Bright heating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: яркий, светлый, ясный, блестящий, полированный, смышленый, сообразительный, веселый, живой, прозрачный
adverb: ярко, блестяще
noun: яркость
bright spark - яркая искра
bright eyes - живые глаза
bright areas - засветка
bright bolt - чистый болт
bright coloured - яркий
bright orange - ярко-оранжевый
gay and bright - веселый и радостный
bright marble tortrix - желудевая плодожорка
bright sulphur - очищенная сера
bright green color - яркий зеленый цвет
Синонимы к bright: undimmed, sparkling, flashing, luminous, glossy, brilliant, glittering, glaring, scintillating, dazzling
Антонимы к bright: dark, soft, black, super, gentle, dim, dull, weak
Значение bright: giving out or reflecting a lot of light; shining.
noun: обогрев, подогрев, отопление, нагревание, обогревание, подогревание, накал, топка, накаливание, продолжительность нагрева
adjective: отопительный, согревающий, горячительный
heating plant - отопительная установка
heating by the use of heat transfer liquid - обогрев с помощью теплоносителей
group heating - групповой нагрев
convection heating - конвективный нагрев
heating coil - нагревательная спираль
ribbed heating unit - ребристый нагревательный элемент
connect the power input for heating the roller - включать нагрев ролика
inductive heating - высокочастотный нагрев
heating bill - счет за отопление
long-distance heating - центральное отопление
Синонимы к heating: heating system, heating plant, heat, warming, make hot, reheat, microwave, cook, warm up, warm
Антонимы к heating: cooling, cool down
Значение heating: equipment or devices used to provide heat, especially to a building.
Meteorites occur when a meteoroid falls into the Earth's atmosphere, generating an optically bright meteor by ionization and frictional heating. |
Метеориты возникают, когда метеороид падает в атмосферу Земли, создавая оптически яркий метеор путем ионизации и фрикционного нагрева. |
The term Sunda also means bright, light, purity, cleanness and white. |
Термин Сунда также означает яркий, светлый, чистый, чистый и белый. |
Well, when you light it from the side like this, it's still bright without being shiny and having glare. |
Ну, когда вы светите отсюда, со стороны, свет хоть и яркий, но ничего не бликует и не отсвечивает. |
The aim of a high-speed flash is to be very fast and yet bright enough for adequate exposure. |
Цель высокоскоростной вспышки - быть очень быстрой и в то же время достаточно яркой для адекватной экспозиции. |
Then a bright dot separated from the tilted line and went straight up. |
Внезапно от наклонной линии отделялась яркая точка и стремительно взмыла вверх. |
Nor is the economic picture bright: Russia is on track for the biggest drop in consumer spending in six years and inflation is running at 16.7 percent, the fastest since 2002. |
Не радует и экономическая ситуация: потребительский спрос в России может сократиться на максимальную за последние шесть лет величину, а инфляция ускорилась до рекордного с 2002 года уровня в 16,7%. |
I had to sit in a trailer and do my homework with mittens on because my mom couldn't afford to pay the heating bill. |
Я должен был сидеть в трейлере, и делать домашние задания в перчатках, потому что моя мама не могла оплачивать счета за отопление. |
Matrons, regardless of their ages, always grouped together apart from the bright-eyed girls, beaux and laughter, for there were no married belles in the South. |
Замужние женщины, независимо от возраста, всегда, по обычаю Юга, держались особняком - в стороне от шустроглазых девиц, их поклонников и неумолчного смеха. |
Fashionable women kept their bodies bright like delicate porcelain, by external attention. |
Тела светских львиц были изящны и хрупки, словно фарфоровые статуэтки, благодаря вниманию мужчин. |
Her anger stood out, a bright raspberry colour against her pink face. |
На её багряном лице сердитость была малиновая. |
Кто это у нас с блестящими глазами и распушенным хвостом? |
|
We sat beneath them on the bank of the stream and let our feet hang in the bright, swift waters. |
Мы сидели под ними на берегу, свесив ноги в светлые, торопливые волны ручья. |
So she always talked, using such peculiarly harmonious words that they took root in my memory like fragrant, bright, everlasting flowers. |
Говорила она, как-то особенно выпевая слова, и они легко укрепля- лись в памяти моей, похожие на цветы, такие же ласковые, яркие, сочные. |
It wouldn't be right, the first night on Mars, to make a loud noise, to introduce a strange, silly bright thing like a stove. |
Немыслимо, просто непристойно в первую же ночь на Марсе устраивать шум и гам и тащить из ракеты неуместную здесь штуковину - печку, сверкающую идиотским блеском. |
For a few brief instants, it will be 2,000 times as bright as it is now but that won't last for long. |
На какое-то время оно станет в 2 тысячи раз ярче, чем сейчас. Но это продлится недолго. |
And standing in front of her, Goujet looked at her all the while; under the bright light cast by the lamp-shade he could see her well. |
А он стоял и глядел ей в лицо. Теперь, под ярким светом абажура, он видел ее очень ясно. |
