By individuals or groups - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

By individuals or groups - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отдельными лицами или группами
Translate

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • imposed by - налагаемые

  • by early - К началу

  • collected by - собранные

  • by deducting - вычитая

  • contract by - контракт на

  • arrive by - Приходи в

  • by parallel - параллельным

  • underwritten by - нижеизложенное по

  • by 1st - по 1

  • least by - по крайней мере,

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- individuals [noun]

noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • premiums or discounts - премии или скидки

  • replace, or exchange - замена или обмен

  • acids or bases - кислоты или основания

  • or committee - или комитет

  • or skiing - или катание на лыжах

  • or els - или ELS

  • low or no - не низкий или нет

  • overt or covert - явный или скрытый

  • medical or psychiatric - медицинский или психиатрический

  • or pertaining to - или относящихся к

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- groups [noun]

noun: слои, круги



When creating an HAB, use the SeniorityIndex parameter to rank individual recipients or organizational groups by seniority within these organizational tiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании иерархической адресной книги используйте параметр SeniorityIndex для оценки отдельных получателей или организационных групп по критерию приоритета на каждом организационном уровне.

Individuals and groups that are directly employed due to a project, have financial stake in it may provide enough opposition to prevent changes from being made as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные лица и группы, непосредственно занятые в проекте, имеющие в нем финансовую долю, могут оказать достаточное противодействие, чтобы предотвратить внесение изменений.

The program came under scrutiny because of privacy concerns from groups and individual users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа попала под пристальное внимание из-за проблем с конфиденциальностью со стороны групп и отдельных пользователей.

It should acknowledge the processes that keep certain individuals and groups in poverty and that deny them the basic rights of citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует принять во внимание те процессы, из-за которых определенные люди и группы живут в бедности и лишены базовых гражданских прав.

Superclusters contain tens of thousands of galaxies, which are found in clusters, groups and sometimes individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверхскопления содержат десятки тысяч галактик, которые встречаются скоплениями, группами, а иногда и по отдельности.

Lower-level officials do the same, concentrating on individuals and groups that often receive U.S. government funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое делают и руководители рангом пониже, концентрируя внимание на людях и организациях, часто получающих финансирование от американского правительства.

The humanitarian imperative cannot be denied: the survival needs of individuals and groups affected by emergency and disaster must be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игнорировать гуманитарный императив нельзя: проблемы, связанные с выживанием отдельных лиц и групп, пострадавших в результате чрезвычайных ситуаций, должны быть решены.

Their reliance on refuges leads to the rock-wallabies living in small groups or colonies, with individuals having overlapping home ranges of about 15 hectares each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их зависимость от убежищ приводит к тому, что скальные валлаби живут небольшими группами или колониями, причем отдельные особи имеют перекрывающиеся дома площадью около 15 гектаров каждый.

Some experts and former government officials said the FBI seemed to be trying to paint disparate groups and individuals as sharing a radical, defined ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые эксперты и бывшие государственные чиновники заявляют, что ФБР, по всей видимости, пытается показать, что очень разные группировки и люди являются приверженцами вполне определенной радикальной идеологии.

All told, there were over 140 ethnic groups living in Estonia, some represented by only a handful of individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности в Эстонии проживает свыше 140 этнических групп, иногда насчитывающих несколько человек.

Groups and individuals, whether armed or otherwise, have the obligation to respect the rights recognized in the Declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы и частные лица, как вооруженные, так и невооруженные, обязаны уважать права, зафиксированные в Декларации.

Key industry groups and regulators receive individual notices via both facsimile and E-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевые отраслевые группы и регламентационные органы получают индивидуальные сообщения как по факсимильной связи, так и через электронную почту.

They say the Kremlin’s web of influence runs much deeper and requires significant steps to increase transparency and expose individuals or groups receiving Russian money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорят, что паутина влияния Кремля — намного шире, и необходимы более значительные шаги, чтобы повысить ее прозрачность и обнаружить лица или группы, которые получают деньги от России.

So, I dislike and despise groups of people, but I love individuals...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я не люблю и презираю группы людей, но я люблю их в отдельности...

Hieratic was more like cursive and replaced several groups of symbols with individual ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иератика больше походила на скоропись и заменяла несколько групп символов отдельными.

The random assignment of individuals to program and control groups allows for making the assumption of continuing equivalence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайное распределение индивидов в программную и контрольную группы позволяет сделать предположение о продолжающейся эквивалентности.

Although the FSC as a group will no longer exist, many of us will continue to work individually and through other 9/11 related groups for these causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя FSC как группа больше не будет существовать, многие из нас будут продолжать работать индивидуально и через другие связанные с 9/11 группы для этих целей.

