Beside the river - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: рядом, возле
preposition: рядом с, возле, около, кроме, помимо, мимо, близ, по сравнению с
be beside oneself with - быть рядом с собой
beside the mark - рядом с отметкой
beside oneself - рядом с собой
beside the point - рядом с пунктом
be beside herself - быть вне себя
be beside themselves - быть вне себя
be beside yourselves - быть вне себя
beside this - Кроме этого
stand beside - стоять рядом
beside the road - рядом с дорогой
Синонимы к beside: next door to, parallel to, abreast of, neighboring, adjacent to, at someone’s elbow, bordering, cheek by jowl with, alongside, abutting
Антонимы к beside: up, aloft, overhead
Значение beside: at the side of; next to.
throw off the scent - выбросить запах
art of the film - искусство кино
effort behind the scene - закулисный маневр
chairman of the board of trustees - председатель совета попечителей
cathedral of christ the savior - Храм Христа Спасителя
amorality of the doctrine of nuclear deterrence - аморальность доктрины сдерживания путем ядерного устрашения
palace of the city council - дворец городского совета
poison the atmosphere - отравлять атмосферу
read the morning paper - читать утреннюю газету
a change for the better - изменение к лучшему
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
powell river - Пауэлл-Ривер
river fishery - речное рыболовство
blood river battlefield - битва у Блад-Ривер
river rock waterfall - водопад на горной реке
river motorboat - речной катер
don river - река Дон
singapore river - река Сингапур
hudson river museum - Музей реки Гудзон
vienna river - река Вена
nomad river - Номад-Ривер
Синонимы к river: rill, rivulet, waterway, runnel, bourn, brook, creek, watercourse, freshet, stream
Антонимы к river: dribble, outflow, gush, outpouring, wither, exodus, brush fire, crown fire, desert fire, forest fire
Значение river: a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another such stream.
bank of the river, river bank, riverfront, edge of the river, section of the river, river, riverbank, shore, creek, riverside
He opened the car's door, let her slide behind the wheel and got in silently beside her. |
Открыл дверцу машины и, когда она уселась за руль, молча устроился рядом. |
For example, the features I just highlighted there tell us that this particular river was probably about three feet deep. |
Например, упомянутые мной характеристики говорят о том, что глубина этой конкретной реки составляла около метра. |
And no tribe could really do anything about it, because each of them controlled just a tiny section of the river. |
И ни одно племя не могло с ними справиться, потому что контролировало лишь малую часть реки. |
The short sidewhiskered man stood beside an open coffin. |
Человек невысокого роста с бакенбардами стоял у раскрытого гроба. |
He found a plot of land deep in the North Carolina woods on Roanoke River's edge and bought it from the state. |
Нашёл участок в лесной глуши Северной Каролины у реки Роанок, и выкупил его у государства. |
Flickers of lightning revealed naked iron girders which only partly spanned the River Thames in the darkness. |
Вспышки молний высвечивали стальные фермы, еще не связавшие два берега Темзы. |
He yawned and stretched again, then shrugged and parked himself beside Brandark. |
Он зевнул, потянулся, затем поднялся и уселся рядом с Брандарком. |
A calico cat sat on the table beside a wooden dice cup, her tail curled over her feet, watching them play. |
Пестрая кошка сидела на столе рядом с деревянным стаканчиком для костей и следила за игрой. |
Many of the communities located along the river are indigenous. |
Многие из общин, расположенных вдоль этой реки, являются общинами коренного населения. |
Thus, the river is of significant importance for breeding of fish resources for the Baltic Sea. |
Отсюда важное значение, которое река имеет для пополнения рыбных запасов в Балтийском море. |
Hearings have reached and a fortress of Holes on coast of the river Kubr. |
Слухи дошли и до крепости Ям на берегу реки Кубрь. |
Trade with Kinshasa has been interrupted and transport on the river is at present only by small boat and canoe. |
Торговля с Киншасой прервана, а речное сообщение в настоящее время осуществляется только на малых лодках и каноэ. |
They've found another dead body beside the squat on Appleyard Street. |
Нашли еще один труп недалеко от притона на Эйпплярд-стрит. |
The ferry is attached to a wire rope stretched across the Rhine, and is propelled across the broad river purely by the force of the current. |
Он держится на натянутом через Рейн тросе и переправляется через широкую реку просто благодаря силе течения. |
Он окурок оставил возле баллона с пропаном. |
|
