Call taking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Call taking - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принимая вызов
Translate

- call [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

adjective: позывной

  • call names - вызов имен

  • call back notification - уведомление об обратном вызове

  • oldest call - старый вызов

  • ABC call - вызов ABC

  • inbound missed call - пропущенный входящий вызов

  • phone call to germany - Телефонный звонок в германию

  • forwarding call - переадресация

  • call billing - биллинг вызова

  • call later - позвони позже

  • i get a call - я получаю звонок

  • Синонимы к call: shout, exclamation, cry, vociferation, scream, holler, yell, roar, song, sound

    Антонимы к call: nominate, miscall, vocation

    Значение call: a cry made as a summons or to attract someone’s attention.

- taking [noun]

noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов

adjective: берущий, привлекательный, заманчивый



I'm taking a morning train in, so I will call you when I arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еду утренним поездом, так что позвоню тебе, когда доберусь.

My revolutionist friends, who used to call me petty bourgeois at the time gave me jobs in advertisement agencies, capitalist papers, taking pity on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои друзья-революционеры, что называли меня мелким буржуа в то время давали мне работу в рекламных агентствах, капиталистических газетах, жалея меня.

He will come up here to find out what's taking so long unless I call him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднимется наверх посмотреть почему мы так долго, если я ему не позвоню.

I'm afraid he won't be taking your call, James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, он не примет твой звонок, Джеймс.

I missed his call because I was taking a shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не взял трубку, потому что сидел на сортире.

Call off those F-16s now, or I will take action against your people again and I will tell the whole world about the role you played in taking down your predecessor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немедленно отзовите истребители, или я снова применю меры к вашему народу и расскажу всему миру о том, какую роль вы сыграли в свержении с поста своего предшественника.

I appreciate you taking the call so late at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарю вас, что вы ответили на мой звонок так поздно.

And at the risk of repeating myself, kudos to you for taking my recommendation to call my ex-wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рискую повториться, приношу свою признательность за то что последовала моему совету позвонить бывшей жене.

I call some matches sometimes, but I'm mostly behind the curtain, you know, booking the shows and taking care of the guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я организую бои, но, в основном, работаю за кулисами - продаю билеты и забочусь о ребятах.

There was a study done where 3 groups were taking a test and the 1st group was not interrupted, but the other 2 were by a phone call or a text message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было проведено исследование, в котором 3 группы проходили тест, и 1-я группа не прерывалась, но другие 2 были по телефону или текстовому сообщению.

Dana wants you to call her about taking a class in vegetable gardening or cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, она хочет чтобы ты ей позвонила насчёт курсов по готовке овощей, или садоводству...

We call on them to exercise all due restraint in order to avoid the taking of even graver decisions that would escalate the violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем их проявлять всю необходимую сдержанность, чтобы избежать принятия еще более страшных решений, способных обострить насилие.

One afternoon, they ducked into a store to buy some cherries and when the storekeeper took a phone call in the back, he couldn't resist taking her hand

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один прекрасный день они забрели в лавку, чтобы купить вишни и когда хозяин лавки отошел к телефону он не смог удержаться и взял ее за руку

You call up with some fake-o story about how you and your girlfriend... are taking drugs and she's O.D.'d... - and your parents are in Acapulco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты звонишь с какой-то выдуманной историей про то, как ты и твоя подружка... наглотались наркоты и она схлопотала передоз... пока твои родители где-то в Акапулько...

Taking all costs into account, a call center in Kansas City costs more than three times as much as one in Mumbai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание все затраты, центр предоставления информации по телефону в Канзас-Сити стоит более чем в три раза больше, чем в Мамбэй.

Birds arrive at dusk and call frequently before taking their position on the roost trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы прилетают в сумерках и часто кричат, прежде чем занять свои места на насестах деревьев.

By taking the guy they call War Machine and giving him a paint job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берут на работу парня, которого сами называют Боевой машиной и перекрашивают его.

Well, I wouldn't call you taking over my town without my permission a truce exactly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не назвал захват моего города без моего разрешения о перемирии.

People gasped, someone ran to call an ambulance, and Volka whispered to Hottabych, taking advantage of the confusion: Hassan Abdurrakhman ibn Hottab!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то испуганно вскрикнул, кто-то побежал в аптеку вызвать скорую помощь, и Волька, воспользовавшись создавшейся сумятицей, шепнул Хоттабычу: - Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб!

You know, you told me yourself, every time you go out on a call you're taking your life in your own hands, and I'm gonna be around a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, ты сама сказала, на каждом выезде ты рискуешь жизнью, а я еще долго буду рядом.

I'm taking off in a little, so please call me if you get this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро взлёт, так что перезвони прям тут же.

Foxconn informed the writers that they were taking extra steps for the future; which included safety nettings and more help hotlines for employees to be able to call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foxconn сообщила авторам, что они предпринимают дополнительные шаги на будущее, которые включают в себя страховочные сетки и дополнительные горячие линии помощи для сотрудников, чтобы иметь возможность звонить.

This is what we call taking the high road, which I was shocked to find out has nothing to do with marijuana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, то, что мы называем занять главную полосу движения. Я был в шоке, что это не имеет ничего общего с марихуаной.

We are taking very seriously leaders of countries who call to the destruction and annihilation of our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень серьёзно относимся к заявлениям лидеров стран, призывающих к уничтожению и истреблению нашего народа.

Without taking any notice, Poirot went on. But if so, why did Gerard call attention to the possibility of foul play?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если так, - продолжал Пуаро, игнорируя его слова, - почему именно доктор Жерар привлек внимание к тому, что могло иметь место преступление?

It is easy to call for “reformswithout specifying their content or taking into account the social, historical, and political context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко призывать к «реформам», не указывая их содержание или не учитывая связи с социальным, историческим и политическим контекстом.

