By acclamation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
judge by - судить по
by estoppel - процессуальным порядком
payment by installments - выплата в рассрочку
by registered post - заказным письмом
by-work manipulator - манипулятор для вспомогательных работ
demanded by consumers - востребованный потребителями
connected by - соединенных
everything happens by itself - все происходит само по себе
by one vote - один голос
condemned by law - осужденный по закону
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
elect by acclamation - избирать без проведения голосования
by acclamation - на основании единодушного одобрения
the first committee by acclamation - первый комитет путем аккламации
were elected by acclamation - были избраны путем аккламации
was elected by acclamation - был избран путем аккламации
adopted by acclamation - принятая аккламации
election by acclamation - выборы путем аккламации
approved by acclamation - утвержденным аккламация
appointed by acclamation - назначаемый аккламации
endorsed by acclamation - одобренная аккламация
Синонимы к acclamation: applause, a pat on the back, plaudits, bouquets, tribute, salutes, approval, homage, praise, compliment
Антонимы к acclamation: disapproval
Значение acclamation: loud and enthusiastic approval, typically to welcome or honor someone or something.
unopposed, unanimously, acclamation
Blackmantle is the story of Athyn Cahanagh, who, by prowess in battle and the acclamation of the people, rose from humble origins to be High Queen of Keltia. |
Черная мантия-это история Атина Кахана, который благодаря доблести в битвах и одобрению народа поднялся из скромного положения и стал Верховной Королевой Кельтии. |
In vain the royal council forbade him to enter the capital; he came, and was received with acclamations by the populace. |
Напрасно королевский совет запретил ему въезжать в столицу; он приехал и был встречен народом с восторженными возгласами. |
This album had commercial charting successes, and it garnered critical acclamation. |
Этот альбом имел коммерческий успех, и он получил одобрение критиков. |
The formal recommendation of a Secretary-General is approved unanimously by acclamation. |
Официальная рекомендация Генерального секретаря утверждается единогласно путем аккламации. |
Do I hear a second to vote by acclamation for the nomination of the president and the vice president? |
Я услышу поддержку голосования на основании одобрения за выдвижение президента и вице-президента? |
Ah, but what will he care for my poor little worship after the acclamations of a whole army of heroes? |
Но будет ли ему дело до моего скромного поклонения, когда его восхваляет целая армия героев? |
The acclamation was unanimous; people rushed towards the chapel. |
Одобрение было единодушное. Толпа устремилась к часовне. |
The shouts of the multitude, together with the acclamations of the heralds, and the clangour of the trumpets, announced the triumph of the victors and the defeat of the vanquished. |
Крики зрителей, возгласы герольдов и звуки труб возвестили торжество победителей и поражение побежденных. |
The orders for her acclamation in all the country only were given on December, after de assassination of John Fernandes Andeiro and the revolution in Lisbon. |
Приказ о ее провозглашении во всей стране был отдан только в декабре, после убийства Джона Фернандеса Андейро и революции в Лиссабоне. |
As part of this proclamation, the emperor's title was declared in full, and triple acclamations were prompted. |
Как часть этого воззвания, титул императора был объявлен полностью, и были вызваны тройные возгласы одобрения. |
Unlike Barnstars, the Wheel of Dhamma is not presented by individuals, but by acclamation. |
В отличие от Барнстар, колесо Дхаммы представлено не отдельными личностями, а путем одобрения. |
On 14 February 2019 the Bar Council resolved by acclamation to confer Life Membership of the NSW Bar Association on Sully. |
14 февраля 2019 года Совет адвокатов путем аккламации постановил предоставить Салли пожизненное членство в Ассоциации адвокатов Нового Южного Уэльса. |
Luís Filipe was not king because there was no acclamation; this is customary since the beginning of Portuguese nationhood. |
Луис Филипе не был королем, потому что не было никакого одобрения; это было принято с самого начала португальской государственности. |
The Ministerial Meeting elected all members of its Bureau by acclamation. |
Совещание министров избрало всех членов своего президиума путем аккламации. |
Both hail Mr. George with acclamations as an old friend and after some kissing and romping plant their stools beside him. |
Обе встречают мистера Джорджа восторженным криком, как старого друга, а расцеловав его и повозившись с ним, придвигают к нему свои табуреты. |
In the absence of further nominations, she took it that the Committee wished to elect them by acclamation. |
В отсутствие дополнительных кандидатур она считает, что Комитет пожелает избрать их путем аккламации. |
Griffin was elected chief judge by acclamation, and appointed Pepper as deputy chief judge. |
