Bring in tune - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bring in tune - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принести мелодию
Translate

- bring [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- tune [noun]

verb: настроить, настраивать, регулировать, налаживать, играть, соответствовать, звучать, петь, приспосабливать, гармонировать

noun: мелодия, мотив, тон, напев, звук, строй, настроенность, настроение, гармония, согласие

  • show tune - показать мелодию

  • set the tune - настроить мелодию

  • call the tune - назовите мелодию

  • hit tune - музыкальный хит

  • to the tune of - в размере

  • keyboard tune - настройка клавиатуры

  • tune down - понижать строй

  • old tune - старый мотив

  • who pays the piper calls the tune - кто платит трубку, называет мелодию

  • theme tune - тема мелодии

  • Синонимы к tune: air, strain, melody, earworm, ditty, theme, song, jingle, line, adjust

    Антонимы к tune: disagreement, silence, untune

    Значение tune: a melody, especially one that characterizes a certain piece of music.


make consistent, accord, adjust in accordance, adjust in accordance with, agree, agree with, attune, balance, bring in accord, bring in accord with, bring in accordance, bring in accordance with, bring in agreement, bring in agreement with, bring in harmony, bring in harmony with, bring in line, bring in line with, bring in tune with, bring into compliance, bring into line, bring into line with, bring into sync, bring into sync with, bring together

alienate, bestrew, bring in disagreement, bring out of tune, cause a mess, cause conflict, cause disagreement, cause discord, cause disharmony, cause disorder, cause incompatibility, cause inconsistency, confuse, derange, disarrange, disarray, discompose, disharmonize, dishevel, disjoint, dislocate, disorder, disorganize, disrupt, disturb


How can I bring understanding and education throughout the globe and still respect our differences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как добиться взаимопонимания и дать образование всему миру, при этом учитывая различия?

And what it tells you is that you can precisely tune their behavior just by making seemingly small changes to them, like adding or removing a handful of atoms, or twisting the material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете точно настроить поведение частиц, просто незначительно их изменяя, например, добавляя или убирая несколько атомов или скручивая материал.

No relationship - gay, straight or anything - that we would regard as remotely healthy or functional looks like that, and yet somehow, you put it on prime time, you slap some makeup on it, throw the glitter on, put it out there as movement, not as text, and we, as a culture, tune in and clap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие взаимоотношения — геев, гетеросексуалов или других, считающиеся хотя бы относительно разумными и функциональными, так не выглядят, и тем не менее, дай этому лучшее телевизионное время, добавь макияж, посыпь блёстками, представь это как движение, а не текст, и мы, как культура, настраиваемся на программу и аплодируем.

I tried to tune out the laughing hikers without success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я безуспешно пыталась не обращать внимания на смех путешественников.

The idea that a simple man could develop the ability to tune...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что простой человек вдруг получил способность настраивать...

There's many good tune played on an old Banjo as they say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорится, на старых банджо можно сыграть много мелодий.

I would get a bottle of whiskey and have them bring ice and soda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо будет купить бутылку виски и сказать, чтобы принесли только лед и содовую.

I could pay you to bring me to Lyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу заплатить тебе, чтобы ты доставил меня в Лион.

I didn't bring my reading glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не принес свои очки.

We will bring those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не оставим безнаказанными тех, кто несет ответственность за такие действия.

I bring you nothing but trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приношу Вам одни неприятности.

Disagreement with government policy can often help rulers fine-tune or correct misdirected policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несогласие с правящей политикой может помочь руководителям откорректировать или исправить ошибочные действия.

This tune is called Snug As A Bug In A Rug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мелодия называется Тепло жучку на лугу.

His style to pompous tune rerversing An ardent author tried sometimes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свой слог на важный лад настроя, Бывало, пламенный творец

Miss Maudie said Miss Stephanie'd be singing a different tune if Tim Johnson was still coming up the street, that they'd find out soon enough, they'd send his head to Montgomery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Моди сказала - мисс Стивени запела бы по-другому, если б Тим Джонсон всё ещё гулял по нашей улице, а выяснится всё очень быстро, голову пошлют в Монтгомери.

