Build up partnerships - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: строить, создавать, основываться, соорудить, сооружать, полагаться, вить
noun: стать, телосложение, образование, конструкция, комплекция, стиль, форма
coil build-up - наращивание витков рулона
required to build - необходимо построить
build public understanding - формировать общественное понимание
if you alter, transform or build upon - если вы изменяете, преобразуете или строить на
version build - версия сборки
build connections - соединения сборки
to build on this success - чтобы построить на этом успехе
so you can build - так что вы можете построить
build a shrine - построить храм
build consensus among - консенсуса между
Синонимы к build: shape, vital statistics, body, figure, proportions, physique, form, stature, frame, anatomy
Антонимы к build: creation, establishment, carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate
Значение build: the dimensions or proportions of a person’s or animal’s body.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
splitting up - дробление
light (up) - загораться)
shriveling up - высушивание
wiring up - обеспечивать электричеством
folded up - свернутый
starting up - запуск
cleans up - очищает
cure up - вылечить вверх
elbow up - локоть
anchoring up - анкерных вверх
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
partnerships with a number of - партнерства с рядом
domestic partnerships - внутренние партнерства
partnerships unit - блок партнерства
urban-rural partnerships - городские и сельские районы партнерство
united nations office for partnerships - Организация Объединенных Наций офис партнерства
partnerships for development - партнерства в целях развития
partnerships with all - партнерства со всеми
strategic partnerships for - стратегические партнерства для
agreements and partnerships - соглашения и партнерство
partnerships for action - партнерства для действий
Синонимы к partnerships: affiliation, coalition, association, collaboration, cooperation, union, connection, alliance, relationship, syndicate
Антонимы к partnerships: disaffiliations, dissociations
Значение partnerships: the state of being a partner or partners.
All in all, Somalia's initial friendship with the Soviet Union and later partnership with the United States enabled it to build the largest army in Africa. |
В целом, первоначальная дружба Сомали с Советским Союзом и позднее партнерство с Соединенными Штатами позволили ей создать самую крупную армию в Африке. |
In 1945, the world's leaders joined together to build an institutional partnership that could address the shared challenges of their time. |
В 1945 году лидеры мира объединили свои усилия в целях создания институционального партнерства, способного противостоять общим вызовам их времени. |
In a world where governments can’t afford to go it alone to protect their interests, China will struggle to build durable partnerships that extend its power. |
В сегодняшнем мире, где страны не могут в одиночку защищать свои интересы, Китаю будет очень трудно создавать прочные партнерства, укрепляющие его власть и влияние. |
Trump did build one successful project with Russian and other Eastern European partners – but it was in New York. |
Один успешный совместный строительный проект с русскими и с другими партнерами из Восточной Европы у Трампа все-таки был — но в Нью-Йорке. |
The partners developed a plan to build motels with rooms at low cost rates. |
Партнеры разработали план строительства мотелей с номерами по низким ценам. |
E-commerce seeks to add revenue streams using the Internet to build and enhance relationships with clients and partners. |
Электронная коммерция стремится увеличить потоки доходов, используя Интернет для построения и укрепления отношений с клиентами и партнерами. |
At Red Mountain Energy we build partnerships. |
Наша компания Red Mountain Energy стремится строить партнерские отношения со своими клиентами. |
Expanding partnerships for knowledge sharing, and applying research to build evidence-based programmes. |
Расширение партнерских связей для обмена знаниями и использование результатов научных исследований для разработки программ на базе имеющихся данных. |
We should continue to build on our partnerships with like-minded organizations and countries, including relatively new democracies that are eager to help others striving for freedom. |
Мы должны по-прежнему наращивать партнерство с нашими единомышленниками из числа организаций и стран, включая относительно молодые демократии, стремящиеся помогать другим в борьбе за свободу. |
The partners hold buildings they can't demolish and land they can't build on. |
У них теперь здания, которые они не могут разрушить и земля, на которой они не могут строить. |
Completely mindful of the fact that you helped build this place... the partners here will not allow you to dismantle it with your buffoonery. |
И осознавая, что ты помог основать эту компанию, партнёры не позволят тебе разрушить её своей буффонадой. |
He entered a long-term partnership with Joe Trees to pursue drilling and build a refinery in Caddo Parish. |
