Being victims of such - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Being victims of such - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
являющиеся жертвами таких
Translate

- being [noun]

noun: существо, бытие, существование, человек, жизнь, суть, живое существо, плоть и кровь

adjective: являющийся, находящийся, существующий

- victims [noun]

noun: жертва, потерпевший

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- such [article]

pronoun: такие, такой, таковой, те, тот

adjective: такой, таковой, определенный, такой-то



The majority of victims died in their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство жертв погибли в своих домах.

That the killer's the woman with motive and the victims' blood on her, or the vegans did it and left a giant arrow on the wall, pointing in their direction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что убийца - женщина, у которой есть мотив и кровь убитых на одежде, или то, что веганы сделали это и оставили на стене огромную стрелку, указывающую прямо на них?

In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости.

In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members of an elite squad known as the Special Victims Unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке самоотверженные детективы, расследующие такие преступления, составляют команду элитного подразделения под названием Специальный корпус.

The closest comparative bite radius we could match to the victims' wounds is a cave bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раны, оставленные на жертвах, более всего совпадают со следами укуса пещерного медведя.

Postmortem vaginal smears on the first two Cities victims produced evidence of the lubricant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мазки, взятые на анализ у первых двух городских жертв, выявили наличие смазки.

Isn't he being sued for firing someone who's gay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве его сейчас судят не за то, что уволил представителя ЛГБТ?

Now, being that it's custody of a minor at play, we'll go to the front of the line and likely see a judge tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре по опеке над несовершеннолетним мы пойдем по передней линии и увидим судью завтра.

It's being put forward as a possible reference source at a major London teaching hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее предложили использовать для обучения в главной клинике при Лондонском университете.

My eye fell upon the long line of victims awaiting their turn of sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой взгляд упал на длинный ряд связанных между собой жертв, ожидающих своей очереди.

It comprises mechanisms and arrangements currently being considered in a range of forums, which could be applicable to the Indian Ocean region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включает процедуры и механизмы, которые в настоящее время рассматриваются на различных форумах и могут использоваться в регионе Индийского океана.

The report and recommendations arising from the meeting are currently being circulated among the meeting's participants and will soon be finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад и рекомендации, принятые на этом совещании, в настоящее время распространяются среди его участников, и эта работа будет в ближайшем будущем завершена.

People being careful with me, like they're trying to figure out what to say next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди осторожничают со мной, как будто пытаются подбирать слова.

Never worry about going to parties or being alone... because I love them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю о вечеринках и что останусь одна потому что я люблю их.

I am looking at a sad, lost girl, Someone who is so terrified of being alone Without the paparazzi witnessing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу грустную, потерянную девушку, которая настолько боится быть одна, что не может и шагу ступить без внимания папарацци.

History and geographical proximity underpin the special interest of all EU member States in the prosperity and well-being of both Israelis and Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особая заинтересованность всех государств - членов ЕС в процветании и благополучии и израильтян, и палестинцев объясняется историческими причинами и географической близостью к этому региону.

Toby went to bank to get some money and now, it's being robbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоби зашел в банк получить деньги, а теперь там ограбление.

The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу.

The lower level of expenditure was the result of fewer staff members being deployed than expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкий объем расходов является результатом того, что фактически сотрудников было нанято меньше, чем ожидалось.

The public prosecutor's office at each district court is responsible for properly informing victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокуратура при каждом окружном суде несет ответственность за надлежащее информирование жертв.

The French public prosecutor's office is therefore able to initiate proceedings even if there is no complaint by victims or official report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, французская прокуратура может возбуждать дела по своей инициативе даже при отсутствии жалобы со стороны жертв или официального уведомления о совершении преступлений.

The Commission further found that of the women victims of physical violence, 88.8 per cent were housewives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Комиссия отметила, что 88,8% женщин, являющихся жертвами физического насилия, были домашними хозяйками 1/.

Domestic violence has a vast economic impact particularly for those victims who are in regular employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические последствия насилия в семье чрезвычайно велики, особенно для тех жертв, которые имеют постоянную работу.

Moreover, women could be the victims of pollution, which could cause miscarriages or birth defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, женщины могут стать жертвами загрязнения, результатом которого могут стать выкидыши или врожденные дефекты.

That, however, is exactly what victims' families in Ciudad Neza most fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако именно этого больше всего опасаются семьи жертв в Сьюдад-Неса.

It should be a fair sign of how demented, stupid and self-destructive Putin’s regime has become that it now readily identifies its victims with Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наглядный признак того, насколько слабоумным, глупым и саморазрушительным стал путинский режим, с готовностью отождествляющий своих жертв с Иисусом Христом.

Looks like the nest locations are just as random as the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, расположение гнезд случайное, как и выбор жертвы.

Well, there's anecdotal evidence that's helpful to speak to coma victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть неофициальные данные, что полезно разговаривать с пациентом в коме.

Esposito, anything from the other victims?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эспозито, есть новости о других жертвах?

The slasher left a plain, silver wedding band hidden in the mouths of each one of his victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца оставлял поле брани, спрятав серебряное обручальное кольцо во рту каждой из жертв.

He needs his victims to let their guard down, allow him into their homes, cooperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужно, чтобы жертвы ослабили свою бдительность, позволили войти в дом, сотрудничали.

M.E. says Varney's knife matches the wounds on all four victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медэксперт говорит, его нож совпадает с ранениями всех четырех жертв.

