Been aware of the problem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
been teached - были обучал
have been recently - было недавно
has been manifested - явлено
been boiled - кипячения
have been reduced - были снижены
have been having - были с
had been beaten - был избит
has often been - часто было
not been identified - не выявлено
have been gone - есть отсутствовал
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
constantly aware - постоянно в курсе
as the assembly is aware - как известно сборка
i am also aware that - Я также знаю, что
as you are likely aware - как вы, вероятно, известно,
are aware of what - знаю, что
it was also aware - это было также известно,
was aware that this - было известно, что это
we were aware that - мы знали, что
aware and understand - знать и понимать
which are aware - которые знают
Синонимы к aware: clued in to, familiar with, alive to, conscious of, acquainted with, alert to, ware of, mindful of, wise to, hip to
Антонимы к aware: unaware, oblivious, ignorant, subconscious, unmindful, unconscious
Значение aware: having knowledge or perception of a situation or fact.
Party of Communists of the Republic of Moldova - Партия коммунистов Республики Молдова
laws of the republic of lithuania - Законы Литовской Республики
legislation of the republic of lithuania - Законодательство Литовской Республики
because of a lack of funds - из-за отсутствия средств
the lack of freedom of expression - отсутствие свободы слова
principle of the presumption of innocence - Принцип презумпции невиновности
government of the republic of poland - Правительство Республики Польша
principles of a code of conduct - принципы кодекса поведения
notice of a lack of conformity - уведомление о несоответствии
ordinance of the ministry of health - постановление Министерства здравоохранения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo - Миссия Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго
the end of the first world war - конец первой мировой войны
in the first quarter of the year - в первом квартале текущего года
for the first time since the end - впервые с конца
even the president of the united states - даже президент Соединенных Штатов
according to the authors of the report - по мнению авторов доклада,
the right to life and the death - право на жизнь и смерть
with the start of the new year - с началом нового года
the end of the current fiscal - конец текущего финансового
the importance of the human factor - важность человеческого фактора
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: проблема, задача, вопрос, сложная ситуация, трудный случай
adjective: проблемный
breathing problem - проблемы с дыханием
problem solving team - Проблема команда решения
solves a problem - решает проблему
packing problem - проблема упаковки
unsolvable problem - неразрешимая проблема
problem should be addressed - Проблема должна решаться
as big a problem - в большой задаче
i understand your problem - я понимаю вашу проблему
contributed to the problem - усугубило проблему
see no problem - не видят никаких проблем
Синонимы к problem: unmanageable, recalcitrant, troublesome, difficult, disobedient, uncontrollable, delinquent, unruly, misfortune, drawback
Антонимы к problem: answer, solution
Значение problem: a matter or situation regarded as unwelcome or harmful and needing to be dealt with and overcome.
Also, be aware that this problem happens with most stastitics. |
Кроме того, имейте в виду, что эта проблема возникает с большинством стастиков. |
As you're aware, sunlight poses a problem for our ethnic group. |
Как вам известно, солнечные свет представляет для нас проблему. |
In effect, a cognitively difficult problem is dealt with by answering a rather simpler problem, without being aware of this happening. |
В действительности, когнитивно трудная проблема решается путем ответа на довольно простую проблему, не осознавая этого. |
Denisov here is so blinded by anger he thinks this problem started when he became aware of it. |
Денисов сейчас ослеплен яростью, он думает эта проблема появилась, когда он о ней узнал. |
I do in fact read the Cape Times every day; I am well aware that crime is a very serious problem. |
Я действительно читаю Кейп Таймс каждый день; я прекрасно понимаю, что преступность-это очень серьезная проблема. |
Problem two was because I was aware the proposal was lengthy, I left out some clarifications, and some of what I had included wasn't clear. |
Проблема вторая заключалась в том, что я знал, что предложение было длинным, я пропустил некоторые разъяснения, и некоторые из того, что я включил, было неясно. |
One option to manage this issue is DRARS, a system which models the context-aware recommendation as a bandit problem. |
Одним из вариантов решения этой проблемы является DRARS, система, которая моделирует контекстно-зависимую рекомендацию как проблему бандитов. |
Apple is already aware of the problem and performing an investigation. |
Apple уже знает об этой проблеме и проводит расследование. |
Augustine, states Pereira, accepted suffering exists and was aware that the privation theory was not a solution to the problem of evil. |
Августин, утверждает Перейра, признавал существование страдания и осознавал, что теория лишений не является решением проблемы зла. |
In Turkey, we are well aware of the problem and we are actively seeking solutions. |
