Becomes different - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу
become enraged - разгневаться
become all too common - стать слишком часто
turned out to become - Оказалось, чтобы стать
become the brand - стать брендом
the united nations has become - оон стали
i want to become a teacher - я хочу стать учителем
become clear that - стало ясно, что
may become aware - может стать известно
become an affiliate - стать партнером
eager to become - стремится стать
Синонимы к become: get to be, come to be, wax, get, turn, grow, be converted into, be transformed into, change into, turn into
Антонимы к become: detract from, spoil, distort
Значение become: begin to be.
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
people of different nationalities - представители различных национальностей
on a different level - на другом уровне
different methods available - различные методы, доступные
different accounts - разные счета
cut from different - вырезанные из разных
essentially different - существенно отличается
between the different - между различными
you have different - у вас есть разные
vastly different from - значительно отличается от
of different stripes - различных полос
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
I went into journalism to make a difference, but you have made that impossible. |
Я пошла в журналистику, чтобы изменить мир, но ты сделал это невозможным |
Then the problem becomes systemic and can no longer be ignored. |
Тогда проблема становится системной и ее уже нельзя игнорировать. |
Increment = Difference between current month vs. same month of previous year. |
Прирост = разница между показателем за текущий месяц и показателем за тот же месяц предыдущего года. |
There is, however, one other, seemingly minor difference that the Shiller-Boycko paper reveals and that may be almost as important. |
Однако я хотел бы указать на еще одно на первый взгляд незначительное различие, которое выявил опрос Шиллера-Бойко и которое, возможно, является не менее важным. |
If you said, Big lima bean bubbling up, would she know the difference? |
Если ты скажешь, Кипит большая лимская фасоль, ему не будет ли все равно? |
I suppose it's a rather philosophical difference between a wink and a blink. |
Между подмигиванием и морганием разница, скорее, философская. |
Руди какая разница между пиццей и евреем? |
|
When we wave that prick's head around, he becomes the symbol for the bloodbath that he caused. |
Когда мы взмахнем головой этого урода, он станет символом той кровавой бойни, что он устроил. |
I gave up inviting people long ago, she said, turning to Paul, 'but it didn't make a bit of difference. |
Я давно никого не приглашаю, - добавила она, глядя на Поля, - но все равно едут. |
Хотя та, где Гомер становится машинистом монорельсовой дороги, |
|
Все станет кристально ясным. |
|
As the soul becomes enlightened... it takes the beautiful shape of the dove. |
Когда душа достигает просветления... она принимает форму прекрасной голубки. |
Man is never beautiful, he is never happy except when he becomes the channel for the distribution of mechanical forces. |
Человек прекрасен и счастлив, только когда служит проводящим устройством для распределения механической силы. |
I mean, How do I tell the difference? |
Я имею в виду, как-как-как мне отличать? |
Как две небольшие капли воды, с одной небольшой разницей. |
|
Такая операция может совершенно изменить их жизнь. |
|
But when things fall apart... even just a little... it becomes clear- we're no better than animals. |
Но когда что-то не клеится... хоть немного... становится ясным - мы не лучше животных. |
And no matter how careful you are, sometimes you just can't tell the difference. |
И независимо от того на сколько вы тщеславны Иногда вы просто не можете заметить разницу. |
Upon a proposal of marriage from the stranger a thing rarely insulting to women she becomes outraged and orders him from the house. |
После предложения о браке от незнакомца вещи вполне обыденной она возмущена и выгоняет его из дома |
Мы растём в числе и силе, пока твоя религия слабеет. |
|
I request that the defendants, who are both guilty, and equally so, between whom not the slightest difference prevails be sentenced to four years' imprisonment, and that each be fined 150,000 euros. |
Я прошу, чтобы эти обвиняемые, чья вина абсолютно одинакова, и между которыми нет ни малейшей разницы, были приговорены к четырем годам лишения свободы, и к 150 тысячам евро штрафа каждый. |
Remember it is a mere security: it will make no difference: it is a temporary affair. |
Это всего лишь закладная, не забывай; временная мера: в нашей жизни она ничего не изменит. |
If it requires that those I represent must take extra precautions, it becomes my concern. |
Если необходимо, что те, кого я представляю нуждаются в экстренных мерах, то становится моим делом. |
Мы должны принять эти отличия и научиться у них. |
|
And what difference does it make to you that later it will be called memory? |
И какая вам разница, что потом это будет называться памятью. |
Она никогда не следит за временем, не так ли? |
|
But the difference is, in country and western music, they've lost, they've given up and they're just at home whining about it. |
Разница в том, что в кантри и вестерн-музыке вы теряете, вы сдаетесь, сидите дома и ноете об этом. |
Joker soon becomes obsessed with Vicki and proceeds to lure her to the Gotham Museum of Art, where his henchmen destroy the works of art within. |
Джокер вскоре становится одержимым Вики и продолжает заманивать ее в Готэмский Музей Искусств, где его приспешники уничтожают произведения искусства внутри. |
At the transition temperature, the material's dielectric response becomes theoretically infinite. |
При температуре перехода диэлектрический отклик материала теоретически становится бесконечным. |
The phenomenon of thermal expansion means that a temperature difference will have a corresponding difference in density across the loop. |
Явление теплового расширения означает, что разница температур будет иметь соответствующую разницу в плотности по всей петле. |
Derek gets a hint that something is hidden in their cellar, and becomes more and more interested while the children attempt to hide it from him. |
Дерек получает намек на то, что что-то спрятано в их подвале, и становится все более и более заинтересованным, в то время как дети пытаются скрыть это от него. |
The design difference between the various models is the shape and size of the two compartments and in the way the flush water is introduced for the two compartments. |
Разница в конструкции между различными моделями заключается в форме и размере двух отсеков и в способе подачи промывочной воды для двух отсеков. |
