Become increasingly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Become increasingly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
становится все более
Translate

- become [verb]

verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу

- increasingly [adverb]

adverb: все больше и больше


increasing, growing, rising, mounting, widening, risen, enhanced, expanded, improved, heightened, grown, expanding, increased, higher, larger, crescent, ascending, burgeoning


I didn't become a journalist to be a tape recorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не затем я стал журналистом.

So marine conservation and coastal protection has become a sink for government or philanthropic money, and this is not sustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сохранение моря и защита побережья стало бездонным колодцем для правительственных и филантропических средств и это невозможно поддерживать.

The daylight was increasing rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Становилось все светлее.

This module complements the mission headquarters main module by increasing its overall capacity and providing it with the specific capacity to support sector headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот модуль дополняет основной модуль для штаба миссии путем наращивания его общего потенциала и наделения его конкретными возможностями для обеспечения поддержки штабов секторов.

And video conferences and video calls have become very common these days, but they still need improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеозвонками и видеоконференциями уже никого не удивить, но и тут есть что улучшить.

Actually, as social groups become smaller, they grow stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, чем меньше социальная группа, тем она сильнее.

But together, they had become a rather unlikely pairing, and they had produced the Federalist Papers, which offered a justification and, as I mentioned, a marketing plan for the Constitution, which had been wildly effective and wildly successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместе они образовали неожиданный союз и выпустили сборник «Федералиста», предлагавший оправдание и, как я уже упоминал, маркетинговый план для Конституции, который был безумно эффективен и также безумно удачен.

And we found that if we increased methylation, these animals go even crazier and they become more craving for cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что при повышении уровня метилирования крысы вели себя ещё безумнее и хотели кокаин сильнее.

And now France has become the first country to completely ban all plastic utensils, cups and plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция стала первой страной, где полностью запретили всякую посуду из пластика, чашки и тарелки.

Com, you can report bias, request audits, become a tester and join the ongoing conversation, #codedgaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Com вы можете сообщить об ошибке, запросить проверку, стать тестировщиком и присоединиться к обсуждению, #codedgaze.

As we become parents, we pass it on to our children, and so it goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Становясь родителями, мы передаём его своим детям — так оно и продолжается.

It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия.

The sun shines brighter and the days become longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце светит ярче, и дни становятся длиннее.

Some like keeping fit and healthy, some like doing sport to become more organized and disciplined, and some like sport because it’s a competitive activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым нравится заботиться о своей фигуре и здоровье, некоторые любят заниматься спортом, чтобы стать более организованными и дисциплинированными, а некоторые любят спорт из-за соперничества.

But as the time of leaving school is closer, my worries become stronger and stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так как выпускной все ближе, мои тревоги становятся все сильнее.

Then maybe you'd also be interested in knowing that the number of angels your hunterships are finding out there has been increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, быть может, нам будет интересно узнать, что количество ангелов, добываемых охотниками, непрерывно возрастает.

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

In particular, the regional commissions are to become more involved in UNDAF, in accordance with Assembly resolution 53/192.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, региональным комиссиям следует активнее участвовать в РПООНПР, согласно резолюции 53/192 Ассамблеи.

Such computer-based programmes help leaders to become aware of the impact of relevant policy interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие компьютерные программы помогают руководителям получать представление о влиянии соответствующих политических мер.

Some of the RUF members released went on to become key players in the peace negotiations with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из освобожденных членов ОРФ вновь стали основными участниками мирных переговоров с правительством.

The Board considered the possible application by the International Criminal Court to become a member organization of the Pension Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правление рассмотрело вопрос о возможной подаче Международным уголовным судом заявления о приеме в члены Пенсионного фонда.

Inasmuch as the draft has yet to become an international treaty in force, its provisions may be regarded only as proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку проект пока не стал действующим международным договором, его положения можно рассматривать лишь как предложения.

In other words, for a treaty to become part of positive national law, an ordinary law is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что для того, чтобы какой-либо договор стал составной частью национального позитивного права, требуется принятие обычного закона.

I will become the ruler of the millennium and leave my name in the Book of Revelations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стану Властелином Тысячелетия и внесу своё имя в Книгу Апокалипсиса.

Efforts to establish greater precision and predictability in the rules with a view to facilitating trade have led to increasing complexity of the WTO rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, призванные сделать более четкими и предсказуемыми установленные нормы в целях облегчения торговли, привели к усложнению правил ВТО.

Selective investment, industry and technology policies will thus become essential for all countries pursuing sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для всех стран, стремящихся добиться устойчивого развития, важно будет проводить избирательные инвестиционную, промышленную и техническую стратегии.

Sent by divine providence to test me, to forge me into the lion I must become.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посланный божественным провидением, чтобы испытывать меня, чтобы сделать меня львом, которым мне суждено быть.

But since when did farmers become hippies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот с каких пор фермеры превратились в хиппи?

This is consistent with the results based on the acidity indices, which have also been increasing in all three watersheds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это согласуется с результатами, основывающимися на индексах кислотности, которые также возрастают во всех трех водосборных бассейнах.

Practically all juvenile offenders have the possibility of increasing their level of general education and of acquiring an occupation or trade on release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически все несовершеннолетние осужденные имеют возможность повысить свой общеобразовательный уровень и получить необходимую после освобождения профессию.

The work, moreover, had become increasingly frustrating with each new round of reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с каждым новым циклом докладов перспективы этой работы все менее обнадеживают.

If you want to skate here, you need to become a member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты здесь хочешь кататься, ты вначале должен стать членом.

