Birth town - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Birth town - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
родной город
Translate

- birth [noun]

noun: рождение, роды, происхождение, начало, нарождение, источник

  • country of birth - страна рождения

  • hormonal birth control - Гормональные противозачаточные

  • requested birth certificate - просил свидетельство о рождении

  • birth density - плотность при рождении

  • this birth - это рождение

  • date and time of birth - дата и время рождения

  • birth of the first - рождение первого

  • birth to 6 months - от рождения до 6 месяцев

  • month of birth - месяц рождения

  • cycle of birth - цикл рождения

  • Синонимы к birth: blessed/happy event, delivery, parturition, nativity, childbirth, accouchement, birthing, childbed, confinement, commencement

    Антонимы к birth: death, demise, future, unborn

    Значение birth: the emergence of a baby or other young from the body of its mother; the start of life as a physically separate being.

- town [noun]

noun: город, городок, местечко, административный центр, жители города, центр деловой жизни города, центр торговой жизни города

adjective: городской

verb: превращать в город

  • night on the town - ночь в городе

  • jackson town square - Главная площадь г. Джексон

  • toast of the town - Тост города

  • town's major - Город главный для

  • a medieval town - средневековый город

  • town plannings - город Планировка

  • town business - город бизнес

  • town landmark - город ориентир

  • out-of-town business - из-за городом бизнеса

  • in the town was - в городе было

  • Синонимы к town: village, township, small town, small city, burg, city, whistle-stop, hamlet, municipality, suburb

    Антонимы к town: city, village, big city, rural

    Значение town: an urban area that has a name, defined boundaries, and local government, and that is generally larger than a village and smaller than a city.



I won't deny that I am proud of belonging to a town-or perhaps I should rather say a district-the necessities of which give birth to such grandeur of conception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не буду отрицать, я горжусь тем, что живу в городе - или даже лучше сказать, в районе, потребности которого порождают столько открытий и изобретений.

Birth date: 26 April 1984 Birthplace: Gebalia Town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дата рождения: 26 апреля 1984 года Место рождения: город Гебалия.

Heraclitus arrived in Ephesia, his town of birth, a Greek city in Asia Minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гераклит прибывает в Эфес, на свою родину, греческий город в Малой Азии.

Yamatsuri, a town of 7 000 just north of Tokyo, offers parents $4 600 for the birth of a child and $460 a year for 10 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ямацури, город с населением 7 000 человек к северу от Токио, предлагает родителям $ 4 600 за рождение ребенка и $460 в год в течение 10 лет.

It was created to celebrate the bicentenary of the birth of evolutionist Charles Darwin, who was born in the town in 1809.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был создан в честь празднования двухсотлетия со дня рождения эволюциониста Чарльза Дарвина, который родился в этом городе в 1809 году.

In 1936, he presided over the Parliament of Religions at the Town Hall, Calcutta, as a part the birth centenary celebrations of Ramakrishna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1936 году он председательствовал в парламенте религий в Ратуше Калькутты в рамках празднования столетия со дня рождения Рамакришны.

The institute is located in Heyerdahl's birth town in Larvik, Norway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт расположен в родном городе Хейердала в Ларвике, Норвегия.

Thor Heyerdahl Upper Secondary School in Larvik, the town of his birth, is also named after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшая средняя школа Тора Хейердала в Ларвике, городе, где он родился, также названа в его честь.

Sacco's ashes were sent to Torremaggiore, the town of his birth, where they are interred at the base of a monument erected in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прах Сакко был отправлен в Торремаджоре, город его рождения, где они похоронены у основания памятника, возведенного в 1998 году.

Of course I knew all the basic facts... the date of birth, home town, socioeconomic makeup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я знала дату и место рождения социально-экономические параметры.

This banner now hangs in St Edmundsbury Cathedral, Bury St Edmunds, the town of her birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это знамя теперь висит в Соборе Святого Эдмундсбери, в Бери-Сент-Эдмундсе, городе, где она родилась.

Another candidate for his birth town is Pérol in modern Riom-es-Montagnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один кандидат на его родной город-это Пероль в современном городе Риом-Эс-Монтань.

When Ruth gave birth the women of the town said that the baby was Naomi's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Руфь родила, женщины в городе сказали, что ребенок был от Ноемини.

His family was from Belgium, and soon after his birth they moved back there to the town of Spa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семья была родом из Бельгии, и вскоре после его рождения они переехали обратно в город спа.

