Bear responsibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bear responsibility - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
понести ответственность
Translate

- bear [noun]

noun: медведь, дыропробивной пресс, козел, грубый человек, невоспитанный человек, спекулянт, медведка, швабра

verb: нести, иметь, вынести, носить, терпеть, переносить, выдерживать, вынашивать, вытерпеть, опираться

  • bear testimony - иметь свидетельство

  • bear with - терпеть

  • too much to bear - слишком много, чтобы нести

  • bring to bear influence - оказывать влияние

  • bear the test - нести испытание

  • bear comparison - выдерживать сравнение

  • great bear lake - Большое Медвежье озеро

  • bear operation - спекуляция на понижение

  • bear analogy - походить

  • bear creek park - парк Бэа-Крик

  • Синонимы к bear: grizzly (bear), black bear, bruin, brown bear, polar bear, fetch, carry, transport, move, convey

    Антонимы к bear: throw away, refuse, take, avoid, dodge, shun, evade, be unproductive

    Значение bear: a large, heavy, mammal that walks on the soles of its feet, with thick fur and a very short tail. Bears are related to the dog family, but most species are omnivorous.

- responsibility [noun]

noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность


assume responsibility, assume liability, bear the responsibility, bear the blame, take responsibility, take the blame, take their responsibility, shoulder responsibility, take over responsibility, accept responsibility


I'm afraid you must bear half the responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, половина вины лежит на вас.

The operator should bear the primary responsibility in any regime of allocation of loss, because the operator, not the State, profited from the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При любом режиме распределения убытков ответственность в первую очередь должен нести оператор, ибо это он, а не государство получает прибыль от соответствующей деятельности.

I would excise you from my life entirely, but I bear some responsibility for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы полностью вычеркнул тебя из жизни, Но я несу ответственность за тебя.

11.4. Under no circumstances does the Company bear responsibility for the consequences of such risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11.4. Компания ни при каких условиях не несет ответственности за возникновение вышеперечисленных рисков и за их последствия.

The two sponsors of the peace process bear the basic responsibility for deterring the Israeli policies that are destroying the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основную ответственность за противодействие разрушающей мирный процесс израильской политике несут два спонсора мирного процесса.

Dominant males gain mating access to females, which bear the sole responsibility for raising the young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминирующие самцы получают брачный доступ к самкам, которые несут исключительную ответственность за воспитание детенышей.

He is also controversial, and criticized by some African and diaspora writers for stating Africans bear responsibility for their own misfortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также спорен и критикуется некоторыми африканскими и диаспорскими писателями за утверждение, что африканцы несут ответственность за свое собственное несчастье.

I cannot bear the responsibility for a such a decision by myself and I therefore ask you to appear before your family council... the day after tomorrow at 2 in the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу брать ответственность за такое решение на себя одного. Прошу тебя присутствовать на семейном совете послезавтра, во второй половине дня.

Also under the current law, manufacturers bear all the responsibility to self-certify vehicles for use on public roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также по действующему законодательству производители несут всю ответственность за самосертификацию транспортных средств для использования на дорогах общего пользования.

What kind of responsibility does the male bear with regards to sexual encounters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какую ответственность на себя берёт мужчина в связи с сексуальным актом?

It is understood and accepted that we shall bear absolutely no responsibility regardless of the circumstances for any such trading signals of failings thereof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы соглашаетесь с тем, что мы ни при каких обстоятельствах не несем ответственности за предоставление и корректность торговых сигналов.

Should the talks fail, the side that behaves in an uncompromising manner will bear full responsibility for dividing the island forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если переговоры провалятся, сторона, которая была не склонна к компромиссам, будет нести полную ответственность за разделение острова навсегда.

I'm afraid I bear some responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что также несу какую-то ответственность за это.

People in Crimea must bear their share of responsibility for the decisions they made, or that were made for them, in 2014, journalist Vakhtang Kipiani wrote on Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Люди в Крыму должны нести свою долю ответственности за те решения, которые они приняли, или были приняты для них в 2014 году», — написал в Facebook журналист Вахтанг Кипиани.

It was a great responsibility, but one I was proud to bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величайшая ответственность, но я с гордостью ее нес.

He knew your faith was strong enough to bear the responsibility, to help you to become the man our people need you to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что твоя вера достаточно сильна, чтобы вынести бремя ответственности, и помочь тебе стать тем человеком, который нужен нашему народу.

I will bear the responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я беру на себя ответственность.

And those of us who know the truth, we bear responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И те из нас, кто знает правду, мы несем ответственность.

So, that's why... Just like 10 years ago and even now, you want her to bear all the responsibility, letting 1 person be hurt to resolve it all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, было то десять лет назад или сейчас, вы хотите, чтобы Ку Э Чжон одна страдала и несла этот крест?

Now, does she bear some responsibility for the death of her estranged husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежит ли на ней часть ответственности за смерть своего бывшего мужа?

All those responsible for chemicals throughout their life cycle bear the responsibility for achieving this goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все лица, отвечающие за использование химических веществ на протяжении всего их жизненного цикла, несут ответственность за достижение этой цели.

Oftentimes, with this type of set-up, it would be necessary to determine who will bear responsibility for the safety of the project as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую при такой разбивке необходимо будет определить, кто будет отвечать за безопасность объекта в целом.

And he could not bear responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог взять на себя обязательства.

15.4. Under no circumstances does the Company bear responsibility for the consequences of such risks listed above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15.4. Компания ни при каких условиях не несет ответственности за возникновение вышеперечисленных рисков и за их последствия.

