Believe that the decision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
believe his promise - верить его обещание
we believe with our - мы считаем, что с нашими
believe on - веровать в
believe that the concept - считают, что концепция
believe in the power - верить в силу
now do you believe - Теперь вы верите
believe that we had - считаю, что у нас были
to believe that - полагать, что
we really believe - мы действительно считаем,
believe in better - верить в лучшее
Синонимы к believe: consider truthful, consider honest, trust, have confidence in, be convinced by, swallow, go for, regard as true, buy, accept
Антонимы к believe: disbelieve, discredit, reject
Значение believe: accept (something) as true; feel sure of the truth of.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
that convulsed - что перекошенный
notified that - сообщили, что
note that - Обратите внимание, что
customers that - клиенты, которые
that in - что в
that prompt - что подскажите
that compliments - что комплименты
forgive that - прощают
that chronicles - что хроники
that means that you - это означает, что вы
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
let the cat out of the bag about - пусть кошка выходит из сумки
get to the bottom of the problem - добраться до сути проблемы
i am the way and the truth - я есмь путь и истина
in the real sense of the term - в подлинном смысле этого слова
commission for the implementation of the constitution - комиссия по реализации конституции
the church of saint john the baptist - церковь святого Иоанна Крестителя
the end of the world for me - конец света для меня
at the foot of the slopes - у подножия склонов
the strengths of the united nations - сильные стороны объединенных наций
the united states and the global - Соединенные Штаты и глобальные
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
trade-off decision - компромиссное решение
person makes decision - человек принимает решение
budget decision making - Бюджет принятия решений
applicable decision - применимо решение
subject to decision - при условии принятия решения
eu decision - решение ЕС
anticipated decision - ожидаемое решение
can make a decision - может принять решение
endorsed the decision - одобрил решение
its final decision - его окончательное решение
Синонимы к decision: commitment, settlement, determination, resolve, conclusion, selection, resolution, choice, option, verdict
Антонимы к decision: issue, question, cision, ban, prohibition
Значение decision: a conclusion or resolution reached after consideration.
Players may be able to improve on this decision by considering the precise composition of their hand, not just the point total. |
Игроки могут улучшить это решение, рассмотрев точный состав своей руки, а не только общее количество очков. |
Questioned and challenged at every turn, each and every decision soliciting doubt and scrutiny. |
Вопрошая и сомневаясь на каждом шагу каждое решение подвергается сомнению и критике |
I made the decision to seek the appointment of Ken Kratz, Calumet County District Attorney, as special prosecutor in this case. |
Кена Кратца, прокурора округа Калумет, спецпрокурором по этому делу. |
Some psychologists cite such behavior as a mechanism for coping with the anxiety associated with starting or completing any task or decision. |
Некоторые психологи называют такое поведение механизмом совладания с тревогой, связанной с началом или завершением любой задачи или решения. |
Окончательное решение было принято уже на пути к Сатурну. |
|
We have reason to believe an organized gang will commit a robbery tonight. |
К нaм пocтyпил cигнал, чтo ceгoдня нoчью ycтpoит налёт бaндa пpecтyпникoв. |
With characteristic decision old Jolyon came at once to the point. |
Со свойственной ему решительностью старый Джолион сразу же приступил к делу. |
Who doesn't believe in mighty Thor, slayer of frost and fire? |
Кто не верит в могучего Тора, покорителя льда и пламени? |
Но мне кажется, что однажды мы все будем спасены. |
|
We agree with those who believe that studying abroad is an important means of widening one's perspective and narrowing the gap to avoid future misunderstandings. |
Мы согласны с теми, кто считает, что обучение за рубежом служит одним из важных средств расширения кругозора и сужения поля для возможного будущего недопонимания. |
Thus my delegation believes that the matter should be given more thought before we take a final decision. |
Поэтому моя делегация считает, что следует все вновь продумать, перед тем как принимать окончательное решение. |
Foremost among these is the need to take a strategic decision for development. |
Главное место среди них занимает необходимость принятия стратегического решения встать на путь развития. |
В одном случае ожидается принятие окончательного решения. |
