Broadband access - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
broadband circulator - широкополосный циркулятор
broadband signal - широкополосный сигнал
broadband laser - широкополосный лазер
mobile broadband service - услуга широкополосной мобильной связи
broadband and - широкополосный доступ и
broadband backbone - широкополосная магистральная
broadband line - широкополосная линия
with broadband access - с широкополосным доступом
deployment of broadband - развертывание широкополосных
mobile broadband technology - мобильная широкополосная технология
Синонимы к broadband: wideband, bandwidth, high speed, baldric, band, band pass, banda, bandleader, bandpass, broad
Антонимы к broadband: incomplete, part, restricted, scant, slow
Значение broadband: a high-capacity transmission technique using a wide range of frequencies, which enables a large number of messages to be communicated simultaneously.
noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление
verb: обращаться, иметь доступ
access to this site - доступ на этот сайт
access control integration - Интеграция системы контроля доступа
forest access - доступ леса
to access information held about you - чтобы получить доступ к информации о Вас
access for - доступ к
access is important - Доступ важно
relevant access - отношение доступа
save access - доступ к экономии
access on foot - Доступ пешком
you already have access - у вас уже есть доступ
Синонимы к access: way in, entry, means of entry, means of approach, approach, entrance, right of entry, admission, admittance, ingress
Антонимы к access: outlet, egress
Значение access: a means of approaching or entering a place.
high speed access, fast access, ready access, convenient access, direct access, access directly, random access, quick access, early access, easy access
The Broadband Forum has standardised an architecture for such Hybrid Access Networks. |
Форум по широкополосной связи стандартизировал архитектуру таких гибридных сетей доступа. |
The evolution of cellular communication networks and broadband access: wired and wireless segments. |
Эволюция сетей сотовой связи и широкополосного доступа: проводные и беспроводные сегменты. |
Recent 3G releases, often denoted 3.5G and 3.75G, also provide mobile broadband access of several Mbit/s to smartphones and mobile modems in laptop computers. |
Последние версии 3G, часто обозначаемые 3.5 G и 3.75 G, также обеспечивают мобильный широкополосный доступ в несколько Мбит / с к смартфонам и мобильным модемам в портативных компьютерах. |
As of 2007, 96% of the country's broadband access was controlled by DSL and cable providers. |
По состоянию на 2007 год 96% широкополосного доступа в стране контролировалось DSL и кабельными провайдерами. |
Abbott said that if elected, all Australians would have access to a minimum broadband speed of 25Mbps by the end of their first term of government. |
Эбботт сказал, что в случае избрания все австралийцы будут иметь доступ к минимальной широкополосной скорости 25 Мбит / с к концу первого срока их правления. |
Later 3G releases, often denoted 3.5G and 3.75G, also provide mobile broadband access of several Mbit/s to smartphones and mobile modems in laptop computers. |
Более поздние версии 3G, часто обозначаемые 3.5 G и 3.75 G, также обеспечивают мобильный широкополосный доступ в несколько Мбит / с к смартфонам и мобильным модемам в портативных компьютерах. |
After the introduction of commercial broadband in the late 1990s, dial-up Internet access became less popular in the mid-2000s. |
После введения коммерческой широкополосной связи в конце 1990-х годов удаленный доступ в интернет стал менее популярным в середине 2000-х годов. |
Lack of access to the internet can hinder these things, due to lack of broadband access in remote rural areas. |
Отсутствие доступа к интернету может помешать этим вещам из-за отсутствия широкополосного доступа в отдаленных сельских районах. |
Broadband Internet access is widely available, with 92.6 per cent of households connected. |
Широко распространен широкополосный доступ в Интернет, к которому подключены 92,6 процента домохозяйств. |
Many games that supported online play exclusively supported broadband Internet access. |
Многие игры, которые поддерживали онлайн-игру, поддерживали исключительно широкополосный доступ в интернет. |
A quadruple play service combines the triple play service of broadband Internet access, television, and telephone with wireless service provisions. |