Bloomberg, Charles River and ITG are all currently working to develop scalable integrated systems for the bulge-bracket end of the market. |
Bloomberg, Charles River и ITG работают над разработкой масштабируемых интегрированных систем. |
Борт-9 сбит в километре к северу от излучины реки. |
|
George and Madeleine amused themselves with watching all these couples, the woman in summer toilet and the man darkly outlined beside her. |
Перед любопытным взором Мадлены и Жоржа мелькали женщины в светлом и мужчины в темном, сидевшие в экипажах и обнимавшие друг друга. |
What little food exists is so dispersed that these elephants walk up to 50 miles a day as they travel up the dry river channels searching for something to eat. |
Та немногая пища, которая существует, так рассредоточена, что слонам приходится проходить по 50 миль в день. Они путешествуют по пересохшим речным протокам в поисках еды. |
Passage up the river, a map through the wasteland, and nothing left to lose. |
Пройти вверх по реке, иметь с собой карту западных земель, и ему должно быть нечего терять. |
Я могу утонуть в реке Репабликан. |
|
They managed to sit together, as casual tourists, on a Plas Motor launch cruising the Amstel River. |
Они сидели (сумели/постарались сесть вместе), как обычные туристы на прогулочном катере, курсировавшем по реке Амстел. |
Dasha, sitting beside her at the work-table helping her with the embroidery, talked for half an hour in her even, monotonous, but rather weak voice. |
Даша, сидевшая подле нее за рабочим столиком и помогавшая ей вышивать, рассказывала уже с полчаса своим ровным, однообразным, но несколько слабым голосом. |
Эти реки нашего детства, речь не о них. |
|
The Gillanbone showground lay on the banks of the Barwon River, next door to the racecourse. |
Джиленбоунская выставка располагается на берегу Баруона, рядом с ипподромом. |
And a big cross beside it, to show that the appointment was kept. |
И большой крест рядом, это значит: встреча состоялась. |
Daylight was beside himself with impatience and apprehension, though in the office he contained himself. |
Харниш был вне себя от тоски и досады, но в конторе и виду не подавал. |
The Cowperwood family was by this time established in its new and larger and more tastefully furnished house on North Front Street, facing the river. |
К этому времени семейство Каупервудов уже обосновалось в своем новом, более поместительном и лучше обставленном жилище на Фронт-стрит, возле самой реки. |
You've got a man at the First River Bank on the corner of Market and Second. |
У вас есть человек у Первого Банка Ривера на углу Маркет и Второй? |
Tonight the deputies an' them fellas with the little caps, they burned the camp out by the river. |
Сегодня вечером шерифские понятые и эти молодчики в форменных фуражках целый лагерь у реки сожгли. |
The next afternoon we heard there was to be an attack up the river that night and that we were to take four cars there. |
На другой день мы узнали, что ночью в верховьях реки будет атака и мы должны выехать туда с четырьмя машинами. |
The snow was again falling as they came into the courtyard, but she took no notice of that and made Edmund sit beside her on the sledge. |
На дворе снова шел снег, но она не обратила на это никакого внимания и велела Эдмунду сесть рядом с ней в сани. |
Instantly the top pane of glass was shattered to atoms, and half a brick fell on the table beside grandmother. |
Тотчас же вдребезги разлетелось верхнее стекло окна и на стол около бабушки упала половинка кирпича. |
Rayna, you have always changed my world for the better, and there's no one I would rather have beside me on this journey. |
Рэйна, тебе всегда удавалось изменять мой мир в лучшую сторону, и именно с тобой я хочу проделать этот путь. |
Я поведу нас по середине реки, подальше от берега. |
|
Если надо переправляться, не тратьте понапрасну время. |
|
She glares at Harding a second, then turns to McMurphy sitting beside her. |
Она сердито смотрит на Хардинга, потом поворачивается к Макмерфи, сидящему рядом. |
Oh - ! She released Mr. Satterthwaite suddenly and moved along beside him with a skipping motion. Then he'll come back, she said. He'll come back. |
О!.. - Она внезапно отпустила мистера Саттерсвейта и зашагала рядом с ним подпрыгивающей походкой. - Значит, он вернется! |
The first time Temple went to the head of the stairs Minnie's eyeballs rolled out of the dusky light beside Miss Reba's door. |
Как только Темпл вышла на лестничную площадку, из тусклого света у двери мисс Ребы выкатились глаза Минни. |
This 40 km section of the Kumano Kodō is the only river pilgrimage route that is registered as a World Heritage site. |
Этот 40-километровый участок Кумано Кодо является единственным речным паломническим маршрутом, который зарегистрирован как объект Всемирного наследия. |
