Broadcasting entity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вещание, радиовещание, трансляция, широковещание, радиопередача
adjective: вещательный, широковещательный
outside broadcasting - внестудийное радиовещание
broadcasting channel - эфирный канал
central broadcasting service - центральная служба радиовещания
digital broadcasting - цифровое радиовещание
broadcasting costs - вещательные расходы
in broadcasting - в вещании
broadcasting corporations - вещания корпорации
turner broadcasting - Turner Broadcasting
broadcasting complex - вещательный комплекс
television broadcasting company - телевизионное вещание компания
Синонимы к broadcasting: air, show, transmit, screen, webcast, beam, televise, simulcast, relay, telecast
Антонимы к broadcasting: collecting up, attorney client privilege, babbling, breathing, chuntering, confidentiality agreement, confidentiality clause, confidentiality obligation, confidentiality requirement, disinfecting
Значение broadcasting: transmit (a program or some information) by radio or television.
noun: объект, сущность, организация, существо, организм, вещь, бытие, нечто реально существующее
undeclared sip entity - необъявленный объект SIP
natural entity - естественное явление
passive entity - пассивный объект
entity's objectives - цели организации в
lear (legal entity appointed representative) - Лир (юридическое лицо, назначенный представитель)
religious entity - религиозная организация
each entity - каждый объект
with the united nations entity - с Организацией Объединенных Наций лица
against the entity - против лица
a management entity - объект управления
Синонимы к entity: life form, body, creature, being, thing, organism, person, object, individual, article
Антонимы к entity: idea, abstract, concept
Значение entity: a thing with distinct and independent existence.
Members of the public submit solutions that are then owned by the entity, which originally broadcast the problem. |
Члены общественности представляют решения, которые затем принадлежат организации, которая первоначально транслировала проблему. |
The IPBC's establishment included a condition that news programming would be delegated later to a second public broadcasting entity. |
Создание IPBC включало в себя условие, что передача новостных программ будет позже делегирована второму органу общественного вещания. |
The organisation itself where for instance ARD and US PBS are consortia of many broadcasters but the BBC is a single entity. |
Сама организация, где, например, ARD и US PBS являются консорциумами многих вещательных компаний, но Би-би-си-это единое целое. |
The procuring entity cannot automatically reject a tender simply on the basis that the tender price appears to be abnormally low. |
Закупающая организация не вправе автоматически отклонить тендерную заявку лишь по той причине, что ее цена представляется анормально заниженной. |
German chemist, Johann Becher, proposed that the destructive power of fire was caused by an ethereal entity named phlogiston. |
Ќемецкий химик, ...оганн Ѕехер, предположил, что разрушительна€ сила огн€ была вызвана нематериальной сущностью, называемой флогистоном. |
Thus the American Administration does not want to embarrass the Zionist entity or deprive it of the nuclear, chemical and biological weapons it actually possesses. |
Таким образом, американская администрация не желает ставить сионистское образование в неловкое положение и лишать его ядерного, химического и биологического оружия, которым то фактически обладает. |
If the worker is a contractor whose affiliation with the company, organization, or legal entity is limited in time, enter the date when the worker’s position assignment will end. |
Если работник является подрядчиком, назначение которого в компании, организации или юридическом лице ограничено по времени, введите дату завершения срока действия назначения на должность работника. |
For example, one legal entity pays the expense report of an employee in another legal entity. |
Например, одна компания оплачивает отчет по расходам сотрудника другой компании. |
While it doesn't matter what I think, I kind of have to tip my hat to any entity that can bring so much integrity to evil. |
Поскольку то, что я думаю не имеет никакого значения, я снимаю шляпу перед силой что сумела придать злу столько добропорядочности. |
Его имя он узнал только после окончания своей радиопередачи. |
|
We had to turn it on every five days at the same time, so it could broadcast a coded message. |
Мы должны были включать его каждые пять дней в одно и то же время, чтобы оно передавало зашифрованное сообщение. |
А... после нападения кристаллического существа. |
|
Было выпущено организацией, ищущей источник дохода? |
|
An open system, one owned by a private entity that gives us plausible deniability while we continue to protect our country from terrorist attacks. |
Открытую систему, которая принадлежит частному лицу, that gives us plausible deniability пока мы продолжаем защищать нашу страну от террористических атак. |
We are being chased by an unidentified entity traveling at warp speed. |