Gilani spent his early life in Na'if, the town of his birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннюю жизнь Гилани провел в Наифе, городе, где он родился.

In all cases, the city or town of birth may be used in place of the standard designations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тот человек, который взламывает GOOGLE, чтобы связать поисковую сеть с заявлением анти-Зинна?

It was like a summer camp and a spa went to town on each other, didn't do the hokey pokey got pregnant and gave birth to this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто летний лагерь и спа встретились в городе, не провернули фокус-покус, забеременели и произвели на свет это место.

He had been honored by the country of his birth, in his home town, the year before, four years after the death of Franco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год назад, через четыре года после смерти Франко, он был удостоен чести Родины, в своем родном городе.

Osceola was named Billy Powell at birth in 1804 in the Creek village of Talisi, which means 'Old Town'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оцеола был назван Билли Пауэллом при рождении в 1804 году в деревне ручей Талиси, что означает старый город.

His will provided that he be buried in the town of his birth, Danvers, Massachusetts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его завещание предусматривало, что он будет похоронен в родном городе Данверс, штат Массачусетс.

Big Jim evolves into a man who's seeking to capitalize on the chaos of this town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой Джим предстает человеком, который пытается извлечь выгоду из беспорядков в городе.

My daddy go with him to the edge of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец попёрся за ним на край города.

The cosy hotel is located in town of Encamp, where the excellent transport links to the ski stations are just a stone's throw away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот уютный отель расположен в городе Энкамп. Прямо у отеля находятся остановки общественного транспорта, которые обеспечивают отличное транспортное сообщение со станциями горнолыжных подъемников.

Governments should therefore refrain from deliberate policies to raise birthrates, even in places where birth rates are low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, правительства должны воздерживаться от политики, направленной на повышение уровня рождаемости, даже там, где он очень низкий.

This applies to children born in the breech position, or face down, head first and face up being considered baby's normal position at birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда относятся дети, рожденные в ягодичном предлежании, тазовом предлежании ногами вперед или лицом к земле, поскольку нормальным считается рождение вперед головой.

After 1997, when it reached its lowest value since 1964, 7.7 per cent, the birth rate has been edging up and has approximated 9 per cent over the last ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1997 года, когда коэффициент рождаемости достиг своего самого низкого с 1964 года значения - 7,7 процента, он растет и за последние десять лет приблизился к 9 процентам.

Especially funny look Jew's nationalized the right on a birth of prophets and gods for earthmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно забавно выглядят иудеи, национализировавшие право на рождение пророков и богов для землян.

Max, our seats are in a shanty town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс, мы сидим в трущобах.

The banks of the Thames presented a new scene; they were flat but fertile, and almost every town was marked by the remembrance of some story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берега Темзы представляли совершенно новый для вас пейзаж: они были плоскими, но плодородными; почти каждый город был отмечен каким-либо преданием.

Town surveillance has you on the road to and from Whitmore last night in a stolen car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская система наблюдения показывает тебя на дороге из Уитмора прошлой ночью на угнанной машине.

Unless that biker bar is frequented by small-town high-school quarterbacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только этот бар не посещают провинциальные футболисты из высшей школы.

In the lower part of town, three cartloads of goods were delivered to the merchant Lyubeznov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижней части города купцу Любезнову привезли три телеги клади.

Mayan mythology will tell you that an eclipse isn't an eclipse at all but rather a birth or an unveiling, if you will, of a new sun, or a new life...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно мифологии майя, затмение - это вовсе не затмение, а рождение или разоблачение нового солнца, начало новой жизни.

Southeast of this town there are hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южнее этого города - холмы.

We made a slight adjustment to your place of birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы чуть-чуть изменили место вашего рождения.

The date of birth would makeher melissa's age now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дате рождения, ее возраст совпадает с возрастом Мелиссы.

To put it mildly, credit hasn't always been the easiest thing for a black man to get, whether it's a credit-card application, the birth of rock 'n' roll, or civilization itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если честно, черным не всегда было просто получить чье-либо одобрение, будь то обращение для получения кредитной карты, рождение рок-н-ролла или цивилизации в целом.

This woman gave birth seven times and we had seven funerals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта женщина семь раз рожала и семь раз хоронила.

He advised me to see Pekarsky at once and to take the birth certificate with me, if I had it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советовал мне немедленно отправиться к Пекарскому и кстати прихватить с собою метрическое свидетельство, если таковое имеется.

