Bold stitch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bold stitch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
декоративный стежок из толстых ниток
Translate

- bold [adjective]

adjective: смелый, дерзкий, храбрый, наглый, рельефный, самоуверенный, крутой, бесстыдный, подчеркнутый, обрывистый

  • be so bold as - быть таким жирным, как

  • make bold - делать жирным шрифтом

  • bold gesture - смелый жест

  • bold coast - обрывистый берег

  • highlight in bold type - выделять жирным шрифтом

  • bold event - четкое вступление

  • bold italic - полужирный курсив

  • bold orange - насыщенно-оранжевый

  • bold stroke - смелый ход

  • Синонимы к bold: gutsy, temerarious, dauntless, brave, spunky, feisty, valiant, gutty, valorous, daring

    Антонимы к bold: timid, coy, diffident, modest, retiring, shy, afraid, weak, meek, cowardly

    Значение bold: (of a person, action, or idea) showing an ability to take risks; confident and courageous.

- stitch [noun]

noun: стежка, стежок, шов, петля, малость, немножко, острая боль в боку, колотье в боку

verb: шить, вышивать, строчить, тачать, сброшюровать, стегать, приметать, притачивать, прострачивать

  • plain stitch - простой стежок

  • stitch up - зашивать

  • stitch (up) - зашивать)

  • two-bar tricot stitch - простое трико

  • automatic stitch control - автоматическое регулирование плотности вязания

  • barring stitch - закрепляющий стежок

  • ornamental stitch - декоративный шов

  • festoon stitch - обметка петли

  • one-bar tricot stitch - простое трикотажное полутрико

  • purl stitch - полуфанговое переплетение

  • Синонимы к stitch: spasm, shooting pain, pang, sharp pain, twinge, stabbing pain, stab of pain, sew, baste, seam

    Антонимы к stitch: comfort, ease, cleave, fun, alleviation, copious, disentangle, easiness, extricate, free

    Значение stitch: a loop of thread or yarn resulting from a single pass or movement of the needle in sewing, knitting, or crocheting.



But, deleting 12,000 characters without discussion is more than bold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но удаление 12 000 символов без обсуждения - это более чем смелый шаг.

So apparently, I've got a pretty bold voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мой, видимо, отличается некоторой резкостью.

He tested its strength and decided he could stitch a pack from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверил его на прочность и решил, что сможет сделать из него мешок для вещей.

Cassius had fully expected this, or he never would have made the bold offer of sheltering all who would come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кассиус ожидал такого поворота событий, иначе бы он никогда не решился сделать такое смелое заявление.

What, you think we just walk into a hospital and get them to stitch you up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, ты думаешь мы просто пойдем в больницу и заставим их тебя зашить?

Well, when I was six, I fell off my bike and I landed on a sprinkler head... and they had to stitch me up at the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, когда мне было 6, я упал с велосипеда на кран оросителя и пришлось зашивать рану в больнице.

I don't want to stitch you up, genuinely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу вас подставлять, честно.

I thought perhaps you'd like to stitch them together... to make a patchwork quilt for the bazaar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что, возможно, Вы захотите их сшить... Сделать стёганое одеяло для базара.

The automatical production lines stitch a fibre fleece to a top and bottom net layer to regularly shaped air cooler pad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью автоматизированные линии сшивают полотно с нижней и верхней плетеной сеткой для получения равномерного фильтровального холста.

Actually, it's not bold, and we're presuming nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то не дерзкое, и мы ничего не предполагаем.

He wears a grey gabardine like the dead guy who's bold like your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем был серый плащ, как у того покойника, и он был такой же лысый, как твой отец.

The price, madam, reflects the quality of the cut and the stitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена, сударыня, отражает качество покроя и шитья.

Until then he had been able to imagine himself a bold, soldierly figure who could look condescendingly down on the passers-by and ogle a woman as an equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он себя не видел, он казался себе лихим, боевым, на прохожих смотрел снисходительно, и на женщин как равный.

It seemed as though words failed that creature formerly so heedless and so bold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было подумать, что этому созданию, такому беззаботному и дерзкому когда-то, недоставало слов.

I thought perhaps you'd like to stitch them together... to make a patchwork quilt for the bazaar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что, возможно, Вы захотите их сшить... Сделать стёганое одеяло для базара.

This kidnapper isn't just bold. He's diabolical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот похититель не просто дерзок, он - сущий дьявол.

Lf you wanna get a breath of fresh air, you need a bold initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если вы хотите дышать полной грудью, нам потребуется смелая идея.

Yeah, in retrospect, it was probably a little too bold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если вспомнить, даже, наверное, немного слишком смело.

The families were quiet and sleeping, and the field mice grew bold and scampered about among the mattresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди заснули мирным сном, и осмелевшие полевые мыши сновали возле матрацев.

That needlepoint Bless This Mess pillow you made for Ted- what a stitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та вышивка Благослави тебя Господь на подушечке, которую вы подарили Теду, какая отличная вязь!

The eye of the bold captain flashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взор предприимчивого капитана сверкал.

You're about to place a stitch into this patient's body and then seal her up, and you can't tell me the basic anatomy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собираетесь сделать шов в теле этого пациента, а затем зашить ее, и вы не можете рассказать мне основы анатомии.

Has Niflheim grown so bold, that they send the chancellor himself as envoy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нифльхейм стал таким дерзким, что посылает своего канцлера в качестве посланника?

Major Major hung back with horror, but he was not bold enough to resist with all the others watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор Майор в ужасе отпрянул от столика, но не нашел в себе смелости вырваться у всех на глазах из рук Милоу.

