Cameras & doors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: камера, фотокамера, фотоаппарат, кинокамера, киноаппарат, фотографический аппарат, сводчатое покрытие, кабинет судьи, полость, сводчатое помещение
point-and-shoot digital cameras - наведи-и-снимай цифровых камер
high-performance digital cameras - цифровые камеры высокой производительности
heavier cameras - более тяжелые камеры
digital photo cameras - цифровые фотоаппараты
security cameras - камеры наблюдения
news cameras - новости камеры
street cameras - уличные камеры
cameras rolling - камеры прокатки
small cameras - маленькие камеры
closed-circuit television cameras - Телевизионные камеры замкнутого контура
Синонимы к cameras: television camera, camcorders, cams, chambers, apparata, camcorder, devices, photographic equipment, surveillance, video
Значение cameras: a device for recording visual images in the form of photographs, film, or video signals.
secondary air inlet doors - створки подачи вторичного воздуха
opens its doors - открывает свои двери
cleaning doors - чистка дверей
doors are locked - двери заблокированы
personnel doors - кадровые двери
opening of the doors - открытие дверей
open all the doors - открыть все двери
doors on the sides - двери по бокам
open their doors - открыть свои двери
with two doors - с двумя дверями
Синонимы к doors: timpanums, rails, passages, panels, opportunities, gates, exits, entries, entrances, egresses
Антонимы к doors: conclusions, entrances, exit, exits, vents
Значение doors: plural of door.
A stir ran through the Gallery, and the cameras swung towards the Chamber doors. |
По галерее пробежал шорох, и камеры развернулись к дверям зала. |
He did not know what he said at that first interview, with Francon's office full of people and cameras; Francon had thrown the doors of his liquor cabinet wide-open. |
Он не понимал, что говорит во время первого интервью в кабинете Франкона, забитом людьми и камерами. Франкон широко распахнул дверцы своего кабинетного бара. |
The prison as a whole contains a multitude of motion detectors and cameras and 1,400 remote-controlled steel doors. |
Тюрьма в целом содержит множество детекторов движения и камер, а также 1400 стальных дверей с дистанционным управлением. |
34 days since the first inauguration in the history of our country to ever have been held behind closed doors. |
34 день первой инаугурации в истории нашей страны, которая прошла за закрытыми дверями. |
Now that the lift has been repaired, I've doubled the guard on the doors at every floor. |
Я удвоила охрану на каждом этаже после того, как починили подъемник. |
She stepped through double doors into the autopsy lab and flipped the wall switch. |
Она прошла через двойные двери в секционную и нажала на кнопку настенного выключателя. |
We battered down doors and smashed windows, but the only hominids in the city were imprisoned in the tower. |
Мы вышибали двери и разбивали окна, но в городе только гуманоиды были заключены в башне. |
Another tried to squeeze a few more folding chairs between the podium and the cameras. |
Другой пытался втиснуть еще несколько складных стульев между возвышением и камерами. |
It all looked faintly unreal, as if he was waiting for movie cameras to roll. |
Все это было слегка нереально, будто он ждал, что сейчас вкатится кинокамера на тележке. |
Если клингоны попытаются проникнуть в эти двери, я буду готов. |
|
The subconscious mind of a person is much more inclined to lock, than to unlock the doors. |
Подсознание каждого человека гораздо более склонно двери запирать, чем открывать. |
One curious fact I discovered as I watched his thoughts was that the outer doors are manipulated by telepathic means. |
Следя за его мыслями, я открыл любопытный факт: наружные двери передвигались телепатическим способом. |
Now do; there's a good Wolfie-that was enough; the Fiddler fled and carefully closed all doors behind him. |
Ну, подвинься, подвинься! Вот и молодец! Этого было достаточно: скрипач бежал, старательно закрывая за собой все двери. |
All the cameras in the house are ping-pong cameras like yours, Nevada. |
Всё камеры в доме такие же как у вас, Невада. |
You know, i-in the Old Testament, the Israelites would paint their doors red with the blood of lambs as a symbol of sacrifice so that the angel of vengeance would pass them by. |
Знаешь, в Ветхом Завете, евреи красили двери в красный кровью ягнят как символа жертвы, чтобы ангел мести миновал их. |
Did you ever consider installing security cameras. In your office? |
Вы рассматривали вариант установки камер в вашем кабинете? |
Yeah, buildings would keep them on hand to, uh, manually open elevator doors, something like that, in case of an emergency. |
Да, такие имелись в домах, чтобы вручную открыть двери лифта в случае аварии, как-то так. |
Датчики движения, инфракрасные камеры, сигнализация. |
|
The high-speed cameras and image intensifiers are prepared. |
Высокоскоростные камеры и усилители изображения готовы. |
Recently she disproved one of Einstein's fundamental theories by using atomically synchronized cameras to observe a school of tuna fish. |
Недавно, наблюдая за косяком тунцов с помощью синхронизированных на уровне атомов камер, она опровергла одну из фундаментальных теорий Эйнштейна. |
There's an antechamber and a set of glass doors. |
Там вестибюль и стеклянные двери. |
A wardrobe with open doors sailed over him like a plump, prehistoric bird. |
Над его головой, словно неуклюжая ископаемая птица, проплыл шкаф с открытыми дверцами. |
We're designing bathroom doors with our legs exposed in anticipation of the locks not working? |
Мы ставим в туалетах двери, которые открывают наши ноги предполагая, что замки могут не работать? |
So let us pray, to Jesus, please, and make it a bit easier to get through those doors, uh, to find you and your bounty of delicious confectionary. |
Так давайте помолимся, Иисусу. Молим тебя, сделай путь через эти двери немного легче, э, чтобы найти тебя, а также твои щедрые, вкусные, сладкие дары. |
