By king george - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by acclamation - на основании единодушного одобрения
by central - центральными
granted by - предоставленные
by fitting - подгонкой
hearing by - слушания по
battered by - побоям со стороны
by lateral - от бокового
by authorization - авторизацией
by option - по выбору
topped by - увенчана
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
noun: царь, король, монарх, властитель, дамка, магнат, главный стебель, бог, всевышний
verb: править, повелевать, делать королем, управлять, вести себя, как король
a king’s ransom - большой куш
cat may look at a king - даже кошка может смотреть на короля
king pivot - вращающаяся цапфа
the king - король
for king - для короля
with a king-size bed - с двуспальной кроватью
king of the netherlands - король нидерландов
audience with the king - аудитории с королем
king and queen - король и королева
king of pain - Король боли
Синонимы к king: monarch, sovereign, Crown, prince, ruler, lord, crowned head, potentate, emperor, superstar
Антонимы к king: servant, underling, flunky, queen, menial, subject, slave
Значение king: the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.
George Bush administration - администрация Джорджа Буша
george land - Земля Георга
st. george - Св. Георгий
george washington carver national monument - памятник Джорджу Вашингтону Карверу
st. george utah temple - храм св. Георга, штат Юта
george bernard shaw - Джордж Бернард Шоу
uncle george - дядя джордж
george mason - джордж каменщик
george washington carver - Джордж Вашингтон Карвер
was king george - был король джордж
Синонимы к george: St. George, james, john, charles, george v, george i, saint george, edward, william, thomas
Значение george: the name of four kings of Great Britain and Ireland, one of Great Britain and Ireland (from 1920, of the United Kingdom), and one of the United Kingdom.
The king then asked, if the husband was with him all that time in his lurking-place? |
Тогда король спросил, находился ли с ним в засаде и муж. |
Ты притащил меня сюда в подарок своему драгоценному королю. |
|
They are: New Year’s Day, Martin 91 Luther King’s Birthday, Washington’s Birthday, Memorial Day, Indepen- dence Day, Labour Day, Columbus’s Day, Veterans’ Day, Thanksgiving Day, Christmas Day. |
Это : Новый год , День рождения Мартина Лютера Кинга , День рождения Вашингтона , День памяти павших в гражданской вой — не , День Независимости , День тру — да , День Колумба , День ветеранов , День благодарения , Рождество. |
Troops loyal to my husband, the king, stand ready at Oxford. |
Войска верны моему мужу, королю, который остался в Оксфорде. |
Then Tlingel lowered it and captured the Bishop with the King. |
Потом опять склонился над доской и побил слона королем. |
The queen was banished because she refused to dance before the king and make a spectacle of herself. |
Царица была изгнана потому что она отказалась танцевать перед Царем и показать себя гостям. |
He asks that you go to the king to beg him for mercy and plead for our people. |
Он просит тебя пойти к царю и умолять его о пощаде нашего народа. |
Through these acts of religious tolerance, the Persian king became the only Gentile ever to be honoured with the title messiah. |
Благодаря этим проявлениям религиозной терпимости персидский царь стал единственным человеком, удостоенным титула мессии. |
Settle your dispute with the King regarding Bombay and we can talk. |
Уладьте ваши разногласия с королем относительно Бомбея, и мы поговорим. |
E.M. Forster, Stephen Hawking, the King of Jordan, Prime Minister of India, and three signatories to the Declaration of Independence. |
Эдвард Форстер, Стивен Хоукинг, король Иордании, премьер Индии и трое из подписавших Декларацию Независимости. |
We got a Stephen King over here. |
прямо Стивен Кинг какой-то. |
The political generation of Bashar al-Assad, King Abdullah, and Gamal Mubarak - son of Egypt's ailing president - forms a less coherent picture than that of the outgoing leadership. |
Политическое поколение Башара аль-Ассада, короля Абдулла и Гамала Мубарака - сына больного президента Египта - представляет собой менее понятную картину, чем уходящее руководство. |