Гриффин был избран главным судьей путем аккламации и назначил Пеппера заместителем главного судьи. |
He has not yet passed sentence; or even signified his acceptance of the acclamatory verdict. |
Он еще не произнес приговора и даже не принял решения присяжных. |
The dynasty began with the acclamation of Philip II of Spain as Philip I of Portugal in 1580, officially recognized in 1581 by the Portuguese Cortes of Tomar. |
Династия началась с провозглашения Филиппа II Испанского Филиппом I португальским в 1580 году, официально признанным в 1581 году португальскими кортесами Томара. |
The hand clapping was deafening, and Jupiter had already withdrawn under his tapestry, while the hall still trembled with acclamations. |
Раздался оглушительный взрыв рукоплесканий, и даже после того, как Юпитер ушел за занавес, зала все еще дрожала от приветственных криков. |
Gregory was elected by acclamation to succeed Pelagius II in 590, when the latter died of the plague spreading through the city. |
Григорий был избран путем аккламации преемником Пелагия II в 590 году, когда последний умер от чумы, распространившейся по городу. |
A jubilee of acclamations followed; and even Prince John, in admiration of Locksley's skill, lost for an instant his dislike to his person. |
Последовал взрыв восторженных восклицаний. Сам принц Джон позабыл на минуту свою неприязнь к Локсли, так он был поражен его ловкостью. |
To-morrow, the Lady Rowena will take upon her the state to which she has been called by the free election of the victor Knight, confirmed by the acclamations of the people. |
А завтра леди Ровена примет на себя обязанности того звания, к которому призвал ее добровольный выбор победившего рыцаря, утвержденный одобрением народа. |
More, many towns and a few cities became neutrals, neither acclamating her nor John, the Master of Avis. |
Более того, многие города и несколько городов стали нейтральными, не приветствуя ни ее, ни Джона, мастера Авис. |
General McClellan did not seek the presidency, but was forced to accept it by acclamation. |
Генерал Макклеллан не стремился к президентству, но был вынужден принять его без голосования. |
History records nothing more touching than that agony bursting forth in acclamations. |
История не знает ничего более волнующего, чем эта агония, исторгающая приветственные клики. |
Coins found in the purse of a woman buried in the ash include one with a 15th imperatorial acclamation among the emperor's titles. |
Монеты, найденные в кошельке женщины, погребенной в пепле, включают одну с 15-м императорским приветствием среди титулов императора. |
With the acclamation she would be only nominal queen without any powers. |
С одобрением она станет лишь номинальной королевой без всяких полномочий. |
After the acclamations, gun salutes followed, amidst other spontaneous popular acclamations. |
После этих возгласов последовали пушечные салюты, сопровождаемые другими стихийными народными возгласами. |
If we absolutely need a motto, we could always lift an acclamation from the De ceremoniis. |
Если нам абсолютно необходим девиз, Мы всегда можем поднять приветствие от De ceremoniis. |
It was after being in Alenquer that Leonor Teles de Menezes ordered the acclamation of her daughter, never before the 13 December. |
Именно после пребывания в Аленкере Леонора Телес де Менезес приказала провозгласить свою дочь, но не раньше 13 декабря. |
Действительно, весь полк принял Эмилию с восторгом. |
|
On July 19, the second night of the 2016 Republican National Convention, Pence won the Republican vice presidential nomination by acclamation. |
19 июля, во вторую ночь республиканского Национального Собрания 2016 года, Пенс победил в номинации республиканского вице-президента путем аккламации. |
The last acclamation took place on Akershus Castle in 1648. |
Последнее приветствие состоялось в замке Акерсхус в 1648 году. |
Where there is only one candidate for election of one of its officers, the Committee may decide to elect that person by acclamation. |
При наличии лишь одного кандидата для избрания в качестве одного из своих должностных лиц Комитет может решить избрать это лицо путем аккламации. |
He took it that the Committee wished to dispense with nomination and elect Mr. Komada Rapporteur by acclamation. |
Он полагает, что Комитет желает обойтись без обсуждения этой кандидатуры и избрать г-на Комаду Докладчиком путем аккламации. |
A four-page document was vaguely approved by acclamation but not submitted to a vote. |
Документ из четырех страниц был отчасти одобрен, но не представлен на голосование. |
It was a brilliant spectacle, and was hailed with acclamations all along the line, as it took its stately way through the packed multitudes of citizens. |
Это было блестящее зрелище! Бригада выступала среди многолюдной толпы, приветствовавшей ее на каждом шагу оглушительными криками. |
The populace, fond of all prowess, sought him with their eyes, beneath the gloomy nave, regretting that he had so speedily disappeared from their acclamations. |
Толпа, всегда любящая отвагу, отыскивала его глазами под сумрачными сводами церкви, сожалея о том, что предмет ее восхищения так быстро скрылся. |