Услуга quadruple play сочетает в себе услугу triple play широкополосного доступа в интернет, телевидения и телефона с предоставлением услуг беспроводной связи. |
Broadband Internet access has most often been sold to users based on Excess Information Rate or maximum available bandwidth. |
Широкополосный доступ в Интернет чаще всего продавался пользователям на основе избыточной скорости передачи информации или максимальной доступной пропускной способности. |
In 2000, most Internet access to homes was provided using dial-up, while many businesses and schools were using broadband connections. |
В 2000 году большинство домов имели доступ к интернету по коммутируемому каналу, в то время как многие предприятия и школы пользовались широкополосной связью. |
Mobile broadband is the marketing term for wireless Internet access delivered through cellular towers to computers and other digital devices using portable modems. |
Мобильный широкополосный интернет-это маркетинговый термин для беспроводного доступа в интернет, предоставляемого через вышки сотовой связи компьютерам и другим цифровым устройствам с помощью портативных модемов. |
In Russia, Belarus and Nicaragua WiMax broadband internet access were offered by a Russian company Scartel, and was also branded 4G, Yota. |
В России, Белоруссии и Никарагуа широкополосный доступ в интернет WiMax был предложен российской компанией Scartel, а также был брендирован 4G, Yota. |
Per minute and traffic based charges and traffic caps are common for mobile broadband Internet access. |
Для мобильного широкополосного доступа в интернет обычны поминутные и основанные на трафике сборы и ограничения трафика. |
Wireless broadband is used to provide both fixed and mobile Internet access with the following technologies. |
Беспроводная широкополосная связь используется для обеспечения фиксированного и мобильного доступа в Интернет с помощью следующих технологий. |
Broadband Internet access via cable, digital subscriber line, satellite and FTTx has replaced dial-up access in many parts of the world. |
Широкополосный доступ в Интернет через кабель, цифровую абонентскую линию, спутник и FTTx заменил удаленный доступ во многих частях мира. |
The DSLAM traffic is switched to a Broadband Remote Access Server where the end-user traffic is then routed across the ISP network to the Internet. |
Трафик DSLAM переключается на сервер широкополосного удаленного доступа, где трафик конечного пользователя затем направляется через сеть ISP в интернет. |
Cable modems are primarily used to deliver broadband Internet access in the form of cable Internet, taking advantage of the high bandwidth of a HFC and RFoG network. |
Кабельные модемы в основном используются для предоставления широкополосного доступа в интернет в виде кабельного интернета, используя преимущества высокой пропускной способности сети HFC и RFoG. |
Other networks have an allowance for full speed mobile broadband access, which—if exceeded—can result in overage charges or slower speeds. |
В других сетях предусмотрена возможность высокоскоростного мобильного широкополосного доступа, превышение которой может привести к завышению тарифов или снижению скорости. |
It includes convergence of payment methods like prepaid and postpaid, as well as access methods and services like fixed telephony, mobile telephony, broadband and TV. |
Она включает в себя конвергенцию методов оплаты, таких как prepaid и postpaid, а также методов доступа и услуг, таких как фиксированная телефонная связь, мобильная телефонная связь, широкополосный доступ и телевидение. |
Internet access is provided by TVL, Telsat Broadband, Digicel and Wantok using a variety of connection technologies. |
Доступ в интернет обеспечивается TVL, Telsat Broadband, Digicel и Wantok с использованием различных технологий подключения. |
In August 2009, Conexant sold its broadband access product line to Fremont, CA semiconductor company Ikanos Communications. |
В августе 2009 года Conexant продала свою линейку продуктов широкополосного доступа Fremont, CA semiconductor company Ikanos Communications. |
The term broadband includes a broad range of technologies, all of which provide higher data rate access to the Internet. |
Термин широкополосная связь включает в себя широкий спектр технологий, все из которых обеспечивают более высокую скорость передачи данных в Интернете. |
In the 1990s, the National Information Infrastructure initiative in the U.S. made broadband Internet access a public policy issue. |