Then he went back to the barrel-organ and started another tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калека вернулся туда, где стояла шарманка, и заиграл другую мелодию.

Dance, dance, for the figure is easy. The tune is catchy and will not stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танцуйте, так как движения легки, музыка завораживает и не останавливается.

We all need a tune-up from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы иногда нуждаемся в настройке.

You know, his attitude needs a major tune-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему надо капитально работать над поведением.

The new tune which was to be the theme-song of Hate Week (the Hate Song, it was called) had already been composed and was being endlessly plugged on the telescreens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочинена уже была и беспрерывно передавалась по телекрану музыкальная тема Недели - новая мелодия под названием Песня ненависти.

When you're dragging a urine-filled sleeping bag to the garbage at 3:00 AM, that'll change your tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы потащите в мусорку описанный спальный мешок в три часа ночи, ваш настрой изменится.

The Calypsonians were all gathered together Singing such a mournful tune

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калипсонианцы собрались вместе, воспевая эту песню.

Oh, uh, well, Mr. Bronson, as a concerned citizen, wanted to bring points to my attention before I made any hasty decisions about the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бронсон обратил мое внимание на кое-какие вопросы во избежание принятия поспешного решения относительно упомянутого объекта.

Thus a man might bring his family down from a hill ranch in a drag-a big box nailed on oaken runners which pulled bumping down the broken hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, едет фермер с семьей в город, опускаются они со своего горного ранчо в санях-волокушах - этакая здоровенная коробка на дубовых полозьях, - и швыряет их по камням с ухаба на ухаб.

In the future, I'll bring you provisions every day instead of ordering them by the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне я буду привозить провиант каждый день, а не заказывать на месяц.

Supergirl has graciously agreed to bring your attacker in personally, at great risk to herself, I might add.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супергёрл благополучно согласилась собственноручно схватить напавшего на Вас, к своему собственному риску, должен добавить.

Come down and tell me what you want and I'll bring everything this evening.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустишься, скажешь - к вечеру всё привезу.

So,I don't have a place to live and I need to find an apartment, and the good ones,they don't like it when you bring the little squealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мне негде жить и я должна искать квартиру, и ещё - им не нравится, когда приводишь с собой маленького писклю.

She could not bring herself to tell him about Vesta, but she must voice this insurmountable objection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не могла заставить себя рассказать ему о Весте, но она должна сообщить ему об этом неодолимом препятствии.

I'm not saying I'm going to take you to Brazil but we could go to work and fine-tune some of those areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не обещаю свозить тебя в Бразилию, но мы могли бы поработать вместе над улучшением некоторых мест.

Sunkist finally looked at the media plan and enthusiastically embraced a television campaign to the tune of $8 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunkist наконец-то просмотрел медиа-план и с энтузиазмом воспринял компанию на ТВ. на сумму восемь миллионов долларов

He began doing things with his engine, running her fast and slow as if to get some sort of tune out of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И начал дергать и нажимать что попало: включил газ, убавил, прибавил, точно настраивал мотор на определенную волну.

And I think it goes to show just how in tune with the times Aston Martin are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю он говорит о том, как,Aston Martin движется в ногу со временем.

Well, I'd better see if this is still in tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду посмотрю, точно ли оно настроено.

Her singing was less remarkable, but also well trained, and sweet to hear as a chime perfectly in tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пение ее не так поражало, хотя было безупречным и приятным для слуха, как гармоничный бой хорошо настроенных курантов.

It was a very popular tune in its day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была популярна в своё время.

I had the tune in my head. Remember, at the casino, they'd destroyed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня крутился в голове мотив, а потом на другой день, помнишь в казино?

If you find yourself driving on a dark desert highway, your AM radio might just tune in to the strange sounds of Jupiter's magnetosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы в темноте несетесь по шоссе в пустыне, ваш радиоприемник поймает странные звуки, исходящие из магнитной сферы Юпитера.