In Costa Rica there are a number of individuals and groups who specialize in traffic in persons and in evading migration controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Коста-Рике имеется ряд отдельных лиц и групп, специализирующихся на незаконном провозе иностранцев и преодолении иммиграционного контроля.

The control measures apply to groups of substances rather than individual substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Меры регулирования применяются к группам веществ, а не к отдельным веществам.

For more than a century people have tried to understand how individuals become unified groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении почти целого века люди пытались понять, каким образом разрозненные особи превращаются в объединенные группы.

Meetings, even formal classes, were held in which production workers were shown how they could as individuals or groups show the way to improving operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводились совещания и даже специальные учебные занятия с рабочими основного производства, на которых им доходчиво объяснялось, как они могут совершенствовать производство, работая в одиночку или группами.

The first three stories each follow separate groups or individuals; the fourth story brings the survivors of these stories together for their ultimate fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые три истории следуют за отдельными группами или отдельными личностями; четвертая история объединяет переживших эти истории вместе для их окончательной судьбы.

Outer game involves actual interaction with individuals and groups of people, from body language to conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя игра включает в себя реальное взаимодействие с отдельными людьми и группами людей, от языка тела до разговора.

As a social science it aims to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как социальная наука она стремится понять индивидов и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи.

When I'm looking at an individual account, how can I tell what Account Group or Groups it's a part of?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как увидеть, в какие группы аккаунтов входит определенный аккаунт?

Retail terroristsindividuals or small groups carrying out armed attacks against soft targets in open societies – are extremely difficult to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С розничными террористами (так называемыми «retail terrorists») - лицами или небольшими группами террористов, осуществляющими вооруженные нападения на незащищенные цели в открытом обществе – чрезвычайно трудно бороться.

In larger groups, individual whistle sounds are less prominent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В больших группах отдельные звуки свиста менее заметны.

Though initially introduced as obstacles to the human characters, some individuals from those groups become main characters in later books of the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя первоначально они были введены как препятствия для человеческих характеров, некоторые люди из этих групп становятся главными персонажами в более поздних книгах серии.

However, smaller groups of Leiden faculty members met subsequently and lodged individual objections to the policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако впоследствии небольшие группы Лейденского профессорско-преподавательского состава встречались и высказывали индивидуальные возражения против этой политики.

In one, they sequence the DNA of particular genes in many individuals with or without some determined health condition and look for differences between the two groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно одному из них они изучают последовательность ДНК определенных генов у многих людей, имеющих и не имеющих те или иные особенности здоровья, и изучают различия между двумя данными группами.

At the same time, many individuals or groups voluntarily undertake suicide missions in times of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время многие люди или группы добровольно совершают самоубийственные миссии во время войны.

Many individuals and some companies and groups use web logs or blogs, which are largely used as easily updatable online diaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди, а также некоторые компании и группы используют веб-журналы или блоги, которые в основном используются в качестве легко обновляемых онлайн-дневников.

Capuchin monkeys often live in large groups of 10 to 35 individuals within the forest, although they can easily adapt to places colonized by humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезьяны-капуцины часто живут большими группами от 10 до 35 особей в лесу, хотя они могут легко адаптироваться к местам, колонизированным людьми.

Advantages to group living include protection from predators and the fact that groups in general outperform the sum of an individual’s performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества группового проживания включают защиту от хищников и тот факт, что группы в целом превосходят совокупность индивидуальных показателей.

But the problem was, fewer of the self expressive individuals would take part in focus groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но проблема была в том, что очень мало ярких личностей принимало участие в фокус группах.

Since vulnerability stems from numerous sources, certain individuals and groups can suffer from multiple or cumulative vulnerabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку уязвимость возникает из многочисленных источников, некоторые индивиды и группы могут подвергаться многим отдельным или совокупным видам уязвимости.

Loans are made to individuals and require no collateral, but the individuals must form groups with all members guaranteeing repayment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Займы предоставляются отдельным лицам, и при этом не требуется никакого обеспечения, однако эти лица должны образовывать группы с гарантией выплаты ссуды всеми их членами.

Additionally, many individuals affiliated with these atheistic groups choose to protest the National Day of Prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие люди, связанные с этими атеистическими группами, предпочитают протестовать против Национального дня молитвы.

The IETF conducts standard-setting work groups, open to any individual, about the various aspects of Internet architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IETF проводит рабочие группы по установлению стандартов, открытые для любого человека, о различных аспектах архитектуры Интернета.