|
Leading media believe that may soon be appointed the new CEO of the Finnish company. |
Ведущие СМИ полагают, что в скором времени может быть назначен новый СЕО финской компании. |
We believe that international cooperation should play a central role in the initial cost of that effort, approximately $347 million annually. |
Мы считаем, что международное сотрудничество должно играть центральную роль в первоначальных расходах в связи с этими усилиями, равных приблизительно 347 млн. долл. США в год. |
Thus, we strongly endorse the decision taken by the General Committee in respect of item 165 of the draft agenda. |
Поэтому мы решительно поддерживаем решение, принятое Генеральным комитетом по пункту 165 проекта повестки дня. |
His delegation wished to have a detailed explanation of the reasons for that decision. |
Делегация Японии просит представить подробное объяснение причин такого решения. |
We believe this document will help us in practical terms to combine our efforts to meet those lofty commitments. |
Мы считаем, что этот документ поможет нам на практике объединить усилия в целях выполнения этих благородных обязательств. |
We believe the government has padded its charge against my client with a ridiculous terrorism count... in my opinion. |
Мы полагаем, что правительство на пустом месте раздуло свое обвинение против моего клиента в пункте о смехотворном терроризме... по моему мнению. |
The Government should also indicate whether the decision to have an abortion could be taken by women alone, or whether they needed their husband's permission. |
Правительству также следует указать, может ли сама женщина принимать решение о проведении аборта или ей необходимо разрешение мужа. |
I should like to reaffirm Venezuela's wish to withdraw this draft decision on behalf of the Group of 77. |
Я хотел бы вновь подтвердить желание Венесуэлы снять этот проект решения от имени Группы 77. |
As such, his country did not consider the draft decision to be validly adopted. |
Поэтому его страна не считает данный проект резолюции надлежащим образом принятым. |
But believe me, we will disband them. |
Но можешь мне поверить, мы их разгоним. |
First, a level playing field was created for all 15 members on the speakers list with the decision to go for balloting or lottery. |
Во-первых, всем 15 членам Совета были предоставлены равные условия в отношении списка ораторов и было принято решение о проведении жеребьевки или лотереи. |
Or taking the time to look at a problem from all angles in the office to make the best decision at work. |
Или находите время обдумать какой-то вопрос со всех сторон на работе, чтобы принять самое лучшее решение. по бизнесу. |
In my opinion there is little hope of obtaining a reversal of the court's decision. |
По-моему, нет больших шансов отмены судебного решения. |
People are discovering that Hatoyama is incapable of making - and sticking with - a decision. |
Люди понимают, что Хатояма неспособен принимать решения и придерживаться их. |
Why did the pilots circle the airport three times and what happened on board that plane at the time when they decided to make a decision to land against all odds? |
Почему летчики три раза пролетели над аэродромом, и что произошло на борту самолета в момент, когда они решили садиться во что бы то ни стало? |
The close contact with the box’s interior, we believe, releases endorphins – nature’s own morphine-like substances – causing pleasure and reducing stress. |
Мы полагаем, что тесный контакт с краями коробки высвобождает эндорфины — природные вещества, по действию сходные с морфином, они вызывают ощущение удовольствия и уменьшают стресс. |
Putin's decision not to go to the G-8 summit – instead sending his predecessor and now prime minister Dmitry Medvedev – was explained as necessary for Putin to form his Cabinet. |
Решение Путина не ехать на саммит Большой восьмерки, отправив вместо себя своего предшественника и нового премьер-министра Дмитрия Медведева, было объяснено необходимостью сформировать новый кабинет министров. |
We feel the need to take this decision as the goods have meanwhile lost their value for us. |
Мы вынуждены это сделать, т.к. товар за это время потерял ценность. |
Abe had set a year-end deadline for a decision on whether to proceed with the next scheduled boost in the tax rate, to 10 percent in October 2015. |
Абэ назначил срок до конца года для принятия решения о том, осуществлять или нет очередное повышение налога в октябре 2015 года до 10%. |
Jeff's anterior cingulate cortex, the emotion and decision-making center of the brain is badly damaged. |
Передняя кора головного мозга Джеффа, отвечающая за эмоции и центр принятия решений мозга серьёзно повреждена. |
Вы что-нибудь решили насчёт памятника? |
|