В Турции мы хорошо знакомы с этой проблемой и активно занимаемся поиском решений. |
Core Control is aware of the problem. |
из центрального управления сообщают о трудностях. |
Sometimes pain management covers a problem, and the patient might be less aware that they need treatment for a deeper problem. |
Иногда лечение боли охватывает проблему, и пациент может быть менее осведомлен о том, что ему нужно лечение для более глубокой проблемы. |
The engineers were aware of the gimbal lock problem but had declined to use a fourth gimbal. |
Инженеры знали о проблеме блокировки карданного подвеса, но отказались использовать четвертый карданный подвес. |
According to Jon Levenson, the writers of the Hebrew Bible were well aware of evil as a theological problem, but he does not claim awareness of the problem of evil. |
Согласно Джону Левенсону, авторы еврейской Библии хорошо осознавали зло как теологическую проблему, но он не претендует на осознание проблемы зла. |
Anxiety can be a symptom of a medical or substance abuse problem, and medical professionals must be aware of this. |
Тревога может быть симптомом медицинской проблемы или проблемы злоупотребления психоактивными веществами, и медицинские работники должны знать об этом. |
Эти клиенты хорошо знают об этой проблеме. |
|
General Motors was aware of this potential problem, and held meetings about it, as early as 2005. |
Дженерал Моторс знала об этой потенциальной проблеме и уже в 2005 году проводила соответствующие совещания. |
The report also said that Home Office officials should have been aware of, and addressed, the problem much earlier. |
В докладе также говорится, что должностные лица Министерства внутренних дел должны были знать об этой проблеме и решить ее гораздо раньше. |
I'm gonna make an official notation regarding the wards, and I'll make sure that the floor officers are aware of the problem. |
Я сделаю им официальное замечание, сделаю так, чтобы офицеры на этаже были в курсе проблемы. |
Are you aware of your drooling problem? |
Ты знаешь о своей проблеме со слюнями? |
We are well aware of the problem. |
Нам прекрасно знакома эта проблема. |
His sleeping mindbrain solved the problem, but his waking mindbrain was not aware how. |
Его спящий мозг решил эту проблему, но бодрствующий мозг не знал, как это сделать. |
Bot operator martin is clearly aware what the problem is but will not change it's operation without some clear mandate. |
Бот-оператор Мартин четко понимает, в чем проблема, но не изменит свою работу без четкого мандата. |
Fleming liaised with the naval department at Bletchley Park, visiting about twice a month, and was well aware of this problem. |
Флеминг поддерживал связь с военно-морским департаментом в Блетчли-Парке, посещая его примерно два раза в месяц, и был хорошо осведомлен об этой проблеме. |
This was a huge problem during the Obama administration, but now the problem is worse. |
Это стало огромной проблемой во время правления Обамы, и положение становится всё серьёзнее. |
So far I haven't heard a very good idea about what to do about it, again, partly because most ideas remain on the national level, and the problem is global. |
До сих пор мне не доводилось услышать какое-то адекватное решение, опять же, частично оттого, что многие идеи остаются на уровне стран, тогда как проблема глобальна. |
However, the issue of changing the current comparator should be raised only after the Commission completed a comprehensive study of the problem. |
Вместе с тем вопрос об изменении нынешнего компаратора следует поднимать только после того, как Комиссия завершит всестороннее изучение этой проблемы. |
Such computer-based programmes help leaders to become aware of the impact of relevant policy interventions. |
Такие компьютерные программы помогают руководителям получать представление о влиянии соответствующих политических мер. |
The agreement must recognize that solving the climate change problem cannot be separated from the struggle to eradicate poverty. |
В соглашении должно быть признано, что решение проблемы изменения климата нельзя отделить от борьбы за искоренение нищеты. |
By and large, what is needed is a scientific approach to the problem, an approach that takes stock of available resources and draws on experience. |
В целом требуется научный подход к этой проблеме - подход, учитывающий имеющиеся ресурсы и накопленный опыт. |
Eventually, even the military became aware of the tremendous burden caused by imperial overstretch. |
В итоге, даже военные начали понимать, какую непомерную ношу взвалили на страну имперские планы расширения. |
I adore him. And he's aware that I think he's the most fantastic child on earth. |
Я люблю сына, и Тони знает, что он для меня -самый лучший ребенок в мире! |
If people perceive me to have a drinking problem, then I do. |
Если меня воспринимают как алкоголика, так и есть. |
Yes, but the problem is, if you had it, I wouldn't. You see difficulty. |
Хорошо, но ведь если ей будете владеть вы, значит не буду я, видите, в чём проблема. |
or are you aware that those filmmakers are making a documentary? |
Вы в курсе, что эти же люди снимают документальный фильм? |
And, no, fidelity wasn't our problem. |
И у нас не было проблем с супружеской верностью. |