Нас преследует неопознанное существо, перемещающееся на варп-скорости.. |
If you had been in contact with the entity, if that's the reason Melona was attacked, it surely wouldn't have killed its ally. |
Если ты был в контакте с Существом если это причина того, что Мелона была атакована, то существо не стало бы убивать своего союзника. |
Steal a radio station van, drive around the city. Broadcasting a resistance call to arms with nazis on our tail? |
Украсть фургон радиостанции, ездить по городу, транслируя призыв Сопротивления к борьбе, с нацистами на хвосте? |
We're still broadcasting. |
Мы продолжаем передавать сигнал. |
The new combined entity retained the OSF name and stopped work on OSF/1. |
Новая объединенная организация сохранила название OSF и прекратила работу над OSF/1. |
Martin Henricson, CEO of the former Episerver business assumed the role of Executive Chairman for the merged entity. |
Мартин Хенриксон, генеральный директор бывшей компании Episerver, взял на себя роль исполнительного председателя объединенной компании. |
After of number of guest artist appearances and behind the scenes management, Prodigal launched his own entity, Godz Inc. |
После ряда выступлений приглашенных артистов и закулисного управления, Блудный сын запустил свою собственную организацию, Godz Inc. |
The result is one set of financial statements that reflect the financial results of the consolidated entity. |
Результатом является один набор финансовых отчетов, отражающих финансовые результаты консолидированной организации. |
The surrender deal was allegedly negotiated by the columnist and radio broadcaster Walter Winchell. |
Сделку о капитуляции якобы заключил обозреватель и радиоведущий Уолтер Уинчелл. |
Similarly, signers broadcast to potentially anyone within the line of sight, while those watching see who is signing. |
Точно так же подписанты транслируют потенциально любому, кто находится в пределах прямой видимости, в то время как те, кто наблюдает, видят, кто подписывает. |
Hewitt was founded in 1940 and ceased to exist as an independent entity at the completion of its purchase by the Aon Corporation in October 2010. |
Компания Хьюитт была основана в 1940 году и прекратила свое существование как самостоятельное предприятие после завершения ее покупки корпорацией АОН в октябре 2010 года. |
On August 13, 2019, CBS and Viacom reached an agreement to reunite as a single entity called ViacomCBS. |
13 августа 2019 года CBS и Viacom достигли соглашения о воссоединении в качестве единой организации под названием ViacomCBS. |
Ginger is possessed by an unspecified entity and she and Victor find an ancient, hidden cinema, complete with portal to the Dungeon Dimensions. |
Джинджер одержима неизвестной сущностью, и они с Виктором находят древний, скрытый кинотеатр, в комплекте с порталом в подземелье измерений. |
Here Haakon attended weekly Cabinet meetings and worked on the speeches which were regularly broadcast by radio to Norway by the BBC World Service. |
Здесь Хаакон посещал еженедельные заседания Кабинета Министров и работал над речами, которые регулярно транслировались по радио в Норвегию Всемирной службой Би-би-си. |
For U.S. tax purposes the ULC is classified as a disregarded entity. |
Для целей налогообложения в США ULC классифицируется как игнорируемая организация. |
In addition it is an entity that is shaped by its environment. |
Кроме того, это сущность, которая формируется ее окружением. |
This entity was non-corporeal but could affect me, my thoughts and my actions. |
Эта сущность была нематериальной, но могла влиять на меня, мои мысли и мои действия. |
In ontology and the philosophy of mind, a non-physical entity is a spirit or being that exists outside physical reality. |
В онтологии и философии разума нефизическая сущность - это дух или существо, существующее вне физической реальности. |
Bassey appeared on the Morecambe and Wise Christmas Show, broadcast on Christmas Day in 1971. |
Бэсси появился на рождественском шоу Morecambe and Wise, транслировавшемся на Рождество в 1971 году. |
Its implementation is focused on the civil service, education and the broadcasting system, especially the state broadcaster NBC. |
Его реализация сосредоточена на государственной службе, образовании и системе вещания, особенно на государственном вещателе NBC. |
Collective counterintelligence is gaining information about an opponent's intelligence collection capabilities whose aim is at an entity. |
Коллективная контрразведка-это сбор информации о возможностях противника по сбору разведывательных данных, целью которых является объект. |
Broadcasters also favored interlaced scanning because their vast archive of interlaced programming is not readily compatible with a progressive format. |
Вещатели также отдавали предпочтение чересстрочному сканированию, поскольку их обширный архив чересстрочного программирования не всегда совместим с прогрессивным форматом. |
After a three-year gap, in part due to budgetary concerns, a second series was broadcast, written by Curtis and Ben Elton. |