He has said he is bring legal action to bear against all the parties responsible, which is bound to include the wikimedia foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что будет возбуждать судебные иски против всех ответственных сторон, в том числе и против Фонда Викимедиа.

I bear no responsibility, having not been made aware of this plan, this maneuver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не несу никакой ответственности, будучи не в курсе этого плана, этого маневра.

We bear responsibility for the souls on this isle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы несем ответственность за душ в этом островке.

To become stronger means to bear more responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стать сильнее – это значит взять на себя большую ответственность.

The remark was also made that the United Nations should bear financial responsibility in relation to cases referred by the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано также замечание о том, что Организация Объединенных Наций должна нести финансовую ответственность в связи с делами, передаваемыми Советом Безопасности.

Calves are typically born in the spring and summer months and females bear all the responsibility for raising them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телята обычно рождаются в весенние и летние месяцы, и самки несут всю ответственность за их воспитание.

When I look back on that now I realize there were many casualties, responsibilities to bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, оглядываясь назад, я понимаю, что было много жертв и ответственности.

I alone bear responsibility for this disastrous campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я один в ответе за поражение в кампании.

Global leaderswhether policymakers or intellectuals – bear a responsibility to prepare their societies for impending global shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировые лидеры – будь то политики или интеллигенция – несут ответственность за подготовку своих народов к предстоящим глобальным переменам.

Of course, Afghanistan does not bear sole responsibility for its plight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, Афганистан не один несет ответственность за свое положение.

And, of course, we point out that they bear... full responsibility when we chop her up... and that we shall not submit to blackmail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечно, мы укажем, что они несут... полную ответственность за качество нарезки... и что мы не подчинимся шантажу.

Well, the bear was responsible for the scratching and gnawing part, all postmortem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медведь ответственен за царапины и обглоданные части, уже посмертно.

The Queen has also a number of ministers, who bear the responsibility for her royal acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Королевы есть также несколько министров, которые несут ответственность за её королевские акты.

If you don't find the cause in three days time, will you and your attendants bear the responsibility?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не найдёшь причину в течение трёх дней, ты и твоя прислуга возьмёте ответственность на себя?

But why should I be the one to bear all the responsibility?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему я сама должна нести всю ответственность?

We shall not be obligated in any manner to examine such consent and shall bear no responsibility with respect to your representations hereunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не обязаны каким-либо образом проверять данное согласие и не несем никакой ответственности за ваши заявления.

The author does not bear the responsibility for possible data losses, damages, losses of the profit and other losses, occured because of using the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор не несет ответственности за возможные потери данных, повреждения, потери прибыли и другие потери, произошедшие из-за использования программы.

I can't help feeling like I bear some responsibility for what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу избавиться от ощущения, что и на мне лежит ответственность за то, что произошло.

Europe’s national politicians routinely criticize the EU for its lack of democratic legitimacy, yet they bear part of the responsibility for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские национальные политики регулярно критикуют ЕС за отсутствие демократической легитимности, но и они несут некоторую ответственность за это.

Or I'll make you bear the responsibility of letting Seo Hwa run away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что ответственность за побег Со Хвы ляжет на тебя.

The villagers who sheltered them also bear responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селяне, давшие им убежище, тоже несут отвественность.

I'll bear responsibility alone for this before Wellington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я один буду отвечать перед Веллингтоном.

He even reconciled himself to the disorder as long as he knew that there was someone to bear the responsibility for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он примирялся даже с беспорядком, лишь бы знать, что в доме все-таки есть некто, кто этот беспорядок держит в своих руках.

I will bear all responsibility for everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я принимаю ответственность на себя.

You will bear the responsibility if I'm fired

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нам действительно выгонят, ты будешь ответственна за это!

Tojo, in particular should be made to bear all responsibility at his trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тодзе, в частности, должен нести всю ответственность на своем суде.

The newly formed integrated command centre and the mixed police units, which have the responsibility for performing crucial security tasks, face serious capacity constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вновь созданная структура единого командного центра и смешанные полицейские подразделения, которые призваны выполнять важные задачи в области укрепления безопасности, испытывают серьезные трудности в своем обеспечении.

Spiros, sometimes we have to bear the brunt of criticism for a more profitable and enduring outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спирос, иногда приходится вынести бремя критики ради более выгодного и прочного результата.

But I'm under specific orders from this ship's commander. Orders that override my responsibilities to the crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня чёткий приказ капитана корабля, который отменяет мою ответственность за экипаж.

The women said of him, What a good-natured bear!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Славный медведь! -говорили о нем женщины.

until finally, a bear joined in and the mitten swelled up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пока, наконец, к ним не присоединился медведь, и рукавичка порвалась.

A flayed rabbit is as well covered as a bear in comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освежеванный заяц по сравнению с этим защищен, как медведь.

But then I almost lost you tonight and that, that thought, was too much to bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я чуть тебя не потерял, это... Это оказалось чересчур тяжело.

Animals living on the volcano include the mountain tapir and spectacled bear, both of which are designated as threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К животным, обитающим на вулкане, относятся горный тапир и очковый медведь, оба из которых обозначены как угрожаемые.

In countries with copyright legislation, enforcement of copyright is generally the responsibility of the copyright holder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах с законодательством об авторском праве обеспечение соблюдения авторских прав, как правило, является обязанностью правообладателя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bear responsibility». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bear responsibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bear, responsibility , а также произношение и транскрипцию к «bear responsibility». Также, к фразе «bear responsibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information