The tunnel outlet is located at East Portal Reservoir, a small regulating pool on the Wind River. |
Выход из туннеля расположен в резервуаре Восточного портала, небольшом регулирующем бассейне на реке ветер. |
By that time, the largest remaining factories in the area were owned by General Electric, which became primarily responsible for cleaning the Hudson River. |
К тому времени крупнейшие оставшиеся заводы в этом районе принадлежали компании General Electric, которая в первую очередь отвечала за очистку реки Гудзон. |
The scenic river Vecht and the small roads that line it attract yachters and cyclists. |
Живописная река Вехт и небольшие дороги вдоль нее привлекают яхтсменов и велосипедистов. |
When looking down the river valley they can be distinguished because the point-bar scroll patterns are convex and the eddy accretion scroll bar patterns are concave. |
При взгляде вниз по долине реки их можно различить, потому что узоры точечной полосы прокрутки выпуклые, а узоры вихревой аккреции-вогнутые. |
Tailings are transported to the lowlands in a designated river system. |
Хвосты транспортируются в низменности в специально отведенной речной системе. |
Is there anything wrong with putting native titles beside the English titles of films and dramas in an artist's page, and should they be removed? |
Есть ли что-то неправильное в том, чтобы поместить родные названия рядом с английскими названиями фильмов и драм на странице художника, и должны ли они быть удалены? |
The town of Shigaraki was formed up of eighteen independent communities along the Daido River in the valley in the most southern tip of Shiga prefecture. |
Город Сигараки был образован восемнадцатью независимыми общинами, расположенными вдоль реки Дайдо в долине самой южной оконечности префектуры Сига. |
The party reached the mouth of the Coppermine River on 8 August, and the next day began ascending the river. |
Отряд достиг устья реки Коппермайн 8 августа, а на следующий день начал подниматься вверх по реке. |
The trusts applied some funds to erecting tollhouses that accommodated the pikeman or toll-collector beside the turnpike gate. |
Тресты вложили некоторые средства в строительство платных домов, в которых у ворот магистрали размещался копейщик или сборщик пошлин. |
Fron is located northeast of Llandrindod Wells and is situated to the east of Clywedog Brook which flows into the River Ithon. |
Фрон расположен к северо-востоку от колодцев Лландриндод и к востоку от ручья Кливедог, впадающего в реку Итон. |
Canongate Primary School, which opened in 1972 is located off the Canongate, beside the St Andrews Botanic Garden. |
Начальная школа канонгейта, открытая в 1972 году, расположена рядом с Ботаническим садом Сент-Эндрюс. |
Why is a completely unrelated picture of a pumpkin on the front page beside this article? |
Почему на первой странице рядом с этой статьей стоит совершенно несвязанное изображение тыквы? |
A noble Tartar khan valiantly fights to the death beside his five sons, just as instructed by Muhammed, presumably to be rewarded with houris in heaven. |
Благородный татарский хан доблестно сражается насмерть рядом со своими пятью сыновьями, как и велел Мухаммед, вероятно, чтобы получить в награду гурий на небесах. |
He lies on his fallen shield while his sword, belt, and a curved trumpet lie beside him. |
Он лежит на своем упавшем щите, а его меч, пояс и изогнутая труба лежат рядом с ним. |
Beside her is similarly a cloaked yet otherwise nude woman riding a distaff. |
Рядом с ней точно так же стоит закутанная в плащ, но в остальном обнаженная женщина верхом на прялке. |
A garden of remembrance beside the Shankill Graveyard and a mural on Conway Street commemorate those who fought in the war. |
Сад Памяти рядом с кладбищем Шенкилл и фреска на Конвей-стрит увековечивают память тех, кто сражался на войне. |
Джерри, гордо махая тому рукой, стоит рядом с сенбернаром. |
|
In 2007, Greyworld launched Monument to the Unknown Artist beside the Tate Modern on London's Bankside. |
В 2007 году Greyworld запустил Памятник неизвестному художнику рядом с Тейт Модерн на Лондонской набережной Бэнксайд. |
Anshan lay beside the new South Manchuria Railway line that ran from the port of Dalian to the major city of Shenyang. |
Аньшань лежал рядом с новой железнодорожной линией Южной Маньчжурии, которая проходила от порта Далянь до крупного города Шэньян. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beside the river».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beside the river» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beside, the, river , а также произношение и транскрипцию к «beside the river». Также, к фразе «beside the river» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.