Ah, I will not leave you any more, said Pauline, falling back in her chair. I do not know how I come to be so bold! she added, blushing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах! - воскликнула Полина, опускаясь на стул. -Я не могу жить без тебя... Не знаю, откуда взялось у меня столько смелости! - краснея, прибавила она.

Kirikou is not tall But he is bold!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирику не высокий, но он смельчак!

And not for nothing do Catholic priests have no wives-they would never be such bold missionaries otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И недаром католические священники не имеют жен, - иначе они не были бы такими отважными миссионерами.

If I might be so bold, I would be prepared to pay you 10 pounds for your Polly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если позволите, я был бы готов... Заплатить 10 фунтов за вашу Полли.

Long Play is second, then Bold Son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгий Игрок идёт вторым, потом Смелый Сын.

It is pretty brave... bold, and stupid of them to actually... make a deal with a band, even if it's us, without having heard the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно смело, просто и глупо с их стороны просто подписать контракт с группой, даже если это мы, не прослушав запись.

It was a bold stroke and it would have cost the South dearly, except for Forrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был дерзкий план, и в случае удачи он мог бы обойтись Конфедерации недешево, но опять выручил Форрест.

If I may be so bold, I would like an audience with Your Highness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мне простят подобную наглость, я просил бы Ваше Высочество об аудиенции.

It may appear hostile to animal life, but for the bold, this is a world of surprising opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может показаться, что она враждебна к животным, но этот мир предоставляет неожиданные возможности для тех, кто смел.

At this same hour in the council-chamber itself were assembling as hungry and bold a company of gray wolves as was ever gathered under one roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в зале заседаний ратуши собралась в это время такая стая хищных, голодных и наглых волков, какая вряд ли когда-нибудь собиралась вместе.

Throwing off her kerchief and fur coat, Galuzina turned awkwardly, and again felt a stitch in her side and a throb in her shoulder blade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скидывая платок и шубу, Галузина неловко повернулась, и ее опять кольнуло в бок и стало подпирать лопатку.

And above all, with what bold sweep it's all flung in the face of society and somewhere further out into space!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А главное, с каким смелым размахом шваркнуто это все в лицо обществу и куда-то дальше, в пространство!

But it is on a little matter of business I made so bold as to speak to you now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я осмелился заговорить с вами только по одному небольшому делу.

That which hath made them drunk hath made me bold;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что опьянило их.— дало мне смелость.

I know not by what power I'm made bold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю сил, что дарят мне отвагу,

That exact tattoo was on a woman's wrist in the stitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое же тату было на запястье женщины из сшива.

Mr. Cupcake, if I may be so bold as to just...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Кекс, если вы позволите быть дерзким настолько, чтобы просто...

They can't stitch that up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так они не смогут наложить швы.

I'm surprised you didn't just stitch yourself up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удивлен, что ты сама себе не наложила швы.

I'll just stitch up this lung, then we'll do a water test...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто зашью до легкого, потом попробуем водой...

And at one point, Gunny Mullin wanted to stitch up a couple of hadjis 'cause they kept, like, driving back and forth in front of us, but the call never came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был момент, когда Ганни Маллин собирался утихомирить пару хаджей, потому что они то и дело носились туда-сюда возле нас, но команды так и не поступило.

He's trying to stitch me up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытается опозорить меня.

I'm not trying to stitch you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не пытаюсь прижать вас.

Throughout Germany today... there was a feeling of great pride and appreciation... for the Fuhrer's bold action... to ensure the safety of our German brothers... in the Sudetenland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся Германия сегодня... будто, пропитана духом гордости и признательности Фюреру... за его отважные действия для обеспечения безопаснсти всех наших германских братьев в Судетах.

The ant is a stitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это муравьиный клей.

He had always admired the bold front she displayed to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его всегда изумляла ее стойкость.

In the end, I had to unpick every stitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, мне пришлось спороть все серебро.

Bold Ruler started the year in Florida, first targeting a seven-furlong sprint in January for his debut, then the Widener Handicap in February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смелый правитель начал год во Флориде, сначала нацелившись на спринт на семь ферлонгов в январе для своего дебюта, а затем на гандикап Уайденера в феврале.

Bold Ruler was listed at No. 19 in the Blood-Horse magazine ranking of the top 100 United States thoroughbred horse racing champions of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bold Ruler занял 19 - е место в рейтинге журнала Blood-Horse среди 100 лучших чистокровных чемпионов США по скачкам 20-го века.

Ok - read the bold lines - distilling would be like creating a criticism section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо-прочтите жирные строки-дистилляция будет похожа на создание критического раздела.

I frown upon such BOLD reckless unilateral changes and I'd love to revert, but that would only by hypocracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осуждаю такие смелые безрассудные односторонние изменения и хотел бы вернуться, но это будет только лицемерием.

I'd have been bold and just deleted it but I dunno if there's anything I can put in its place or how to rewrite the start of that section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы смелым и просто удалил его, но я не знаю, есть ли что-нибудь, что я могу поставить на его место или как переписать начало этого раздела.

I did bold some comments you made that were legitimate and italicized the unsubstantiated claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выделил жирным шрифтом некоторые ваши замечания, которые были законными, и выделил курсивом необоснованное утверждение.

The ceiling of the booking hall is particularly monumental and bold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потолок зала бронирования отличается особой монументальностью и смелостью.

The op art genre of visual art created art using bold imagery very like that of form constants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оп-арт-жанр визуального искусства создавал искусство, используя смелые образы, очень похожие на константы формы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bold stitch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bold stitch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bold, stitch , а также произношение и транскрипцию к «bold stitch». Также, к фразе «bold stitch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information