I just thought that maybe you wanted to talk to somebody to make sure that you understand the potential repercussions of your decision. |
Я просто подумала, может ты хочешь поговорит с кем-то, чтобы точно понимать потенциальные отзвуки твоего решения. |
Your decision to go to war was based solely on a methodical and reasonable assessment of that threat and was supported by actionable intelligence. |
Ваше решение объявить войну было основано исключительно на методичной и разумной оценкой этой угрозы и было подкреплено ценной оперативной информацией. |
И влияет на принятие решений? |
|
I will abide by your decision. |
Я подчинюсь вашему решению. |
Detective Reagan's mental state at the time of the shooting appears to have been a negative factor in his decision making. |
Психическое состояния детектива Рейгана во время стрельбы оказало негативное влияние на принятие решения. |
I feel the same way as you do, but a decision has been made, and I expect you to comply with it. |
Я с вами согласна, но решение принято, и я ожидаю, что вы его примите. |
He sticks to Old Booze for a number of years; and then the aniline and aquafortis gets the decision. |
Несколько лет он пьет горькую. А потом анилин и водка подсказывают решение. |
Leon and I have come to a decision. |
Мы с Леоном приняли решение. |
Michael, I've thought about your modeling job, and I came to a decision. |
Майкл, я думала о твоей работе моделью и пришла к выводу. |
Maybe next time I make a different decision. |
Однако в другой раз я могу решить иначе |
И моя скромная персона должна принять это решение. |
|
You will need to agree on that decision earlier than planned. |
Боюсь, с этим решением вам придётся поторопиться. |
The man of the world experienced in affairs of the heart, counselling against a rash decision. |
Опытный человек, искушенный в сердечных делах,.. отговаривает от скороспелых решений. |
We made our decision. We've got to stick to it. |
Мы приняли решение и должны его придерживаться. |
As you may have guessed, your decision will be as difficult as pulling teeth. |
Возможно ты понял. Решение будет таким же мучительным, как удаление зуба. |
In any event, most trams in Stockholm were replaced by the metro, a decision made long before the Dagen H decision. |
В любом случае, большинство трамваев в Стокгольме были заменены метро, решение было принято задолго до решения Dagen H. |
Prime Minister Pierlot spoke on French radio, saying that the King's decision to surrender went against the Belgian Constitution. |
Премьер-министр Пьеро выступил по французскому радио, заявив, что решение короля о капитуляции противоречит Конституции Бельгии. |
До недавнего времени процесс принятия решений шел в одном направлении. |
|
This rule has, however, been thrown into doubt by the recent decision of Collier v Wright Ltd. |
Однако это правило было поставлено под сомнение недавним решением Collier v Wright Ltd. |
The effects of the decision were limited by the Mines Royal Act 1690, which removed the monopoly of these two companies. |
Последствия этого решения были ограничены Королевским законом о рудниках 1690 года, который устранил монополию этих двух компаний. |
The Prime Minister met the King in Riyahd in April this year and in August the King wrote to her stating his decision to buy 48 Tornado IDS and 30 Hawk. |
Премьер-министр встретился с королем в Рияде в апреле этого года, и в августе король написал ей о своем решении купить 48 удостоверений личности Торнадо и 30 ястребов. |
In 2016, in the wake of Obama's decision, aides to then President-elect Donald Trump were looking for the easiest ways to countermand it. |
В 2016 году, вслед за решением Обамы, помощники тогдашнего избранного президента Дональда Трампа искали самые простые способы его отменить. |
Usually students have no decision-making powers in the running of their high school, and school councils are rare. |
Обычно студенты не имеют полномочий принимать решения в управлении своей средней школой, и школьные советы редки. |
Tutu decided to return to South Africa, a decision opposed by Leah, resulting in a strain on their marriage. |
Туту решил вернуться в Южную Африку, против этого решения выступила Лия, что привело к напряжению в их браке. |
On the facts, the jury's decision to convict was not unsafe. |
Судя по фактам, решение присяжных о вынесении обвинительного приговора не было небезопасным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «believe that the decision».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «believe that the decision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: believe, that, the, decision , а также произношение и транскрипцию к «believe that the decision». Также, к фразе «believe that the decision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.