Он вступил в долгосрочное партнерство с Джо ТРИЗ, чтобы продолжить бурение и построить нефтеперерабатывающий завод в округе Каддо. |
In the second quarter of 1876, he returned to the US and formed a new partnership with Charles Reiche to build the New York Aquarium, which opened on October 11, 1876. |
Во втором квартале 1876 года он вернулся в США и создал новое партнерство с Чарльзом Райхом для строительства Нью-Йоркского аквариума, который открылся 11 октября 1876 года. |
Also, though the partners build the nest together, the male collects most of the nesting material. |
Кроме того, хотя партнеры строят гнездо вместе, самец собирает большую часть гнездового материала. |
Initiated by Jacques Gardette, the project was to build the first French motorcycle company in the global market involving different partners. |
Проект, инициированный Жаком Гардеттом, должен был создать первую французскую мотоциклетную компанию на мировом рынке с участием различных партнеров. |
Schenck formed a separate partnership with Pickford and Chaplin to buy and build theaters under the United Artists name. |
Шенк создал отдельное партнерство с Пикфордом и Чаплином, чтобы покупать и строить театры под названием United Artists. |
BAE Systems' main interest in the partnership was to learn about the high speed build and operations processes of McLaren. |
Основной интерес BAE Systems к партнерству состоял в том, чтобы узнать о высокоскоростных процессах сборки и эксплуатации McLaren. |
Berlin returned to Tin Pan Alley after the war and in 1921 created a partnership with Sam Harris to build the Music Box Theater. |
Берлин вернулся в переулок Тин Пан после войны и в 1921 году создал партнерство с Сэмом Харрисом для строительства Театра музыкальной шкатулки. |
All of them on the payroll, all of them here to build me a box. |
Я плачу им всем зарплату, чтобы они мне построили коробку. |
So these two founders who had been such close friends and such close allies and such partners, then began to produce enmity. |
И вот эти два основателя, которые были такими близкими друзьями, и союзниками и напарниками, затем начали враждовать. |
We knew that by teaming up with Facebook, we could build a better Instagram for you. |
Мы поняли, что, объединившись с Facebook, сможем сделать Instagram лучше для вас. |
You are free to build on that lot, pending the usual approvals and inspections. |
Вы можете строить на этом участке, и ожыдать обычных санкций и проверок. |
Parcel evidence, establish a timeline, and build a story day after day. |
Сложить улики в пакет, установить сроки, и создавать историю день за днем. |
Вы знаете почему постройка снежной бабы блондинки займет у вас больше времени чем обычной? |
|
One of my partners was supposed to unlock this, but he's indisposed, so... get to hacking! |
Один из моих напарников должен был это открыть, но он не в состоянии, так что... давай взламывай! |
Я собираюсь разбить вас, а затем собрать заново. |
|
But to replace you, I am going to have to build a scarecrow replica of you and take it to the movies. |
Но чтобы тебя заменить, мне придётся изготовить тебя в виде огородного пугала и ходить с ним в кино. |
Kowalchuk and Monroe are partners in an exterminator business in River Glen. |
Ковальчук и Монро занимаются бизнесом по дезинсекции в Ривер Глен. |
Along with partners in the private sector, the United States, China, and Russia will collaborate on a plan to extract oil from untapped sites in eastern Siberia. |
Совместно с партнерами в частном секторе, США, Китай и Россия будут взаимодействовать согласно плану по добыче нефти из неразработанных месторождений Восточной Сибири. |
Adding growth factor so the cells will build a critical mass for the genome sequencing. |
Добавляем фактор роста, чтобы клетки набрали критическую массу для последующего секвенирования генома. |
My great grandfather helped to build it |
Его строил мой дед. |
I should have said he was tall rather than short, and very dark-complexioned. He seemed to me of a rather slender build. I didnt notice any squint. |
Я бы сказала, что он, пожалуй, высокого роста, худой, лицо очень смуглое. Косоглазия я не заметила. |
And I had pushed her away .... Once I had a family, a home of my own, it had all taken years to build, and it was all destroyed in a flash, and I was left all alone. |
А я ее тогда оттолкнул... Была семья, свой дом, все это лепилось годами, и все рухнуло в единый миг, остался я один. |
The cops are out there right now, poking into my business, and if they find something on me or my partners, for real, it's gonna be bad for you... really bad. |
Копы сейчас там, лезут в мои дела, и если они найдут что-то серьезное на меня или моих партнеров, Для тебя это окончится плохо, очень плохо. |
When a pilot encounters wind shear, one advances the power, retracts the speedbrakes and retracts the gear to reduce drag, build speed and maintain altitude. |
Когда пилот сталкивается с порывом ветра, он усиливает обороты двигателя, выключает аэродинамические тормоза, убирает шасси, чтобы уменьшить сопротивление, развить скорость и поддерживать высоту. |