Taking out Haqqani when we had the chance was the correct call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убить Хаккани, когда была возможность, — правильное решение.

All other telephone services, such as call forwarding and message taking, were handled by human operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные телефонные услуги, такие как переадресация вызовов и прием сообщений, выполнялись человеческими операторами.

Do you remember taking a customer service call about a bride whose bridesmaids' dresses showed up in gray, and we had the vendor remake them overnight and put them on a plane?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните, что ответили на звонок клиентки, когда платья подружек невесты оказались серыми, и мы попросили поставщика переделать их за ночь и отправить на самолете?

And often there is this habit, by people who call themselves respectable, of not taking care of the others, thus leaving behind thousands of human beings, or entire populations, on the side of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие, считающие себя приличными людьми, привыкли не обращать внимания на других и оставлять стольких людей, целые народы, беспомощно валяться у дороги.

One day Jennie, having gone to call on Mrs. Hanson Field, who was her immediate neighbor, met a Mrs. Williston Baker, who was there taking tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды Дженни зашла навестить свою ближайшую соседку миссис Филд и застала ее за чашкой чая с другой гостьей, миссис Бейкер.

The second experiment to think about is a really weird experiment that's been taking place in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй эксперимент довольно необычен, и он происходит в Китае.

That you actually declared your resolution of never taking orders and were compensated accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы решительно отказались от военного поприща и были соответственно вознаграждены.

But I'm really embarrassed by all the trouble you're taking for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне действительно неловко от того, что ты проявляешь обо мне заботу.

Taking a quick look at the monitors, she got a grip on the control stick and pushed it forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мара посмотрела на экраны, схватилась за ручку управления и толкнула ее вперед.

They have been taking men from the streets of Paris and selling them to Spain as galley slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они крадут людей прямо с улиц и продают рабами на испанские галеры.

The sound behind them started like a hiss, like the whole world taking adeep breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади них раздался оглушительный свист, будто весь мир набирал воздух в свои легкие.

Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте.

The time it is taking to elect a President and form a Government is an indication of the difficulties that will have to be overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, сколько времени отнимает избрание президента и формирование правительства, свидетельствует о тех трудностях, которые еще предстоит преодолеть.

Alongside Marcus Gronholm, Heikki represented Finland for the Cup of Nations taking the runner-up spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Маркусом Гронхольмом Хейкки представлял команду Финляндии, ставшую второй в Кубке Наций.

Russia is already taking practical steps to provide emergency relief, including airlifts of food supplies, vehicles and other services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нами уже предпринимаются практические меры по оказанию срочной гуманитарной помощи, в частности путем доставок грузов продовольствия по воздуху, предоставления автотранспорта, оказания других услуг.

Taking turns, they type in their own bits of text and edit what the other has typed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два подростка - юноша и девушка - сидят перед экраном компьютера и по очереди набирают текст, исправляя друг друга.

I am convinced that after many ups and downs, the evolution of humankind is finally taking the straight and right course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден в том, что после многих взлетов и падений эволюция человечества пойдет, наконец, правильным и прямым путем.

Even if the Islamists taking power in Egypt and elsewhere have little love for Israel, their priority will be tackling difficulties at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При том, что исламисты, которые приходят к власти в Египте и других странах, испытывают не самые теплые чувства к Израилю, их приоритетной задачей станут внутренние проблемы.

Me and my fellow travelers. We are well-armed, and we're taking the war to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я со своими соратниками отлично вооружены и объявляем им войну.

This method, I repeat, has a great attraction for us, but since we play in wanton fashion, and without taking any trouble, we almost invariably lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нас очень прельщает; а так как мы и играем зря, без труда, то и проигрываемся!

By taking out a hankie and crying?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынимая платок и плача?

“I’m afraid it is, ” said Lupin. He started opening his desk drawers and taking out the contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что правда, - ответил Люпин. Он принялся выдвигать ящики стола и доставать из них содержимое.

A life for a life, taking one and giving up another without hesitation and beyond recall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь за жизнь. Взял мою, отдай свою, и тогда уже без сожаления и без возврата.

'For taking a piece of grit out of your eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вынул песчинку из твоего глаза.

Have you heard that Kim Seok Hyeon is taking the kids on an MT?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слышали о том, что Ким Сок Хён едет с ребятами в МТ?

Didn't want any of our old folks taking a tumble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу, чтобы старики падали.

I'm tempted to make you spend the rest of the afternoon stamping passports, but since I believe in taking the high road, I'll let you come with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня огромное желание оставить вас здесь, до конца дня штамповать паспорта, но поскольку я верю, что вас ждет большое будущее, то позволю поехать со мной.

Went around taking pictures of animals Wanted to be a wildlife photographer

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он фотографировал животньIх, и вечно твердил, что хочет стать фотографом дикой природьI.

Nobody is taking me from my rightful home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не заберёт меня из моего собственного дома.

He knew that the issue of taking her, even as his wife, was made difficult by the senseless opposition of her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэндер понимал, что даже жениться на Дженни будет нелегко из-за бессмысленного упрямства ее отца.

Thor is taking on a squadron down on Sixth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тор дерётся с отрядом на Шестой.

Was that a result of the medication she was taking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это результат приема лекарств?

Now, Mr. Rearden, taking into consideration your distinguished achievements, your contributions to society and your full cooperation in this matter, your sentence is suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, м-р Рирден, принимая во внимание ваши выдающиеся достижения, ваш общественный вклад и ваше безоговорочное сотрудничество в настоящем вопросе, ваше наказание объявляется условным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «call taking». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «call taking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: call, taking , а также произношение и транскрипцию к «call taking». Также, к фразе «call taking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information