Mr Greene liked to collect trophies from his victims in the form of fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Грин любил собирать трофеи со своих жертв, в форме их пальцев.

The nutritional supplement that Dr. Mertz found in both victims would be ideal for someone who couldn't eat normally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питательная смесь, которую доктор Мертц нашла в жертвах, идеально подходит тому, кто не может нормально питаться.

If the victims have only brown or blond hair,they're off the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если жетвы только блондины или только брюнеты, вычёркиваем его.

It is an example of bullies posing as victims of their victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пример хулиганов, выдающих себя за жертв своих жертв.

The FAP has been particularly critical of the support available from the police to victims of fraud in the UK outside of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФАП особенно критично относится к поддержке, оказываемой полицией жертвам мошенничества в Великобритании за пределами Лондона.

In late 1977, due to unusual storms, numerous corpses washed up on beaches south of Buenos Aires, producing evidence of some of the government's victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1977 года из-за необычных штормов на пляжах к югу от Буэнос-Айреса были выброшены многочисленные трупы, свидетельствующие о некоторых жертвах правительства.

The protection of the victims of maritime warfare would later be realized by the third Hague Convention of 1899 and the tenth Hague Convention of 1907.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита жертв морских войн впоследствии будет обеспечиваться третьей Гаагской конвенцией 1899 года и десятой Гаагской конвенцией 1907 года.

NAC protects actin filaments from reorganization by mustard gas, demonstrating that actin filaments play a large role in the severe burns observed in victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NAC защищает актиновые нити от перестройки горчичным газом, демонстрируя, что актиновые нити играют большую роль в тяжелых ожогах, наблюдаемых у пострадавших.

Two people were shot in the neck and a third was shot in the leg, with all three victims being in stable condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два человека были ранены в шею, а третий-в ногу, причем все трое пострадавших находились в стабильном состоянии.

Most victims were buried in Gacy's crawl space, where he periodically poured quicklime to hasten the decomposition of the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство жертв были похоронены в крольчатнике Гейси, куда он периодически заливал негашеную известь, чтобы ускорить разложение тел.

it is more difficult to assess the actual number of victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

гораздо труднее оценить реальное число жертв.

Victims of unwanted redirections to conduit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы нежелательных перенаправлений на канал.

In most cases, children are the victims of physical abuse, but adults can also be victims, as in cases of domestic violence or workplace aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев дети становятся жертвами физического насилия, но и взрослые тоже могут стать жертвами, как в случае домашнего насилия или агрессии на рабочем месте.

The victims were buried in a variety of locations, including Christ Church in Hulme, and the former St John's Church on Byrom Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы были похоронены в самых разных местах, включая церковь Христа в Халме и бывшую церковь Святого Иоанна на Байром-стрит.

During his visit to Colombia, Pope Francis paid tribute to the victims of the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего визита в Колумбию Папа Римский Франциск почтил память жертв конфликта.

Though a severe ground fire ravaged both crash sites, the NTSB determined that all of the victims had died in the crash itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сильный наземный пожар уничтожил оба места крушения, NTSB определило, что все жертвы погибли в самой катастрофе.

Several victims were reportedly tortured, and at least one of the female victims was raped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, несколько жертв подверглись пыткам, и по меньшей мере одна из жертв была изнасилована.

He discovers that Paice produces amateur porn movies using young girls drugged and raped by Eddie and Geraldine; one video shows Doreen as one of the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обнаруживает, что Пейс выпускает любительские порнофильмы, используя молодых девушек, одурманенных наркотиками и изнасилованных Эдди и Джеральдиной; одно видео показывает Дорин в качестве одной из жертв.

Research investigating the social response to natural disasters looked at the characteristics associated with individuals who help victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследованиях, посвященных социальному реагированию на стихийные бедствия, рассматривались характеристики, связанные с отдельными лицами, оказывающими помощь пострадавшим.

Bigelow cast Renner based on his work in Dahmer, a film about Jeffrey Dahmer, the notorious serial killer whose victims were boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биглоу снял Реннера по мотивам его работы в фильме Дамер - фильме о Джеффри Дамере, печально известном серийном убийце, жертвами которого были мальчики.

The city and state are struggling to determine how to treat this high number of torture victims in a just way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город и штат изо всех сил пытаются определить, как справедливо относиться к такому большому числу жертв пыток.

The same report shows that an estimated loss of $3.9 billion was suffered by the victims in the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же докладе говорится, что в том же году потерпевшие понесли, по оценкам, ущерб в размере 3,9 млрд. долл.США.

Victims of the 1921 famine during the Russian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы голода 1921 года во время Гражданской войны в России.

About 45 victims are estimated to have committed suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, около 45 жертв покончили с собой.

We must pray for the victims and their tormentors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны молиться за жертв и их мучителей.

This resulted in the circus paying out almost US$5,000,000 to the 600 victims and families who had filed claims against them by 1954.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что цирк выплатил почти 5 000 000 долларов США 600 жертвам и семьям, которые подали на них иски к 1954 году.

Because of this, many investigators, historians and victims believe the true arsonist—if it had indeed been arson—was never found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из—за этого многие исследователи, историки и жертвы считают, что истинный поджигатель—если это действительно был поджог-так и не был найден.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «being victims of such». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «being victims of such» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: being, victims, of, such , а также произношение и транскрипцию к «being victims of such». Также, к фразе «being victims of such» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information