When people tune in to the new fall schedule, they're not gonna care whether I'm Paris Hilton or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди увидят наши новые программы им будет все равно похожа я на Пэрис ...

And to the tune of working in one of country music's most revered venues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И устроилась на работу в одном из самых почитаемых мест музыки кантри.

I'd play you a tune but... my ukulele's gone bust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы тебе сыграла, но моя укулеле сломалась.

As you know, this is a very simple tune, but one of our greatest composers spun magic out of this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам известно, это простая мелодия, но один из величайших композиторов сотворил с ней волшебство.

So you proceeded to accept wire transfers from an Iranian trading company to the tune of $900 million over that time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вы продолжили принимать банковские переводы от иранской торговой компании на сумму 900 млн. долларов в течение всего времени.

Or the piano is more out of tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или пианино все больше расстроено.

There a giant piano out of tune somewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, где-то фальшивит огромный рояль?

And my instrument is, um, getting a little out of tune?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мой инструмент немного не в форме?

Tune in again next week, when we make a woman from Milwaukee think she's working at a haunted abortion clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите на следующей неделе розыгрыш, в котором жительница Милуоки поверит в то, что работает в лабортарии с приведениями.

He runs his mouth, Charlie, but he still dances to Maranzano's tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, вроде, сам что-то делает, но в итоге все равно пляшет под дудку Маранцано.

Do you know how much we finite human beings can tune into with our senses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете ли вы, насколько мы ограничиваем человечество, будучи в состоянии чувствовать с нашими органами?

In addition to the trip to Samjiyon, he had business with First Emirates in Abu Dhabi to the tune of 120 million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме поездки на Самджиён, у него были операции в банке Эмирейтс, на 120 миллионов долларов.

Playing a reel and tapping out the tune, and the big deep strings of the guitar beating like a heart, and the harmonica's sharp chords and the skirl and squeal of the fiddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играют быстрый танец, притопывают в такт ногами; толстые гулкие струны гитары пульсируют, как сердце, пронзительные аккорды гармоники, завыванье и визг скрипки.

This keeps the reeds drier, which helps keep the instrument in tune, as well as greatly extending the life of a reed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает тростник суше, что помогает держать инструмент в тонусе, а также значительно продлевает срок службы тростника.

That solo showed a sophisticated harmonic exploration of the tune, with implied passing chords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соло показало сложное гармоническое исследование мелодии, с подразумеваемыми проходящими аккордами.

The first event held was a Juliette Low Seminar, at which participants wrote the Our Cabaña song to the tune of the traditional Mexican birthday song Las Mañanitas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым мероприятием был семинар Джульетты Лоу, на котором участники написали песню Наша Кабанья на мотив традиционной мексиканской песни о дне рождения Las Mañanitas.

Jazz organist Freddie Roach covered the tune in his 1963 album Good Move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джазовый органист Фредди Роуч записал эту мелодию в своем альбоме 1963 года Good Move.

It is not to be confused, although in several sources often is, with an earlier ragtime tune of the same title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его не следует путать, хотя в некоторых источниках это часто бывает, с более ранней регтайм-мелодией того же названия.

Algorithms to tune control parameters to automatically optimize the energy cost of walking are under development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрабатываются алгоритмы настройки управляющих параметров для автоматической оптимизации энергетических затрат при ходьбе.

Very in tune with her emotions and those of others, Phoebe sometimes serves as a rock to her friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень созвучная своим эмоциям и эмоциям других людей, Фиби иногда служит камнем преткновения для своих друзей.

It has a strong Latin style but retains the Auto-Tune and electronic characteristics of Aira's music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет сильный латинский стиль, но сохраняет автонастройку и электронные характеристики музыки Айры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring in tune». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring in tune» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, in, tune , а также произношение и транскрипцию к «bring in tune». Также, к фразе «bring in tune» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information