To which the more humble spectators added their acclamations, and a numerous band of trumpeters the flourish of their martial instruments. |
Зрители попроще присоединяли к этим возгласам свои радостные клики, между тем как трубачи оглашали воздух воинственными звуками своих инструментов. |
The hall rung with acclamations, and cup and horn was filled to the Norwegian, who should be speedily in possession of his English territory. |
Весь зал огласился восторженными кликами, кубки и рога наполнились вином; вожди пили за то, чтобы норвежец как можно скорее вступил во владение своей английской землей. |
Hence, deaf though he was, he enjoyed, like a veritable pope, the acclamations of that throng, which he hated because he felt that he was hated by it. |
Невзирая на глухоту, он, как истинный папа, смаковал приветствия толпы, которую ненавидел за ее ненависть к себе. |
The acclamation accelerated with regular armies searching bags at the - superbowl and the Kentucky Derby, as well as other high profile events. |
Под бурные одобрения армия рыскала в сумках на футбольном Суперкубке в 2006-ом и на других событиях высокого уровня. |
I move that we make the nomination of Claire Underwood for vice president... and Francis Underwood for president by acclamation. |
Клэр Андервуд в вице-президенты, а Фрэнсиса Андервуда в президенты на основании единодушного одобрения. |
Every caress was received with loud acclamations of laughter by the sympathizing audience. |
Каждую такую попытку публика встречала взрывами сочувственного смеха. |
One man will write it—a dead man-and late at night when they are very tired, they'll pass it by acclamation. |
Один человек, которого нет среди живых, напишет текст, и поздно ночью, устав от пререканий, они примут написанное под приветственные клики. |
The same acclamations were bestowed upon Prince John, although he was indebted for them rather to the splendour of his appearance and train, than to the popularity of his character. |
Такими же кликами проводили и принца Джона, хотя эти приветствия скорее были вызваны пышностью одежды и великолепием блестящей свиты, чем его достоинствами. |
Some acclamations, on some places of both two, or only of Beatriz, were already made on November. |
Некоторые приветствия, в некоторых местах обоих или только Беатрис, были сделаны уже в ноябре. |
The treaty, as we like it or not, obliged to make an acclamation, and was by this reason that Juan I reclamed the acclamation to is mother-in-law, Leonor Teles. |
Договор, нравится нам это или нет, обязывал сделать аккламацию, и именно по этой причине Хуан I отменил аккламацию своей теще Леоноре Телес. |
On 8 July, the French King, Louis XVIII, made his public entry into his capital, amidst the acclamations of the people, and again occupied the throne. |
8 июля французский король Людовик XVIII публично въехал в свою столицу под одобрительные возгласы народа и вновь занял трон. |
But, truly, the fundamental question isn´t the problem of her acclamation. |
Но, по правде говоря, фундаментальный вопрос-это не проблема ее одобрения. |
So, we have two acclamations at the same time in different places of the country. |
Итак, мы имеем два возгласа одновременно в разных местах страны. |
The treaty of Salvaterra, her contract of marriage with Juan I of castille, previewed that acclamation; without acclamation she wasn't queen. |
Сальватеррский договор, ее брачный контракт с Хуаном I кастильским, предвосхищал это одобрение; без одобрения она не была королевой. |
Second, in the date of the order of acclamation by her mother in all the country. |
Во-вторых, в дате очередного одобрения ее матерью по всей стране. |
This was followed by acclamations prompted by the king of arms, that were repeated by all those present at the cathedral. |
За этим последовали возгласы, вызванные королем оружия, которые повторили все присутствующие в соборе. |
Her running mate, Senator Tim Kaine from Virginia, was confirmed by delegates as the party's nominee for vice president by acclamation. |
Ее напарник, сенатор Тим Кейн из Виргинии, был утвержден делегатами в качестве кандидата от партии на пост вице-президента путем аккламации. |
Valentinian accepted the acclamation on 26 February 364. |
Валентиниан принял это заявление 26 февраля 364 года. |
After several delays, the ceremony of his acclamation took place in Rio de Janeiro in 1818. |
После нескольких задержек церемония его провозглашения состоялась в Рио-де-Жанейро в 1818 году. |
When the bishop of the city died, he was chosen to succeed him, with the acclamation of all the people. |
Черные игроки играли в разных условиях, и для них было нормально играть с кем угодно и с кем угодно, кто был доступен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by acclamation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by acclamation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, acclamation , а также произношение и транскрипцию к «by acclamation». Также, к фразе «by acclamation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.