В 1990-х годах национальная инициатива в области информационной инфраструктуры в США сделала широкополосный доступ в интернет вопросом государственной политики. |
Google will help to decrease Internet access prices so that they fall below the UN Broadband Commission's worldwide target of 5% of monthly income. |
Google поможет снизить цены на доступ в Интернет, чтобы они упали ниже общемирового целевого показателя комиссии ООН по широкополосной связи в размере 5% от ежемесячного дохода. |
They include wireless broadband internet access and an iHome audio deck for your iPod. |
В номерах имеется беспроводной широкополосный доступ в Интернет и док-станция iHome для вашего iPod. |
The broadband technologies in widest use are ADSL and cable Internet access. |
Широкополосные технологии в самом широком использовании-это ADSL и кабельный доступ в интернет. |
Dial-up Internet access has undergone a precipitous fall in usage, and potentially approaches extinction as modern users turn towards broadband. |
Удаленный доступ в интернет претерпел резкое падение в использовании и потенциально приближается к вымиранию, поскольку современные пользователи обращаются к широкополосной связи. |
In developing countries mobile broadband is often the only access method available. |
В развивающихся странах мобильный широкополосный доступ зачастую является единственным доступным способом доступа. |
The New Zealand farmer lived in a rural location that was unable to get broadband access to the Internet. |
Новозеландский фермер жил в сельской местности, где не было возможности получить широкополосный доступ к интернету. |
Later 3G releases, often denoted 3.5G and 3.75G, also provide mobile broadband access of several Mbit/s to smartphones and mobile modems in laptop computers. |
Более поздние версии 3G, часто обозначаемые 3.5 G и 3.75 G, также обеспечивают мобильный широкополосный доступ в несколько Мбит / с к смартфонам и мобильным модемам в портативных компьютерах. |
It was intended to succeed the V.90 standards; however, with the spread of broadband Internet access, uptake was minimal. |
Он должен был стать преемником стандартов V. 90; однако с распространением широкополосного доступа в интернет поглощение было минимальным. |
The bit rates available with Mobile broadband devices support voice and video as well as other data access. |
Скорость передачи данных, доступная для мобильных широкополосных устройств, поддерживает голос и видео, а также доступ к другим данным. |
Mobile broadband is the marketing term for wireless Internet access through a portable modem, USB wireless modem, or a tablet/smartphone or other mobile device. |
Мобильный широкополосный интернет-это маркетинговый термин для беспроводного доступа в Интернет через портативный модем, беспроводной модем USB или планшет/смартфон или другое мобильное устройство. |
The study found that the most common reason for retaining dial-up access was high broadband prices. |
Исследование показало, что наиболее распространенной причиной сохранения удаленного доступа являются высокие цены на широкополосную связь. |
The tech publication Recode reports that Trump has made no public statements on the issues of patent reform or broadband access. |
Технологическое издание Recode сообщает, что Трамп не делал никаких публичных заявлений по вопросам патентной реформы или широкополосного доступа. |
We're concerned Northern Lights might have been compromised and that she might even have full access. |
Мы считаем, что Северное Сияние могло быть скомпромитировано, и даже возможно, что у нее есть полный доступ. |
However, improved market access alone would not be sufficient, as it would not automatically lead to increased exports by developing countries. |
Однако простого улучшения доступа на рынки еще недостаточно, поскольку это не приведет к автоматическому увеличению экспорта из развивающихся стран. |
The Government suggests the use of content filters to limit the access of students to harmful Web sites and information. |
Правительство предлагает использовать ассоциативные фильтры в целях ограничения доступа учащихся к ШёЬ-сайтам и информации вредного содержания. |
Physical security must provide assurance of control over all possible access points. |
Физическая безопасность должна обеспечивать контроль за всеми возможными местами доступа. |
Show Shopping Cart For full access you have to register. |
Показать корзину Для полного доступа вам нужно зарегистрироваться. |
