на тонкой мачте беспрерывно вращалось зеркало. |
With pleasure, not as restless as Miereveld. |
C удовольствием, не так напрягает, как Миревельд. |
He was restless and irritated; and finally, after three hours of meditation, he took a cab and returned to his apartment. |
Беспокойство и досада не оставляли его; наконец, потратив три часа на размышления, он нанял извозчика и вернулся домой. |
These western people seem helpless in their restless pursuit of progress. |
Люди Запада сильны своим стремлением к прогрессу. |
Hi, honey. Lark was getting restless, so we took her for a drive to calm her down. |
Солнышко, Ларк капризничала, и мы решили покататься с ней, чтобы успокоить. |
Now and then it made him restless to be with people and he wanted urgently to be alone. |
Временами ему надоедало вечно быть на людях и хотелось остаться одному. |
Veronica and William were restless. |
Вероника и Уильям бунтовали. |
The bird often appears restless with much ruffling of the wings and shifting around on its perch. |
Птица часто кажется беспокойной, сильно взъерошивая крылья и ерзая на своем насесте. |
His restless spirit compelled him to search for adventure, and, sometimes in disguise as a traveler, he frequented taverns in Rio de Janeiro's disreputable districts. |
Его беспокойный дух побуждал его искать приключений, и иногда, переодевшись путешественником, он посещал таверны в неблагополучных районах Рио-де-Жанейро. |
So, to many long-time fans of both As the World Turns and The Young and the Restless, seeing LeBlanc as the character from the latter show was weird. |
Таким образом, для многих давних поклонников как The World Turns, так и молодых и беспокойных, видя Леблана как персонажа из последнего шоу, было странно. |
Medications used may include dopamine agonists or gabapentin in those with daily restless legs syndrome, and opioids for treatment of resistant cases. |
Используемые лекарства могут включать агонисты дофамина или габапентин у пациентов с синдромом ежедневного беспокойства ног, а также опиоиды для лечения резистентных случаев. |
Washington grew restless in retirement, prompted by tensions with France, and he wrote to Secretary of War James McHenry offering to organize President Adams' army. |
В отставке Вашингтону стало не по себе из-за напряженности в отношениях с Францией, и он написал военному министру Джеймсу Мак-Генри, предлагая организовать армию президента Адамса. |
The early symptom would be dominated by sleepiness or wakefulness. |
Ранний симптом будет преобладать над сонливостью или бодрствованием. |
The concentration of the sugar compound glycogen in the brain increases during sleep, and is depleted through metabolism during wakefulness. |
Концентрация сахарного соединения гликогена в головном мозге увеличивается во время сна и истощается за счет метаболизма во время бодрствования. |
During the last week he got very restless as he learned about the D-Day landings. |
В течение последней недели он очень беспокоился, когда узнал о высадке десанта в День Д. |
The ever-restless Sinbad sets sail once more, with the usual result. |
Вечно неугомонный Синдбад снова отправляется в плавание, с обычным результатом. |
Demetrius, just as restless as Pyrrhus, planned to invade Asia and reclaim his father's old domains. |
Деметрий, столь же беспокойный, как и Пирр, планировал вторгнуться в Азию и вернуть себе старые владения своего отца. |
Moore played the role of Malcolm Winters on The Young and the Restless for eight years. |
Мур играл роль Малькольма Уинтерса в фильме Молодые и беспокойные в течение восьми лет. |
Hypnopompic was coined by Frederic Myers soon afterwards to denote the onset of wakefulness. |
Гипнопомпик был придуман Фредериком Майерсом вскоре после этого, чтобы обозначить наступление бодрствования. |
The concept of consciousness can refer to voluntary action, awareness, or wakefulness. |
Понятие сознания может относиться к добровольному действию, осознанности или бодрствованию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be wakeful and restless».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be wakeful and restless» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, wakeful, and, restless , а также произношение и транскрипцию к «be wakeful and restless». Также, к фразе «be wakeful and restless» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.