Хотя и тут, знаешь ли, есть светлые головы. |
|
You're sleeping through class, you're smart, you're a bright boy. |
Ты спишь посреди класса. Ты умный, смышлёный мальчик. |
Lindsay's working with the owner of Bright-Star, putting a list together of current and former employees. |
Линдси работает с владельцем Яркой звезды над составлением списка нынешних и бывших сотрудников. |
After a few minutes, a car pulls up behind us... headlights so bright, I couldn't see anything. |
Через несколько минут, сзади подъезжает автомобиль... с дальним светом фар, так что я ничего не видел. |
The weather was bright and visibility good; this was the best camouflage I have ever seen. |
Погода была ясная, видимость хорошая; это был лучший камуфляж, который я когда-либо видел. |
In the thermoelastic regime, the ultrasound is generated by the sudden thermal expansion due to the heating of a tiny surface of the material by the laser pulse. |
В термоупругом режиме ультразвук генерируется внезапным тепловым расширением за счет нагрева крохотной поверхности материала лазерным импульсом. |
The rosin is acid resistant and typically adhered to the plate by controlled heating; where the grains are will print white, with black areas around. |
Канифоль кислотоустойчива и обычно прилипает к пластине при контролируемом нагревании; там, где зерна будут напечатаны белым, с черными областями вокруг. |
Solid fuel used for heating and motor vehicle traffic are significant sources of pollutants. |
Твердое топливо, используемое для отопления и движения автотранспорта, является значительным источником загрязняющих веществ. |
Whichever is used, heating must be supplied, as the adiabatic expansion of the CO2 results in significant cooling. |
Независимо от того, что используется, нагрев должен подаваться, так как адиабатическое расширение CO2 приводит к значительному охлаждению. |
A typical value of the lower heating value of LNG is 45 MJ/kg or 19,350 BTU/lb. |
Типичное значение более низкой теплотворной способности СПГ составляет 45 МДж / кг или 19 350 БТЕ / фунт. |
It is an openly branched shrub with linear, slightly hairy leaves and heads of scented, bright yellow flowers which turn red then bronze-coloured as they age. |
Это открыто разветвленный кустарник с линейными, слегка волосатыми листьями и головками душистых, ярко-желтых цветов, которые становятся красными, а затем бронзовыми по мере старения. |
The heat retained in the rocks, and the earlier fire, becomes the main source for heating the sauna. |
Тепло, сохраненное в камнях, и более ранний огонь, становятся основным источником для обогрева сауны. |
In the industrialized world, these designs have been superseded by the electric iron, which uses resistive heating from an electric current. |
В промышленно развитом мире эти конструкции были вытеснены электрическим утюгом, который использует резистивный нагрев от электрического тока. |
In this case the resistive heating circuit is embedded inside the glass and carbon composite wing structure. |
В этом случае контур резистивного нагрева встроен внутрь конструкции крыла из стекла и углеродного композита. |
Bright Lights is a 1928 silent cartoon short by the Walt Disney Studio and Winkler Productions featuring Oswald the Lucky Rabbit. |
Яркие огни - короткометражный немой мультфильм 1928 года студии Уолта Диснея и Winkler Productions с участием Освальда счастливого кролика. |
Peeling a cooked egg is easiest when the egg was put into boiling water as opposed to slowly heating the egg from a start in cold water. |
Очищать сваренное яйцо легче всего, когда яйцо было помещено в кипящую воду, а не медленно нагревать яйцо с самого начала в холодной воде. |
The heating is performed at a temperature of about 2000 °C using a furnace or an arc-melting setup. |
Нагрев осуществляется при температуре около 2000 ° C с использованием печи или дуговой плавильной установки. |
Applications utilizing waste heat include swimming pool heating and paper mills. |
Области применения, использующие отработанное тепло, включают отопление бассейнов и бумажные фабрики. |
Secularists, and their organizations, identify themselves by a variety of terms, including, bright, freethinker, naturalist, rationalist, or skeptic. |
Секуляристы и их организации отождествляют себя с различными терминами, включая, например, яркий, вольнодумец, натуралист, рационалист или скептик. |
An English-language opera based on the novel in two acts was composed by Chinese American composer Bright Sheng, with libretto by Sheng and David Henry Hwang. |
Англоязычная опера, основанная на романе в двух действиях, была написана китайско-американским композитором Брайтом Шэном, либретто Шэна и Дэвида Генри Хвана. |
However, the reversible reaction occurred only partially upon heating to 250 °C due to the competing decomposition reaction. |
Однако обратимая реакция произошла лишь частично при нагревании до 250 °С из-за конкурирующей реакции разложения. |
This induces polar molecules in the food to rotate and produce thermal energy in a process known as dielectric heating. |