This does not in any way affect the credentials you should use to sign-in to your Google Apps account, or how you access the data in your Google Apps account. |
Имена пользователей и пароли аккаунтов Google Apps остаются прежними, как и способ входа в эти аккаунты. |
This include women's inability to own or control land, their limited rights and protection under the Law and their limited role in decision-making and access to credit. |
Речь идет о возможности для женщин владеть и пользоваться землей, ограниченности их прав и обеспечиваемой им по закону защиты, а также их роли в принятии решений о доступе к кредиту. |
The best way to stay anonymous and get instant access to Evan's devices is to wait for him to connect to an open Wi-Fi signal somewhere. |
Лучший способ сохранить анонимность и получить доступ к гаджетам Эвана - это дождаться, пока он где-то не подключится к незащищённому сигналу Wi-Fi. |
Mobile phone technology is so powerful, and costs so little per unit of data transmission, that it has proved possible to sell mobile phone access to the poor. |
Технологии мобильных телефонов настолько сильны, а затраты на передачу единицы информации настолько малы, что доступ к мобильным телефонам стал доступным также и для бедных. |
There are no dejure discriminatory practices inhibiting women's access to employment opportunities and benefits. |
Откровенно дискриминационные методы, закрывающие женщинам доступ к возможностям и льготам в области трудоустройства, де-юре отсутствуют. |
Lives in the US changed remarkably for the better recently, with improvements in the service economy, new medical technologies, access to information, and the like. |
Жизнь в США в последнее время изменилась к лучшему, с улучшениями в сфере обслуживания, новых медицинских технологиях, доступе к информации, и проч. |
If VLV support is disabled, all Outlook Web Access paged searches against a domain controller will fail. |
Если поддержка представления виртуального списка отключена, при страничном поиске Outlook Web Access на контроллере домена будет происходить сбой. |
During that time, users won’t be able to access the public folders. |
В течение этого времени пользователи не смогут получать доступ к общедоступным папкам. |
The Access to Information Act requires providers of information to supply it not later than 15 working days from the date of registration of the request. |
Закон Республики Молдова о доступе к информации № 982-XIV от 11 мая 2000 года оговаривает обязанности поставщиков информации представить ее не позднее 15 рабочих дней со дня регистрации заявления о запрашиваемой информации. |
You can run the tool from any server with access to Active Directory, but it is recommended that you run the tool from a domain controller. |
Можно запустить это средство с любого сервера, имеющего доступ к службе каталогов Active Directory, но рекомендуется использовать это средство на контроллере домена. |
You don't care, I knew that! cried Verhovensky in an access of furious anger. |
Охоты нет, так я и знал! - вскричал тот в порыве неистовой злобы. |
Getting into the system would be easy, but without the proper access code, she was stymied, and the access code was changed daily. |
Войти в систему не составляло труда, но без основного кода, обеспечивающего доступ к компьютеру, Трейси была беспомощна, тем более что код менялся ежедневно. |
Дело в том, что я буду на Аксесс Холливуд, ИТи, и ФОКСе. |
|
I'm coming to you because you have access to... A unique resource. |
Я обращаюсь к вам, потому что у вас есть доступ... к уникальному источнику. |
Without access to the computerized Biblion and a reference locator, Langdon and Vittoria were stuck. |
Без доступа к электронному каталогу Библион и не зная системы отсылок, Лэнгдон и Виттория оказались в тупике. |
You have access to Dr. Gerard's tent during his absence on the morning excursion. You are fairly sure that you will find a suitable drug. |
Вы получили доступ в палатку доктора Жерара во время его пребывания на утренней экскурсии, не сомневаясь, что найдете там нужное лекарство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broadband access».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broadband access» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broadband, access , а также произношение и транскрипцию к «broadband access». Также, к фразе «broadband access» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.