By building up savings over a few years, the farmers eventually become creditworthy, or have enough cash to purchase vitally necessary inputs on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накапливая сбережения год за годом, в итоге фермеры становятся кредитоспособными или накапливают достаточно наличных денег для оплаты производственных затрат без посторонней помощи.

Having clicked with the left mouse button on any column header, one can sort out all entries in the table in increasing or decreasing order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кликнув левой кнопкой мыши на любом заголовке столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию.

On the ground, it has little political, ethnic, or economic relevance, even as the Af-Pak region has become a magnet for the world's jihadists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее мало политических, этнических или экономических оснований, даже в свете того, как афгано-пакистанский регион стал магнитом для джихадистов во всем мире.

But while it is arguably important that minority and endangered languages survive, it isn't feasible that they all become languages of the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, важно, чтобы вымирающие языки и языки меньшинств сохранялись, но сделать их все до единого языками интернета нереально.

If we become lawmakers, parliament will be completely different, Hopko said at a party congress in September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Если мы станем депутатами, парламент будет совершенно иным», — сказала Хопко во время съезда партии в сентябре.

Arab countries need to become places where people can create their own productive jobs, pursue their own opportunities, provide for themselves, and determine their own future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабские страны должны стать тем местом, где люди могут создавать свои собственные производительные рабочие места, продвигать свои собственные возможности, обеспечивать свою жизнь и определять свое собственное будущее.

And I knew it would grow to become the proud beginnings of the community-led revitalization of the new South Bronx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще я знала, что он перерастет в начало возрождения Южного Бронкса силами общественности, которым будут гордиться.

How a forger can become collectable...in his own right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подделки фальсификатора в свою очередь тоже начинают коллекционировать.

Loonies become more unified over this silly huhu than had ever been before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лунари из-за нее сплотились как никогда.

'The shadow of the impending separation had already put an immense space between us, and when we spoke it was with an effort, as if to force our low voices across a vast and increasing distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень близкой разлуки уже разделила нас, и мы говорили с усилием, словно посылая тихие слова через широкую и все увеличивающуюся пропасть.

At twelve o'clock the rain began to fall, small and steady, commencing and increasing so insensibly that it was difficult to state exactly when dry weather ended or wet established itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полдень стал накрапывать дождь; мелкий, но упорный, он моросил, усиливаясь так незаметно, что трудно было сказать точно, когда пришел конец сухой погоде.

You're increasing the odds of that every second we waste here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы повышаете вероятность этого, с каждой секундой задержки.

The shaping accelerated the air as it entered the front of the cowl, increasing the total airflow, and allowing the opening in front of the engine to be made smaller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формообразование ускоряло поступление воздуха в переднюю часть капота, увеличивая общий поток воздуха и позволяя уменьшить отверстие перед двигателем.

In the wake of the financial crisis, executive pay practices came under increasing scrutiny at Nationwide as in the rest of the financial sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После финансового кризиса практика оплаты труда руководителей стала все более тщательно изучаться в масштабах всей страны, как и в остальном финансовом секторе.

The voids enable a better flow of gases and fluids through the deposit, thereby increasing the volume and quality of the shale oil produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустоты обеспечивают лучший поток газов и жидкостей через залежь, тем самым увеличивая объем и качество добываемой сланцевой нефти.

Since the 1980s, however, an increasing number of novels have been written in Luxembourgish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с 1980-х годов все большее число романов было написано на люксембургском языке.

Silicon carbide cladding does not experience this same mechanical degradation, but instead retains strength properties with increasing temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плакирование карбида кремния не испытывает такого же механического разрушения, но вместо этого сохраняет прочностные свойства с увеличением температуры.

Increasing affluence means that more people can spend resources on items that are not necessary, like clothes and costumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост благосостояния означает, что все больше людей могут тратить ресурсы на предметы, которые не являются необходимыми, например, одежду и костюмы.

In the 1870s progress was made in both social and political spheres, and all segments of society benefited from the reforms and shared in the increasing prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1870-х годах был достигнут прогресс как в социальной, так и в политической сферах, и все слои общества извлекли выгоду из реформ и разделили растущее благосостояние.

Keg beer is often filtered or pasteurized, both of which are processes that can render the yeast inactive, increasing the shelf life of the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бочковое пиво часто фильтруют или пастеризуют, и то и другое-это процессы, которые могут сделать дрожжи неактивными, увеличивая срок годности продукта.

During this time, the pattern is inverted compared to the winter and spring, as the water temperature falls with increasing depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время картина инвертируется по сравнению с зимой и весной, так как температура воды падает с увеличением глубины.

According to the 2001 census, the parish had a population of 380, increasing to 415 at the 2011 Census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно переписи 2001 года, население прихода составляло 380 человек, а по переписи 2011 года оно увеличилось до 415 человек.

The 747 was conceived while air travel was increasing in the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боинг-747 был задуман еще в 1960-е годы, когда количество авиаперелетов увеличивалось.

The stern area had also received several hits, increasing the torpedo damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кормовая часть также получила несколько попаданий, что увеличило урон от торпеды.

With increasing awareness about global warming, the question of peak oil has become less relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом осведомленности о глобальном потеплении вопрос о Пиковой нефти становится все менее актуальным.

The style has been met with increasing criticism, as its use continues to expand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стиль был встречен все большей критикой, поскольку его использование продолжает расширяться.

The process reduces the growth of microorganisms within the liquid, thereby increasing the time before spoilage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно сопровождается хирургическим вмешательством на мягких тканях в виде высвобождения сокращенных сухожильных и капсульных структур.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «become increasingly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «become increasingly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: become, increasingly , а также произношение и транскрипцию к «become increasingly». Также, к фразе «become increasingly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information