Bring some light into the dark - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти
bring into the open - приносить в открытую
bring away - выносить
bring change through - принести изменения через
bring success for - принести успех для
bring the luggage - принести багаж
bring energy - принести энергию
maybe you can bring - может быть, вы можете принести
bring home the gold - принести домой золото
bring the dispute - довести спор
bring real change - принести реальные изменения
Синонимы к bring: haul, convey, move, carry, bear, fetch, transport, shift, tote, lug
Антонимы к bring: make, take, carry, send, involve, enter, include, relate, will make
Значение bring: come to a place with (someone or something).
pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой
adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно
adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий
diameter at some specified % of tree height - диаметр на высоте, составляющей определенный процент от высоты дерева
some choice - какой-то выбор
there are some risks - Есть некоторые риски
some universities - некоторые университеты
i did some investigation - я сделал некоторые исследования
will contain some - будет содержать некоторые
try to get some - попытаться получить некоторые
on some critical issues - по некоторым важным вопросам
some matches - некоторые матчи
some small - некоторые небольшие
Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so
Антонимы к some: exactly, precisely
Значение some: to some extent; somewhat.
noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя
adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный
verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться
adverb: легко, налегке
light permanency - светостойкость
light damage - лёгкий ущерб
light tan - светло-коричневый
orange light - оранжевый огонек
light pink - светло-розовый
light control unit - Блок управления светом
traveled faster than the speed of light - путешествовал быстрее, чем скорость света
excessive light - излишний свет
light towards - свет в направлении
bounce light - подпрыгивать свет
Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned
Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.
go into/down the toilet - перейти в / вниз туалет
burst forth into song - запеть
work into - работать в
call into play - играть в игру
bully into - принуждать
send into fits - поражать
by stepping into - ступая в
get into full swing - получить в полном разгаре
whatever you're into - все, что вы в
to fall into line - чтобы попасть в линию
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
get (the message) - get (сообщение)
full to the gunwales - полный для орудий
round the bend - не в своем уме
on the road to recovery - на пути к восстановлению
the whip hand - хлыст
in the context of - в контексте
jump the track - прыгать по дорожке
give the gate - давать ворота
above the battle - над битвой
use of the fuel from the tanks - расходование топлива из баков
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adverb: темно
adjective: темный, черный, мрачный, смуглый, темноволосый, угрюмый, неясный, тайный, непонятный, печальный
noun: темнота, тьма, тень, потемки, неведение, невежество
dark rye flour - обойная ржаная мука
tall dark figure - высокая темная фигура
dark jungles - темные дебри
rich, dark colours - богатые, темные цвета
lurking in the dark - скрываясь в темноте
going dark - темнеет
dark past - темное прошлое
left in the dark - оставили в темноте
are in the dark - в темноте
it becomes dark - она становится темно
Синонимы к dark: dingy, gloomy, unlit, inky, pitch-black, moonless, unilluminated, shadowy, Stygian, shady
Антонимы к dark: light, radiant, sunny, bright, glowing, vivid, luminous, sunlit, obvious, clear
Значение dark: with little or no light.
He'll develop this picture and bring to light what took place. |
Он проявит эту фотографию и прольет свет на происходившее. |
The light you bring to us is much appreciated. |
Мы высоко ценим свет, который вы приносите. |
Have Dan hitch up the light buggy and bring it around to the door. |
Вели Дэну закладывать кабриолет и ждать у подъезда. |
To further bring this case to light, The Wall Street Journal reported in March 2011 that regulators were focusing on Bank of America Corp. |
Чтобы еще больше прояснить этот случай, The Wall Street Journal сообщила в марте 2011 года, что регуляторы сосредоточили свое внимание на Bank of America Corp. |
This merger's gonna be a whole new chapter for us. We're going to bring British intelligence out of the Dark Ages... into the light. |
Это слияние - исторический шаг мы выведем британскую разведку из тёмных времён на свет. |
Small deflections of the light, caused by scattering centers of the material, bring about a deterioration of the image. |
Небольшие отклонения света, вызванные рассеивающими центрами материала, приводят к ухудшению изображения. |
Mini surveys based on representative samples could also bring interesting local findings to light. |
Мини-обследования, основывающиеся на репрезентативных выборках, также могут способствовать выявлению интересных местных аспектов. |
Could you bring that light over here? |