Tents and trees were in flames, and Milo's planes kept coming around interminably with their blinking white landing lights on and their bomb bay doors open. |
Палатки и деревья тоже были охвачены огнем, а самолеты Милоу, освещая все вокруг белым, мигающим светом посадочных фар, все кружили и кружили с открытыми бомбовыми люками. |
Nikita's a light woman with a heavy foot and there are a lot of traffic cameras in London. |
Никита незаметна, но водит слишком быстро, а в Лондоне много камер. |
S-11's been fitted with cameras. |
С-11 оснащена камерами. |
Он долго боролся. Стучал во многие двери. |
|
Your gas pumps, do you have any security cameras trained on them? |
На ваши бензоколонки направлены камеры видеонаблюдения? |
Yeah, but the thing about cameras is that they don't really tell the full objective truth. |
Да, но эти камеры не отражают всю правду. |
By now you're aware the city is entirely under my control, and there are several bulkhead doors between me and your nearest search team. |
Вы уже знаете, что город полностью под моим контролем, а между мной и ближайшей вашей поисковой командой несколько герметичных переборок. |
Three doors opened into the little room, one going upstairs and one down, but they were all shut. |
В комнате было три двери, из которых одна вела наверх, обе другие - вниз, но все они были закрыты. |
Down in this basement, you got a couple guys with cameras and some girls. |
В этом подвале сидят два парня с камерами и девушками. |
That afternoon the elders held a meeting behind locked doors. |
Во второй половине дня старейшины собрались при закрытых дверях. |
Maneet's studied all the traffic cameras in the vicinity of Tim Ifield's flat. |
Манит изучила все дорожные камеры около дома Тима Айфилда. |
I would've met you at the press conference but Junior begged me to let him go in front of the cameras by himself. |
Я бы пришел на пресс-конференцию, но он сам решил встать перед камерой. |
Towards evening a violent storm of rain came on, and the wind was so high that all the windows and doors in the old house shook and rattled. |
К вечеру начался ливень, и ветер так бушевал, что все окна и двери старого дома ходили ходуном. |
We have security cameras out here. |
У нас тут камеры охраны. |
Hospital confirmed she paid him a visit behind closed doors. |
Больница подтвердила, она заплатила за визит к нему, за закрытыми дверями. |
If only that small girl behind those closed doors were hers and not Scarlett's! |
Как было бы хорошо, если бы крошечная девочка, лежавшая за этими закрытыми дверями, была ее дочерью, а не дочерью Скарлетт! |
Камера безопасности в магазине на ремонте. |
|
Electrical fences powering down when he got close, locked doors opening up like magic? |
Электрические ограждения отключались как только он подходил близко, закрытые двери открывались, словно по волшебству? |
Я беру контроль за камерами прямо сейчас. |
|
The low night lights shone through the open doors of the sanitary units. |
В открытые двери освещенных по-ночному корпусов лился неяркий свет. |
Scarlett cast a despairing glance at Melly, who twisted her handkerchief helplessly and went out, softly pulling the sliding doors together. |
Скарлетт с отчаянием и мольбой посмотрела на Мелани. Беспомощно теребя в руках платочек, Мелани покорно вышла из комнаты и тихонько притворила за собой дверь. |
Нам нужно взять двери. Мы ими забьём оконные проёмы. |
|
Этого достаточно, чтобы сорвать двери с петель. |
|
She spits all over my nice, clean floors... she stamps her feet and slams the doors. |
Она плюёт везде, на мой чистый пол... топает ногами, хлопает дверьми. |
Ты знаешь, я не могу пропустить тебя через эти двери. |
|
Yeah, well, somebody ended that for Marta Cuerto, and Silvana may be next, so, if this show must go on, then you have to fix these cameras. |
Чтож, кто-то лишил этого Марту Куерто и Сильвана может быть следующей, так что, если это шоу продолжается, вам придётся починить камеры. |
Кондуктор открыл дверцу и велел мне бросить снежок. |
|
Sure, answered the lady, you have a strange opinion of me, to imagine, that upon such an acquaintance, I would let you into my doors at this time of night. |
Странного же вы, однако, мнения обо мне, -возразила маска, - если полагаете, что после такого случайного знакомства я приму вас у себя в этот час ночи. |
Как только я вошла все двери закрылись |
|
Оно ловит свет, открывает двери, и получает то, что хочет. |
|
However, a good number of cameras will still fire pre-flashes even on a manual setting. |
Тем не менее, большое количество камер все равно будут запускать предварительные вспышки даже при ручной настройке. |
Many First Nations people believe that when money or cameras enter, the spirits leave, so no photo conveys an authentic ceremony. |
Многие исконные народы верят, что когда приходят деньги или фотоаппараты, духи уходят, поэтому ни одна фотография не передает подлинную церемонию. |
It had swing-out back doors, which were replaced by a tailgate and hatch in 1994. |
У него были распашные задние двери, которые были заменены задней дверью и люком в 1994 году. |
The doors do not need to be closed directly, instead the door only needs to contact the latch, causing the door to pull itself completely closed electrically. |
Двери не нужно закрывать сразу, вместо этого дверь только должна контактировать с защелкой, заставляя дверь полностью закрыться электрически. |
Photographic films for still cameras that are currently available are in the List of photographic films. |
Фотопленки для фотокамер, которые в настоящее время доступны, находятся в списке фотопленок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cameras & doors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cameras & doors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cameras, &, doors , а также произношение и транскрипцию к «cameras & doors». Также, к фразе «cameras & doors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.