Oh, great space king, I humbly beg you to return my human horn. |
О, великий звездный владыка. Покорнейше прошу тебя вернуть мой человеческий рог. |
А обеденный стол короля Ферранте? |
|
A squalling young'un... was the one thing the new king couldn't stand... and that was bad. |
Вопли детеныша на что новый король не мог не обратить внимания. И это было плохо. |
Casale should have been taken, Turin saved, Arras relieved, and the Catalans and Portuguese should never have rebelled against their king. |
Иначе Казале был бы взят, Турин - спасен, в Аррас подоспела бы подмога, а каталонцы и португальцы никогда бы не восстали против своего короля. |
Пусть эта музыка позовёт короля обратно. |
|
If the Queen should not survive the travails of childbirth and if the infant should die, then the Duke of Cumberland will not just be King of Hanover, but of Great Britain and Ireland. |
Если королева не переживёт роды, а ребенок погибнет, то герцог Камберленд будет не только королем Ганновера, но и Соединенного Королевства. |
Pray we don't run into the Goblin King. |
Не рад бегать от Короля Гоблинов (отсылка к Хоббиту) |
Although the Kingdom cannot grant you the aid you desire, the King is sympathetic to your plight. |
Пусть Королевство не может помочь вам, как вы этого хотите. Король сочувствует вашей беде. |
We go to the king instead and divide the earldom equally, with you getting the better half. |
Вместо этого мы пойдём к королю и поделим графство поровну, и вы получите лучшую половину. |
He was the king of his wide and spacious life. |
Жизнь раскинулась перед ним во всю ширь, и он царил над этим простором. |
The King awards this precious ring to the huntsman who first shoots down a bird of prey! |
Этот драгоценный перстень из королевской сокровищницы Его Величество даст стрелку, который первым убьёт хищную птицу. |
It's about a norse king who had a beautiful daughter he loved dearly. |
Она о северном короле, у которого была красавица-дочь, которую он очень сильно любил. |
For a Khan of the plank, and a king of the sea, and a great lord of Leviathans was Ahab. |
Ибо Ахав был хан морей, и бог палубы, и великий повелитель левиафанов. |
The Priory of Sion, he began, was founded in Jerusalem in 1099 by a French king named Godefroi de Bouillon, immediately after he had conquered the city. |
— Братство Приорат Сиона, — начал он, — было основано в Иерусалиме в 1099 году французским королем по имени Годфруа де Буйон сразу после того, как его войска захватили город. |
I am far better born than is the King. |
На короля я более похож. |
You saw what happened to the former king's concubines. |
Вы сами видели, как отбирали детей у других наложниц. |
I'm Miss Blackwell's attorney, George told the duty nurse. She asked to see me. |
Я поверенный мисс Блэкуэлл, - объяснил Джордж дежурной сестре. - Она просила меня прийти. |
Он хочет уйти кочевать. С Кинг Джорджем. |
|
The king did not foresee having a child, but he lived in an enchanted land where all things were possible. |
Король не ожидал появления ребёнка, но он жил на заколдованной земле, где всё было возможно. |
Mr. Buck has spoken correctly, said the King; the negotiations are at an end. |
Я согласен с мистером Баком,- повторил король.- Вот и конец переговорам. |
Jus' a dead mouse, George. |
Дохлая мышь, Джордж. |
Uttered I here a command, the which none but a king might hold privilege and prerogative to utter, would such commandment be obeyed, and none rise up to say me nay? |
Если бы я сейчас отдал приказ, какого никто не имеет права отдать, кроме короля, был бы этот приказ исполнен? Никто не встал бы и не крикнул бы нет? |
За десять лет король не пресытился дурачеством. |
|
So, George, I hear Eva asked to intercourse with you. |
Джордж, я слышал Ева спрашивала об отношениях с тобой. |
The night before Arthur set out for Ismere there was a meeting of the King's Privy Council. |
В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля. |
Всяко лучше, чем на поезде ...даже с Джорджем. |
|
Rodor has taken refuge here, at the ancient tomb of King Lothar, three leagues from our border. |
Родор нашёл прибежище здесь, в древней гробнице короля Лотара, в трёх лигах от нашей границы. |