После трехлетнего перерыва, отчасти из-за бюджетных проблем, была показана вторая серия, написанная Кертисом и Беном Элтоном. |
New seasons of the comedy series, now titled Dave Allen, were broadcast from 1981 until 1990. |
Новые сезоны комедийного сериала, теперь под названием Дэйв Аллен, транслировались с 1981 по 1990 год. |
A special purpose entity, used often in the context of a larger corporate structure, may be formed to achieve a specific goal, such as to create anonymity. |
Организация специального назначения, часто используемая в контексте более крупной корпоративной структуры, может быть сформирована для достижения конкретной цели, например для обеспечения анонимности. |
Пруссия как политическое образование сегодня не существует. |
|
Эта сущность была впервые описана Кларком в 1964 году. |
|
This entity informs the kam whether or not the offering has been accepted. |
Этот субъект информирует Кам о том, было ли принято предложение или нет. |
Crowley claims that he took dictation from an entity named Aiwass, whom he later identified as his own Holy Guardian Angel. |
Кроули утверждает, что он взял диктовку от существа по имени Айвасс, которого он позже идентифицировал как своего собственного Святого Ангела-Хранителя. |
This is because an entity does not have sufficient control over its employees to satisfy the Framework's definition of an asset. |
Это связано с тем, что организация не имеет достаточного контроля над своими сотрудниками, чтобы удовлетворить определение актива в рамках системы. |
In the early 1970s the initial challenge of being head of sport had faded as Telefís Éireann was now an established broadcaster. |
В начале 1970-х годов первоначальная задача быть главой спорта исчезла, поскольку Telefis Éireann теперь был признанным вещателем. |
The terms human–animal hybrid and animal–human hybrid refer to an entity that incorporates elements from both humans and animals. |
Термины гибрид человека и животного и гибрид животного и человека относятся к сущности, которая включает в себя элементы как от человека, так и от животных. |
However, the Ukrainian state TV still broadcast the World Cup, and more than four million Ukrainians watched the opening match. |
Однако украинское государственное телевидение все еще транслировало Чемпионат мира, и более четырех миллионов украинцев смотрели матч открытия. |
It seems that most Mormons view the LDS Church as being a separt entity much like Christianity is separte from Judiasm. |
Похоже, что большинство мормонов рассматривают Церковь СПД как отдельную сущность, подобно тому как христианство отделено от иудаизма. |
Both units were recombined into one entity in 1992. |
Оба подразделения были объединены в одно целое в 1992 году. |
The States-General remained sovereign in the Republic, the entity with which other states concluded treaties and made war or peace. |
Генеральные Штаты оставались суверенными в Республике-субъекте, с которым другие государства заключали договоры и заключали войну или мир. |
In direct validation the local entity queries the central authority to validate the remote identities. |
При прямой проверке локальная сущность запрашивает центральный орган для проверки удаленных удостоверений. |
I fount it is hard, if not impossible, to reconcile two contradictory entity in just one article. |
Я считаю, что трудно, если вообще возможно, примирить две противоречивые сущности в одной статье. |
Laundry sauce is considered to be a slang term for laundry detergent, but some claim that it is its own separate entity. |
Соус для стирки белья считается жаргонным термином для стирального порошка, но некоторые утверждают, что это его собственная отдельная сущность. |
The article only makes clear that the bank is actually not an actual Government entity in the criticism section. |
В статье только уточняется, что банк фактически не является фактическим государственным учреждением в разделе критики. |
In the country article it is given a definition of any independent political entity. |
В статье страна дается определение любого независимого политического образования. |
What I mean is, I don't think we can define it in a single sentence because it is a general term for a complicated entity. |
Я имею в виду, что я не думаю, что мы можем определить его в одном предложении, потому что это общий термин для сложной сущности. |
Templates are gathering parts of an entity or a broader togetherness. |
Шаблоны-это собирание частей сущности или более широкого объединения. |
Like the Koi Nation, this may have been a recording error, as the tribe is a federally recognized entity. |
Как и нация кои, это могло быть ошибкой записи, поскольку племя является федеративно признанным образованием. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broadcasting entity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broadcasting entity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broadcasting, entity , а также произношение и транскрипцию к «broadcasting entity». Также, к фразе «broadcasting entity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.