On top of the political aspect of graffiti as a movement, political groups and individuals may also use graffiti as a tool to spread their point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо политического аспекта граффити как движения, политические группы и отдельные лица могут также использовать граффити в качестве инструмента для распространения своей точки зрения.

Java packages can be stored in compressed files called JAR files, allowing classes to be downloaded faster as groups rather than individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакеты Java могут храниться в сжатых файлах, называемых JAR-файлами, что позволяет быстрее загружать классы как группы, а не по отдельности.

Also, individuals who were less involved in affinity groups and organisations showed less resilience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, люди, которые были менее вовлечены в аффинити-группы и организации, показали меньшую устойчивость.

In general community practice it is about responding to oppression by dominant groups and individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общесоциальной практике речь идет о реагировании на угнетение со стороны доминирующих групп и индивидов.

Moreover, unlike direct compensation schemes, a tissue tax does not exert undue influence on individuals or groups to donate tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в отличие от прямых схем компенсации, налог на использование тканей не проявляет чрезмерное влияние на людей или группы людей, чтобы те жертвовали своими тканями.

People may migrate as individuals, in family units or in large groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут мигрировать как отдельные люди, в составе семей или больших групп.

Sometimes they are self-administered, either individually, in pairs, small groups or larger groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда они управляются самостоятельно, индивидуально, парами, небольшими группами или большими группами.

It is subject both to erosion and reclamation but also to redevelopment and the arrival and departure of different individuals and groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подвержен как эрозии, так и восстановлению, он является объектом перепланировки и вечного перемещения различных лиц и групп.

People - individuals, not ethnic groups - from Africa and elsewhere had long since migrated into Yemen and they had mingled with Yemeni society and married into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, отдельные люди, а не этнические группы, которые давно переселились в Йемен из Африки и других мест, смешались с йеменским обществом и влились в него.

Numerous individuals and groups have cited their Christianity or Christian beliefs as the motivation for their terrorist acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие отдельные лица и группы ссылались на свое христианство или христианские убеждения как на мотивацию своих террористических актов.

Individuals and groups of people can work together to persuade enterprises to stop polluting activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные лица и группы людей могут сотрудничать, чтобы убедить предприятия прекратить виды деятельности, вызывающие загрязнение окружающей среды.

Such a system groups grades into broad salary bands with no steps between the minimum and maximum pay for the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с такой системой классы группируются в широкие диапазоны окладов без ступеней между минимальным и максимальным размером вознаграждения для данного диапазона.

Implementation of affirmative action strategy for special interest groups has resulted into Parliamentary representation of these groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление позитивных действий в целях расширения представленности особых заинтересованных групп привело к увеличению представительства этих групп в парламенте.

Organizing these regional seminars, which are designed to heighten the awareness of United Nations Member States on the intricacies of the situation in the individual Territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

организация этих региональных семинаров, которые призваны повысить уровень информированности государств — членов Организации Объединенных Наций о специфике положения в отдельных территориях.

The various groups began to discuss the matter, and the hetmans of the kurens to take counsel together; few were drunk fortunately, so they decided to listen to reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучи начали переговариваться, куренные атаманы совещаться; пьяных, к счастью, было немного, и потому решились послушаться благоразумного совета.

The picture is like a newspaper wire photo made of perhaps a million individual dots of differing shades of gray so fine and close together that at a distance the constituent dots are invisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения, подобно фототелеграфным снимкам в газетах, состоят из миллионов отдельных точек разных оттенков серого цвета, настолько маленьких и близких друг к другу, что издали они незаметны.

Land snails have many natural predators, including members of all the land vertebrate groups, three examples being thrushes, hedgehogs and Pareas snakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У наземных улиток есть много естественных хищников, включая представителей всех наземных групп позвоночных, три примера-Дрозды, ежи и змеи Пареи.

The outer cortex consists of groups of mainly inactivated B cells called follicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя кора состоит из групп преимущественно инактивированных в-клеток, называемых фолликулами.

Self-fertilization occurs in hermaphroditic organisms where the two gametes fused in fertilization come from the same individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самооплодотворение происходит у гермафродитных организмов, где две гаметы, слившиеся при оплодотворении, происходят от одного и того же индивидуума.

Unlike most countries in Europe, sport in Luxembourg is not concentrated upon a particular national sport, but encompasses a number of sports, both team and individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства европейских стран, спорт в Люксембурге не концентрируется на каком-то конкретном национальном виде спорта, а охватывает целый ряд видов спорта, как командных, так и индивидуальных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by individuals or groups». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by individuals or groups» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, individuals, or, groups , а также произношение и транскрипцию к «by individuals or groups». Также, к фразе «by individuals or groups» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information