Tell the men to make ready... the tomb of a king. |
Скажи людям, пусть готовятся... ..гробница короля. |
Ваше мнение о короле намного выше, чем мое. |
|
Сэр, мы также провели расследование, связанное с миссис Джордж Ли. |
|
The King came out from his dancing with the air of a man of business legitimately tired. |
А король прекратил свой танец с видом человека, утомленного делами. |
His father, King Nevad, refused to accept that, so he went through the ritual to seek an audience with the Spirits and he pleaded for his son's life. |
Его отец, король Невад, с этим не смирился, он прошел ритуал, чтобы поговорить с Духами, и молил их сохранить сыну жизнь. |
This is a rare chance for you to strike a massive blow for King and Country. |
Это редкий шанс для вас нанести крупный удар ради короля и страны. |
Она сама как король и гордится этим нечестиво. |
|
Вы опять встречались с Джорджем Доддсом ? |
|
She had lied about being in Washington the night of George's murder. |
Она солгала, заявив, что в ночь убийства находилась в Вашингтоне. |
Sidemen on the album included George Harrison, Slash from Guns N' Roses, David Crosby, Bruce Hornsby, Stevie Ray Vaughan, and Elton John. |
Сайдменами на альбоме были Джордж Харрисон, Слэш из Guns N' Roses, Дэвид Кросби, Брюс Хорнсби, Стиви Рэй Воган и Элтон Джон. |
The Cabinet granted these funds, money to be laundered through the Civil list of king George with his grudging approval. |
Кабинет министров предоставил эти средства, деньги, которые будут отмываться через гражданский список короля Георга с его неохотным одобрением. |
Jemmy is very pleased with his situation; placed in the field next to Balaam and able to entertain children, George's cousins, frequently. |
Джемми очень доволен своим положением; его поместили в поле рядом с Валаамом и он мог часто развлекать детей, двоюродных братьев Джорджа. |
Somin also reported the incident to George Mason University police and Arlington, Virginia law enforcement. |
Сомин также сообщил об инциденте в полицию Университета Джорджа Мейсона и правоохранительные органы Арлингтона, штат Вирджиния. |
Asquith was replaced in December 1916 with the much more effective David Lloyd George. |
Асквит был заменен в декабре 1916 года гораздо более эффективным Дэвидом Ллойд Джорджем. |
George Lopez is an American situation comedy that originally aired on ABC from 2002 to 2007. |
Джордж Лопес - американская комедия ситуации, которая первоначально транслировалась на ABC с 2002 по 2007 год. |
George was the top-ranking celebrity at completion of the tournament. |
По завершении турнира Джордж стал первой знаменитостью в мире. |
The tempest prognosticator, also known as the leech barometer, is a 19th-century invention by George Merryweather in which leeches are used in a barometer. |
Предсказатель бури, также известный как барометр пиявок, - это изобретение Джорджа Мерривезера 19-го века, в котором пиявки используются в барометре. |
President George Bush stopped at Elmendorf en route to Japan for the state funeral of Japanese Emperor Hirohito and addressed a crowd of over 7,000 in Hangar Five. |
Президент Джордж Буш остановился в Эльмендорфе по пути в Японию на государственные похороны японского императора Хирохито и обратился к толпе из более чем 7000 человек в пятом Ангаре. |
George Washington first claimed privilege when Congress requested to see Chief Justice John Jay's notes from an unpopular treaty negotiation with Great Britain. |
Джордж Вашингтон впервые заявил о своей привилегии, когда Конгресс запросил у верховного судьи Джона Джея записи непопулярных переговоров по договору с Великобританией. |
One member of the US team was George S. Schairer, who was at that time working at the Boeing company. |
Одним из членов американской команды был Джордж С. Шейрер, который в то время работал в компании Boeing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by king george».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by king george» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, king, george , а также произношение и транскрипцию к «by king george». Также, к фразе «by king george» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.