Не могли бы Вы поднести ближе лампу? |
Now be an angel and run along to Ito and tell him to bring me a very light breakfast. |
Будь добр, сбегай к Ито и попроси принести мне легкий завтрак. |
Will somebody ever have the courage to bring to light all these back-door dealings? |
Кому хватит мужества обнародовать гнусности, которые там совершаются? |
He'll bring her darkness to the light and peace to the land. |
Он приведёт её к свету, и воцарится мир. |
It is my solemn duty to bring to light the sorry history of the Baudelaire children as it happened so many years ago. |
И мой священный долг - пролить свет на печальную историю детей Бодлеров, которая случилась много лет назад. |
Would you bring the light down a litte, Dr Witney, thank you? |
Вы не могли бы опустить свет, доктор Уитни, спасибо. |
But a closer reading of the Charter will bring to light some functions that a particular historical context has allowed us to ignore. |
Однако при более внимательном прочтении Устава можно заметить некоторые функции, которые игнорировались нами в конкретном историческом контексте. |
Marty Kaan, brought these... inconsistencies to light, we saw this as an opportunity to bring about some real change here at U.S. National. |
Марти Каан, обнаружил это несоответствие, мы усмотрели в этом прекрасную возможность провести реальные изменения у нас, в Национальном Банке США. |
Приближение смерти откроет мне дорогу к жизни. |
|
So this light, you think it'll bring the aliens back to the planet? |
Так этот свет, Вы думаете, что это вернет чужаков на планету? |
Most Sub-Commission members commented positively on the document, some referring to its potential to bring concrete issues to light. |
Большинство членов Подкомиссии дали позитивную оценку этому документу, а некоторые заявили, что он может внести ясность в ряд конкретных вопросов. |
If not for your mutilation at the hand of a second-rate sorcerer, you wouldn't be here helping the Lord's Chosen bring his light into the world. |
Если бы не ваше увечье от руки второсортного колдуна, вы не помогали бы сейчас избраннице Владыки нести миру свет. |
The Light is what we strive for, what we aspire to bring to the world. |
Свет — наша главная цель, и мы хотим привнести его в мир. |
I don't know why people keep mentioning that these Historians have to bring new evidence to light to support their view? |
Я не знаю, почему люди продолжают упоминать, что эти историки должны принести новые доказательства, чтобы поддержать их точку зрения? |
The decision was made to add a transepts at the choir, where the altar was located, in order to bring more light into the center of the church. |
Было принято решение добавить трансепты на хорах, где находился алтарь, чтобы принести больше света в центр церкви. |
These dramatic events began to bring light to the fight for racial justice that was beginning to emerge. |
Эти драматические события стали проливать свет на начавшуюся борьбу за расовую справедливость. |
So once the table staff's done, we can do a final light and sound check, and did you bring Nick's speech, for the teleprompter team? |
Итак, столы накрыты, мы можем провести последнюю проверку света и звука, ты отдала текст речи Ника команде телесуфлёра? |
You bring light to those in darkness. |
Ты несёшь свет пребывающим во тьме. |
Возьму фонарь, чтоб освещать дорогу. |
|
Rather, bring light to the fact that are multiple perspectives regarding this ordeal, and thus we should treat the situation accordingly. |
Скорее, пролить свет на тот факт, что существует множество точек зрения относительно этого испытания, и поэтому мы должны относиться к этой ситуации соответствующим образом. |
May the Yule log burn throughout Yol, and bring its warmth and light to us in these darkest of days. |
Пусть йольское полено горит весь Йоль, и принесет тепло и свет в самые темные дни. |
Karen has found something that will bring the truth to light. |
Карен нашла то, что прольёт свет на правду. |
Different steps of light reflection bring about depth and color differentiations not possible in the same way by wet-on-wet painting. |
Различные ступени отражения света приводят к различию глубины и цвета, которое невозможно точно так же с помощью мокрой живописи. |
The Hate U Give was written, as Thomas says, to bring light to the controversial issue of police brutality and the Black Lives Matter movement. |
The Hate U Give была написана, как говорит Томас, чтобы пролить свет на спорный вопрос о жестокости полиции и движении Black Lives Matter. |
The impressive achievements of ECOWAS and the African Union have helped bring to light the more positive aspects of partnership with African organizations. |
Впечатляющие достижения ЭКОВАС и Африканского союза позволили выявить более позитивные аспекты партнерского сотрудничества с африканскими организациями. |
Let them shine a torch on your deepest secrets and bring them to the light. |
Пусть оно зажжёт факел познания и прольёт свет на твои глубочайшие секреты. |
Last night was a whirlwind of happy endings as Metropolis' Blur worked overtime to bring the city out of the darkness and into the light. |