So a zombie will move and talk as if it were awake and genuinely aware of its surroundings, but its inner light is off. |
Итак, зомби будет идти и разговаривать, так, как если бы он не спал, и полностью осознавал, что вокруг происходит, но свет внутри него выключен. |
And when, by an effort, I had set aside that picture of a prostrate body, I faced the problem of the Martians and the fate of my wife. |
Когда я наконец усилием воли заставил себя не думать о совершенном мною убийстве, я стал размышлять о марсианах и о моей жене. |
Right brain's also more aware of the present moment, our place in the universe. |
Правое полушарие также больше отвечает за ощущение настоящего, за наше место во Вселенной. |
Then, last summer at a political speaking in a grove of oak trees at Jonesboro, they both suddenly became aware of Scarlett O'Hara. |
А потом, прошлым летом, на политическом митинге в дубовой роще возле Джонсборо внимание обоих внезапно привлекла к себе Скарлетт О'Хара. |
He watched for quite a while and then became aware that the light was growing dimmer. |
Какое-то время он всматривался в зеленый оазис и вдруг осознал, что освещение меняется, -заметно потемнело. |
I had always heard that you were brave, replied the officer, but I was not aware that you were wise and pious. |
Я много слышал о вашей смелости, - ответил сыщик, - но не знал, что вы так мудры и благочестивы. |
You are well aware that I do not drop the ball on things like this, Remy. |
Реми, ты же хорошо знаешь, что в таких вещах я не подведу. |
Or live ones, aware? |
Или живой мозг в полном сознании? |
I am aware of the massive numbers of drafts and all the trash in the draft namespace. |
Я в курсе огромного количества черновиков и всего мусора в пространстве имен черновиков. |
They made Victorian intellectuals aware of Sappho, and their writings helped to shape the modern image of lesbianism. |
Они познакомили викторианских интеллектуалов с Сафо, и их труды помогли сформировать современный образ лесбиянства. |
Yes, this is about being aware and considerate of people's feelings. |
Да, речь идет о том, чтобы быть осведомленным и внимательным к чувствам людей. |
If the borrowed thing had undisclosed defects which caused damage of which the lender was aware, then the lender would be liable under delict. |
Если заимствованная вещь имела нераскрытые дефекты, которые причинили ущерб, о котором кредитор знал, то кредитор будет нести ответственность по деликту. |
Turing never makes clear whether the interrogator in his tests is aware that one of the participants is a computer. |
Тьюринг никогда не уточняет, знает ли допрашивающий в своих тестах, что один из участников-компьютер. |
She is aware of Hae-Young's love for Jin-Ho and tells her she will steal him. |
Она знает о любви Хэ-Янга к Цзинь-Хо и говорит ей, что украдет его. |
According to Haarmann, although he was smitten with Grans, he gradually became aware the youth manipulated and, occasionally, mocked him. |
По словам Хаарманна, хотя он и был сражен Грансом, он постепенно осознал, что юноша манипулирует им, а иногда и насмехается над ним. |
In the 19th century, the rulers of Tunisia became aware of the ongoing efforts at political and social reform in the Ottoman capital. |
В XIX веке правителям Туниса стало известно о продолжающихся усилиях по проведению политических и социальных реформ в османской столице. |
Because this occurs automatically and independently in the spinal cord, not the brain, the brain only becomes aware of the response after it has taken place. |
Поскольку это происходит автоматически и независимо в спинном мозге, а не в головном, мозг начинает осознавать реакцию только после того, как она произошла. |
At the time, I wasn't really aware of that. |
В то время я действительно не осознавал этого. |
Papal pronouncements, along with commentaries by cardinals, indicate that the Church is aware of the general findings of scientists on the gradual appearance of life. |
Папские заявления, наряду с комментариями кардиналов, указывают на то, что Церковь осведомлена об общих выводах ученых о постепенном появлении жизни. |
Forbidden by James to pay Mary a projected visit in the spring of 1687, Anne corresponded with her and was aware of the plans to invade. |
Запретив Джеймсу нанести Марии запланированный визит весной 1687 года, Анна переписывалась с ней и была осведомлена о планах вторжения. |
It seems as though the photographer and the designer of the page were at least partly aware of this. |
Похоже, что фотограф и дизайнер страницы были, по крайней мере, частично осведомлены об этом. |
Ash, whether he's aware of it or not, feels threatened by the presence of another male in Misty's life. |
Эш, сознает он это или нет, чувствует угрозу от присутствия другого мужчины в жизни Мисти. |
There may be something I'm not aware of, but I certainly hope there's a good reason. |
Может быть, есть что-то, о чем я не знаю, но я определенно надеюсь, что есть веская причина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «been aware of the problem».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «been aware of the problem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: been, aware, of, the, problem , а также произношение и транскрипцию к «been aware of the problem». Также, к фразе «been aware of the problem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.