Это заставляет полярные молекулы в пище вращаться и производить тепловую энергию в процессе, известном как диэлектрический нагрев. |
In power systems, lower THD implies lower peak currents, less heating, lower electromagnetic emissions, and less core loss in motors. |
В энергосистемах более низкий THD означает более низкие пиковые токи, меньший нагрев, меньшее электромагнитное излучение и меньшие потери сердечника в двигателях. |
After World War II, Tokyo often had power outages when all bathhouse owners turned on the electric water heating at the same time. |
После Второй мировой войны в Токио часто случались перебои с электричеством, когда все владельцы бань одновременно включали электрическое водяное отопление. |
In September 1980, 1st Battalion, 502nd Infantry, 2nd Brigade, took part in Operation Bright Star '80, an exercise deployment to Egypt. |
В сентябре 1980 года 1-й батальон 502-й пехотной 2-й бригады принял участие в операции яркая звезда '80 - учении, развернутом в Египте. |
For example, insulating a home allows a building to use less heating and cooling energy to achieve and maintain a comfortable temperature. |
Например, утепление дома позволяет зданию использовать меньше тепловой и охлаждающей энергии для достижения и поддержания комфортной температуры. |
Where water supplies are known to be highly mineralized, scale production can be reduced by using low-watt-density heating elements. |
Там, где запасы воды, как известно, сильно минерализованы, масштабное производство может быть уменьшено с помощью нагревательных элементов с низкой ваттной плотностью. |
In heating mode, the coefficient of performance is the ratio of heat provided to the energy used by the unit. |
В режиме нагрева коэффициент полезного действия - это отношение выделяемого тепла к энергии, используемой агрегатом. |
Our audience responds enthusiastically to all that is bright, clear, joyous, optimistic, life-affirming. |
Наша аудитория с энтузиазмом откликается на все яркое, ясное, радостное, оптимистичное, жизнеутверждающее. |
Нагревательная нить вставляется в его наконечник. |
|
Furnaces are mostly used as a major component of a central heating system. |
Печи в основном используются в качестве основного компонента системы центрального отопления. |
Heating oil is widely used in both the United States and Canada. |
Топочное масло широко используется как в Соединенных Штатах, так и в Канаде. |
Heating oil storage in the United Kingdom is governed by regulations that ensure the safe installation and usage of oil storage tanks. |
Хранение топочного мазута в Соединенном Королевстве регулируется правилами, обеспечивающими безопасную установку и использование резервуаров для хранения нефти. |
The ceiling was lowered, and heating, air conditioning and air filtration systems were added. |
Потолок был опущен, а также добавлены системы отопления, кондиционирования и фильтрации воздуха. |
A temperature sensor in the zone provides feedback to the controller, so it can deliver heating or cooling as needed. |
Датчик температуры в зоне обеспечивает обратную связь с контроллером, поэтому он может обеспечить нагрев или охлаждение по мере необходимости. |
Это может обеспечить отопление помещения и горячую воду. |
|
Shortly thereafter, a bright white spot forms on the uppermost point of the egg. |
Вскоре после этого на самой верхней точке яйца образуется яркое белое пятно. |
Passenger and driver comfort have improved with stuffed seats and cabin heating. |
Комфорт пассажиров и водителя улучшился благодаря мягким сиденьям и обогреву салона. |
From 1977 to 2011 it saw virtually no combat, but has participated in numerous exercises, including Operation Bright Star. |
С 1977 по 2011 год она практически не участвовала в боевых действиях, но участвовала в многочисленных учениях, в том числе в операции яркая звезда. |
Temperamental, promiscuous and not particularly bright but very street-wise, Gina is a caring but over-protective and domineering mother. |
Темпераментная, неразборчивая в связях и не особенно умная, но очень умная на улице, Джина-заботливая, но чрезмерно заботливая и властная мать. |
Since the battery must be heated for use, cold weather does not strongly affect its operation except for increasing heating costs. |
Поскольку батарея должна быть нагрета для использования, холодная погода не сильно влияет на ее работу, за исключением увеличения расходов на отопление. |
Heating would be provided by plugging in electric blankets to keep the driver warm. |
Отопление будет обеспечиваться подключением электрических одеял, чтобы держать водителя в тепле. |
Arrokoth is a contact binary consisting of two lobes attached by a bright, narrow neck. |
Английский исследователь Уильям Дампир дал свое имя проливу Дампир, который отделяет остров Батанта от острова Вайгео. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bright heating».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bright heating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bright, heating , а также произношение и транскрипцию к «bright heating». Также, к фразе «bright heating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.