Вчерашняя ночь была ночью хэппи-эндов. Пятно работал сверхурочно, чтобы вернуть город из царства тьмы в царство света. |
Their dreams lead us to explore their collective unconscious and to bring their rights to light. |
Их мечты побуждают нас изучать их коллективное сознание и содействовать реализации их прав. |
Now, of Natalya Nikolaevna . . . Do you know, Ivan Petrovitch, I am still, as it were, in the dark; I've been looking forward to you to bring me light. |
Теперь о Наталье Николаевне... Знаете, Иван Петрович, я теперь как впотьмах, я вас ждала, как света. |
Biometrics provide a new way to bring terrorists’ true identities to light, stripping them of their greatest advantage—remaining unknown. |
Биометрия дает новый способ выявить истинные личности террористов, лишая их самого большого преимущества-оставаться неизвестными. |
He was a revered leader, so I hope you can understand why I didn't want to bring these things to light. |
Он был уважаемым лидером, поэтому я надеюсь, вы поймете, почему я не хочу предавать это огласке. |
Fortunately, your witness was able to bring the situation to light. |
К счастью, твоя свидетельница смогла прояснить эту ситуацию. |
We must bring to light even dimmest shadow of betrayal if it is revealed to us. |
Мы должны вывести на свет бледнейшую тень предательства, если она покажется. |
Он должен был принести великий свет в нашу жизнь. |
|
Did the AP bring to light an important story that had been buried for more than half a century, at least in the West. |
Может быть, АП раскрыл важную историю, которая была похоронена более полувека назад, по крайней мере на Западе? |
The shades, those sombre hatchers of primitive Christianity, only awaited an opportunity to bring about an explosion under the Caesars and to inundate the human race with light. |
Толщи мрака, породившего мир первобытного христианства, только и ждали случая, чтобы разверзнуться при цезарях и затопить человеческий род ослепительным светом. |
The light is a signal to him that food is ready for him, and his light out yonder is to show the spot to which to bring it. |
Джон подает ему знак, что еда приготовлена, а он показывает, куда ее принести. |
Can't even bring myself to light a cigarette because I keep thinking I got to stay in shape. |
Даже сигарету не могу зажечь. Все думаю, что должен быть в форме. |
Refractive error is an optical abnormality in which the shape of the eye fails to bring light into sharp focus on the retina, resulting in blurred or distorted vision. |
Аномалия рефракции-это оптическая аномалия, при которой форма глаза не позволяет сфокусировать свет на сетчатке, что приводит к размытому или искаженному зрению. |
А утром привезешь его в участок. |
|
Light of the world in grace and beauty, mirror of God's eternal face, transparent flame of love's free duty, you bring salvation to our race. |
Свет мира в благодати и красоте, зеркало вечного Лика Божия, прозрачное пламя свободного долга любви, ты несешь спасение нашему роду. |
Я загорюсь и весь этот самолет просто рухнет. |
|
The owner switched on the light in front of a mirror and began to bring out hats and materials from cardboard boxes. |
Хозяйка зажгла свет перед зеркалом и стала извлекать из картонок шляпы и ткани. |
The molecules in the blood absorb the infrared radiation that the camera's light emits. |
Молекулы в крови поглощают инфракрасное излучение которое испускает осветитель камеры. |
GRADUALLY THE LIGHT OF TRUTH BEGAN TO DISSOLVE THE SHACKLES OF ERROR AND SUPERSTITION THAT HAD BOUND THE PEOPLE FOR AGES. |
Постепенно свет истины начал разрушать оковы заблуждений и суеверий, сковывавшие народ на протяжении веков. |
В тусклом рассеянном свете на экране визора появилось мерцание. |
|
Я приношу Вам одни неприятности. |
|
But, for the US and rich countries in Europe, the argument that stronger unions would bring more benefits than costs is far more dubious. |
Но что касается США и богатых стран в Европе, то аргумент о том, что более сильные профсоюзы принесут больше пользы, которая оправдает расходы на их содержание, вызывает гораздо бoльшие сомнения. |
If he'll bring home roses... a man tells his neighbor he'll take in his garbage cans The day she finally mows her lawn. |
мужчина говорит своей соседке, что он уберет свои мусорные баки, когда она наконец покосит свою лужайку. |
Oh, three days ago I renewed my subscription to Cooking Light. |
О, три дня назад я обновила подписку на Луч кулинарии. |
Come down and tell me what you want and I'll bring everything this evening.' |
Спустишься, скажешь - к вечеру всё привезу. |
She could not bring herself to tell him about Vesta, but she must voice this insurmountable objection. |
Она не могла заставить себя рассказать ему о Весте, но она должна сообщить ему об этом неодолимом препятствии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring some light into the dark».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring some light into the dark» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, some, light, into, the, dark , а также произношение и транскрипцию к «bring some light into the dark». Также, к фразе «bring some light into the dark» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.