Video footage from the Save The Sound protest against the pipeline Storne Gas wants to build. |
Видеозапись митинга Спасения Звука, направленного против планов строительства трубопровода компании Сторн Газ. |
With Montage's Magic we build that barn in no time! |
С магией Монтажа мы построим этот амбар в два счета! |
The Russians have been our partners in this mission from day one of deployment, so I would say that they're conducting their own investigation on behalf of the United Nations, not instead of. |
Русские были нашими партнерами в этой операции со дня ее начала, так что я бы сказал, что они проводят расследование от имени ООН, а не вместо ее. |
Слушай, мы позже собираемся построить что-то типа гнезда на дереве... |
|
We are business partners, so you get 30 seconds to lecture me on my business practices. |
Мы деловые партнёры, так что у тебя 30 секунд, чтобы отчитать меня за мои деловые решения. |
Это молодая фирма, с молодыми партнерами. |
|
And excellent place to build a tiny tree house for a harvest mouse. |
И прекрасное место для строительства маленького гнезда для мыши-малютки. |
But before the troop can win it back, they have to build up their reserves for the tough fight ahead. |
Но прежде чем стая сможет отвоевать его обратно, им надо набраться сил для предстоящего тяжёлого боя. |
So we're just going to move out here and, uh, build a house from scratch? |
То есть мы перемещаемся оттуда сюда.. ..и строим дом на пустом месте? |
Сама уж растоплю. |
|
We're gonna work together and build a profitable/happy family. |
Работая вместе, мы сотворим рентабельную/счастливую семью. |
Let's leave the past where it is and build something truly special together. |
Давайте оставим прошлое в прошлом и вместе создадим нечто особенное. |
Friends and partners. |
Друзей и напарников. |
Graduated valedictorian from Harvard-Westlake and enrolled at USC where she founded six startups and successfully sued all her business partners out of their shares. |
Произносила прощальную речь в школе Гарвард-Уэстлейк и поступила в институт Южной Калифорнии, где основала шесть стартапов и успешно отсудила у своих бизнес партнеров все их акции. |
He married three times, choosing his wives for political and economic convenience, and worked to match his children with partners associated with royalty. |
Он женился трижды, выбирая себе жен по политическим и экономическим соображениям, и работал, чтобы найти своим детям партнеров, связанных с королевской семьей. |
Several of his partners choose suicide to assure they will not be resurrected, and others die violently at the hands of his—or their—enemies. |
Некоторые из его партнеров решают покончить с собой, чтобы быть уверенными, что они не воскреснут, а другие жестоко умирают от рук его—или их—врагов. |
Many were married to miners; however, their lives as partners on the gold fields were still hard and often lonely. |
Многие из них были женаты на шахтерах; однако их жизнь как партнеров на золотых приисках все еще была тяжелой и часто одинокой. |
In its broadest sense, hybristophilia includes attraction towards partners who displayed dark triad personality traits. |
В самом широком смысле, гибристофилия включает в себя влечение к партнерам, которые проявили темные триадные черты личности. |
In late 2011, Shocker Toys announced that the company had new partners and that they had undergone a change in ownership. |
В конце 2011 года компания Shocker Toys объявила о том, что у нее появились новые партнеры и что они сменили владельца. |
The Agricultural Transformation Agency’s programs are designed to help all partners meet the targets. |
Программы Агентства по трансформации сельского хозяйства призваны помочь всем партнерам достичь поставленных целей. |
It is part of the King's Health Partners academic health science centre and the NIHR Biomedical Research Centre for Mental Health. |
Он является частью академического научного центра здоровья Королевских партнеров и биомедицинского исследовательского центра психического здоровья NIHR. |
Americas ten largest trading partners are China, Canada, Mexico, Japan, Germany, South Korea, United Kingdom, France, India and Taiwan. |
Десять крупнейших торговых партнеров Америки - Китай, Канада, Мексика, Япония, Германия, Южная Корея, Великобритания, Франция, Индия и Тайвань. |
Laurent and Sarah Gadon co-star as the romantic partners of the men. |
Лоран и Сара Гадон-созвездия в качестве романтических партнеров мужчин. |
Courtship, which may lead to love, is defined as a nonverbal message designed to attract sexual partners. |
Ухаживание, которое может привести к любви, определяется как невербальное сообщение, предназначенное для привлечения сексуальных партнеров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «build up partnerships».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «build up partnerships» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: build, up, partnerships , а также произношение и транскрипцию к «build up partnerships». Также, к фразе «build up partnerships» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.