You wouldn't have to decide between birth control pills and morning-after pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не придется выбирать между противозачаточными таблетками и экстренной контрацепцией.

Antibiotics are fed to livestock to prevent disease and to increase weight and development, so that there is a shortened time from birth to slaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антибиотики скармливают домашнему скоту, чтобы предотвратить болезни и увеличить вес и развитие, так что сокращается время от рождения до забоя.

His biographers and his disciples differ on his birth date and the period of his longevity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его биографы и ученики расходятся в датах его рождения и продолжительности жизни.

His true date of birth was never determined, and his claims have been dismissed by gerontologists as a myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его истинная дата рождения так и не была установлена, и его заявления были отвергнуты геронтологами как миф.

The crude birth rate is 12.23 births per 1,000 people, and the crude death rate is 8.39 deaths per 1,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий коэффициент рождаемости составляет 12,23 рождений на 1000 человек, а общий коэффициент смертности-8,39 смертей на 1000 человек.

Luke's account emphasizes events before the birth of Jesus and centers on Mary, while Matthew's mostly covers those after the birth and centers on Joseph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повествование Луки подчеркивает события до рождения Иисуса и сосредотачивается на Марии, в то время как повествование Матфея в основном охватывает события после рождения и сосредотачивается на Иосифе.

She had come to Blunderstone at his birth, only to depart in ire upon learning that he was not a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приехала в Бландерстоун сразу после его рождения, чтобы в гневе уехать, узнав, что он не девочка.

Such orders remained out of reach to the general public, however, as being of noble rank or birth was usually a prerequisite to being admitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие ордена оставались недосягаемыми для широкой публики, поскольку принадлежность к знатному сословию или происхождению обычно являлась необходимым условием для их принятия.

Some argue that overpopulation and lack of access to birth control can lead to population increase to exceed food production and other resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что перенаселение и отсутствие доступа к контролю рождаемости могут привести к увеличению численности населения, превышающему производство продовольствия и других ресурсов.

Genetic defects in the enzymes involved in the cycle can occur, which usually manifest within a few days after birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут возникать генетические дефекты ферментов, участвующих в цикле, которые обычно проявляются в течение нескольких дней после рождения.

Historically women who did not plan to breastfeed were given diethylstilbestrol and other medications after birth to suppress lactation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что женщинам, которые не планировали кормить грудью, после родов давали диэтилстильбестрол и другие препараты для подавления лактации.

With high birth rates, low death rates, and steady immigration, the colonial population grew rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря высокому уровню рождаемости, низкой смертности и постоянной иммиграции население колоний быстро росло.

Nine months later, on 9 November, Wilhelmina suffered a miscarriage, and on 4 May 1902 she gave birth to a premature stillborn son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девять месяцев спустя, 9 ноября, у Вильгельмины случился выкидыш, а 4 мая 1902 года она родила недоношенного мертворожденного сына.

Anna claimed that he stopped gambling after the birth of their second daughter, but this is a subject of debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна утверждала, что он перестал играть в азартные игры после рождения их второй дочери, но это предмет споров.

The disease causes severe adverse effects in both the mother and infant, such as low birth weight, impaired milk production, and increased risk of mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевание вызывает серьезные неблагоприятные последствия как для матери, так и для ребенка, такие как низкая масса тела при рождении, нарушение выработки молока и повышенный риск смертности.

Religious liberty was equated with anarchy; Kropotkin traces the birth of anarchist thought in Europe to these early Anabaptist communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозная свобода была приравнена к анархии; Кропоткин прослеживает рождение анархистской мысли в Европе к этим ранним анабаптистским общинам.

In 1966, Ceaușescu, in an attempt to boost the country's population, made abortion illegal and introduced Decree 770 to reverse the low birth rate and fertility rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1966 году Чаушеску, пытаясь увеличить население страны, сделал аборты незаконными и ввел декрет 770, чтобы обратить вспять низкий уровень рождаемости и рождаемости.

Mozart was baptised the day after his birth, at St. Rupert's Cathedral in Salzburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моцарта крестили на следующий день после его рождения, в Соборе Святого Руперта в Зальцбурге.

This recording enjoys a particular status by an accident of birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта запись обладает особым статусом по случайности рождения.

Children from birth to the eighth birthday are eligible for blessing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети от рождения до восьмого дня рождения имеют право на благословение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «birth town». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «birth town» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: birth, town , а также произношение и транскрипцию к «birth town». Также, к фразе «birth town» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information