It later becomes apparent that Titania believes the Opener Timothy Hunter to be the child that Bridie hid, although Tim himself is told that he isn't by Auberon. |
Позже становится ясно, что Титания считает открывателя Тимоти Хантера ребенком, которого спрятала Бриди, хотя самому Тиму говорят, что это не Оберон. |
As rock enters the top of the cone crusher, it becomes wedged and squeezed between the mantle and the bowl liner or concave. |
Когда камень входит в верхнюю часть конусной дробилки, он становится заклиниваемым и зажатым между мантией и вкладышем чаши или вогнутым. |
Then of course the question becomes where did this name ðayp come from...? |
Тогда, конечно, встает вопрос, откуда взялось это имя ðayp...? |
Another similar study found that in-group prototypes become more polarized as the group becomes more extreme in the social context. |
Другое подобное исследование показало, что внутригрупповые прототипы становятся более поляризованными, поскольку группа становится более экстремальной в социальном контексте. |
He becomes increasingly jealous and unpredictable, despite Janie's best efforts. |
Он становится все более ревнивым и непредсказуемым, несмотря на все усилия Джейни. |
Emotion-regulation knowledge becomes more substantial during childhood. |
Знание о регуляции эмоций становится более существенным в детстве. |
It is toxic in the production of capacitors and becomes unstable at the higher soldering temperatures required for soldering with lead-free solders. |
Он токсичен при производстве конденсаторов и становится нестабильным при более высоких температурах пайки, необходимых для пайки бессвинцовыми припоями. |
В високосные годы декабрь становится 5-недельным месяцем. |
|
Этот трек становится одним из основных на ее концертах. |
|
The difference is that a water mist system uses a compressed gas as an atomizing medium, which is pumped through the sprinkler pipe. |
Разница заключается в том, что в системе водяного тумана в качестве распыляющей среды используется сжатый газ, который прокачивается через спринклерную трубу. |
As the angle of attack increases further, the upper surface flow becomes more fully separated and the lift coefficient reduces further. |
По мере дальнейшего увеличения угла атаки поток на верхней поверхности становится более разделенным, а коэффициент подъемной силы уменьшается. |
The amount of data being distributed increases at a rate that it becomes difficult to evaluate sources in intelligence analysis. |
Объем распределяемых данных увеличивается с такой скоростью, что становится трудно оценить источники в интеллектуальном анализе. |
In this way, the series of arches becomes a steadily lengthening tunnel through which each set of two players has to run faster and faster to escape in time. |
Таким образом, серия арок становится неуклонно удлиняющимся туннелем, через который каждый набор из двух игроков должен бежать все быстрее и быстрее, чтобы вовремя убежать. |
A striking difference between Faroese and standard American culture is the strong tradition for hospitality. |
Поразительное различие между фарерской и стандартной американской культурой-это сильная традиция гостеприимства. |
Driven by strong biological urges, some species of lemmings may migrate in large groups when population density becomes too great. |
Движимые сильными биологическими побуждениями, некоторые виды леммингов могут мигрировать большими группами, когда плотность населения становится слишком большой. |
If the steering of a bike is locked, it becomes virtually impossible to balance while riding. |
Если рулевое управление велосипеда заблокировано, становится практически невозможно балансировать во время езды. |
Some of this water eventually becomes part of drinking water supplies. |
Часть этой воды со временем становится частью питьевого водоснабжения. |
If steel cools quickly it becomes martensite, which is very hard but brittle. |
Если сталь быстро остывает, она превращается в мартенсит, который очень твердый, но хрупкий. |
Thus, the code becomes a large outer loop traversing through the objects, with a large decision tree inside the loop querying the type of the object. |
Таким образом, код становится большим внешним циклом, проходящим через объекты, с большим деревом решений внутри цикла, запрашивающим тип объекта. |
These women had little to no difference in infant birth weight compared to the women whom did not undergo amalgam restoration during pregnancy. |
У этих женщин практически не было различий в весе новорожденных по сравнению с женщинами, которые не подвергались восстановлению амальгамы во время беременности. |
Spousal maintenance is also granted in cases involving marriages of long duration where the spouse becomes financially needy following the separation. |
Супружеское содержание предоставляется также в случаях, связанных с длительными браками, когда супруг становится материально нуждающимся после развода. |
After Onsager's solution, Yang and Lee investigated the way in which the partition function becomes singular as the temperature approaches the critical temperature. |
После решения Онсагера Ян и Ли исследовали способ, которым функция разбиения становится сингулярной, когда температура приближается к критической температуре. |
When the process becomes chronic, wide surgical excision is the procedure of choice. |
Когда процесс становится хроническим, широкое хирургическое иссечение является процедурой выбора. |
Anthropogenic heat is a small influence on rural temperatures, and becomes more significant in dense urban areas. |
Антропогенное тепло оказывает незначительное влияние на температуру в сельской местности и становится более значительным в густонаселенных городских районах. |
A trend becomes visible when comparing the foreign-born to the native-born populace of some races. |
Тенденция становится заметной при сравнении инородцев с коренным населением некоторых рас. |
The poem also undermines the actuality of there being a golden age, as the concept becomes more of a contemplative act than any event that will actually happen. |
Поэма также подрывает реальность существования золотого века, поскольку концепция становится скорее созерцательным актом, чем любым событием, которое произойдет на самом деле. |
Разница заключается исключительно во втором лице. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «becomes different».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «becomes different» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: becomes, different , а также произношение и транскрипцию к «becomes different». Также, к фразе «becomes different» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.