Cleaning doors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
filter cleaning - чистка фильтра
area cleaning - уборка территорий
normal cleaning - нормальная чистка
cleaning and polishing - чистка и полировка
street cleaning - уборка улиц
cleaning rags - тряпки
insufficient cleaning - недостаточная очистка
cleaning validation - проверка очистки
are you cleaning - вы очистки
cleaning of clothes - чистка одежды
Синонимы к cleaning: cleanup, cleansing, swab, sponge, disinfect, lave, rinse, wash, scour, shampoo
Антонимы к cleaning: dirty, put, fill, put in
Значение cleaning: make (something or someone) free of dirt, marks, or mess, especially by washing, wiping, or brushing.
lift doors - двери лифта
doors down - двери вниз
3 doors - 3 двери
barn doors - двери сарая
doors only - только двери
yellow doors - желтые двери
in the rear doors - в задних дверях
doors to the right - двери справа
chains on the doors - цепи на дверях
beyond the doors - за дверями
Синонимы к doors: timpanums, rails, passages, panels, opportunities, gates, exits, entries, entrances, egresses
Антонимы к doors: conclusions, entrances, exit, exits, vents
Значение doors: plural of door.
The hoses needed for truck-mount and professional portable carpet cleaning may present a trip hazard, and allow pets or children to escape through doors left ajar. |
Шланги, необходимые для установки на грузовике и профессиональной портативной чистки ковров, могут представлять опасность для поездки и позволить домашним животным или детям убежать через двери, оставленные открытыми. |
It published directions for cleaning houses which had been closed up, recommending that they be aired for several days with all windows and doors open. |
Он опубликовал инструкции по уборке домов, которые были закрыты, рекомендуя проветривать их в течение нескольких дней при открытых окнах и дверях. |
Ms. Mathison, we're holding this hearing behind closed doors in order to avoid burning former networks of yours still active in the Middle East. |
Мисс Мэтисон, мы проводим эти слушания за закрытыми дверями, во избежание раскрытия ваших ближневосточных информаторов. |
The band took its name from the title of Aldous Huxley's book The Doors of Perception, itself a reference to a quote by William Blake. |
Группа получила свое название от названия книги Олдоса Хаксли Двери восприятия, которая сама по себе является отсылкой к цитате Уильяма Блейка. |
The large exterior oak doors creak and rattle with each gust. |
Дубовые двери скрипят и дребезжат от каждого порыва ветра. |
Only person I know who could make washing test tubes and cleaning the lab not boring. |
Единственный человек, который мог сделать мытьё пробирок и уборку в лаборатории не скучным. |
Mike had a remarkably quick way of cleaning dishes, although he had to be careful not to use it when the boss was watching. |
Когда хозяин не видел, Майк применял весьма оригинальный способ мытья посуды. |
Чтобы подняться наверх вам нужно пройти через эти двери. |
|
Since filing its claim before the Commission, it has changed its name and is now known as Amber Doors Limited (“Amber Doors”). |
С момента подачи своей претензии в Комиссию она изменила название на Эмбер дорз лимитед ( Эмбер дорз ). |
Updated alarm system, no dog doors or hidden points of entry... |
Современная сигнализация, никаких дверей для собак или других скрытых способов для входа. Из гаража нет входа в дом. |
If Noah's Ark Pool Cleaning Service can do 20 pools a week at 50 bucks a pop, I'm making... |
Если служба очистки бассейнов Ноев ковчег может обслужить 20 бассейнов в неделю по 50 долларов за каждый, я смогу... |
Not satisfied with a dry cleaning, she took to a pail and scrubbing-brush, and cleaned us out of house and home, so that we stood shivering in the back-yard. |
Не удовлетворившись уборкой всухую, она вооружилась ведром и шваброй и выжила нас из дома, так что мы долго стояли на заднем дворе, дрожа от холода. |
Возможно, при чистке туалетов на работе. |
|
There were small stains on the baseboard, like somebody missed it when they were cleaning up. |
Небольшие пятна на плинтусе, как будто кто-то пропустил их, когда убирался. |
The armaments are kept behind locked doors - an impregnable safe. |
Вооружение держат за закрытыми дверьми - в неприступном сейфе. |
Yeah, buildings would keep them on hand to, uh, manually open elevator doors, something like that, in case of an emergency. |
Да, такие имелись в домах, чтобы вручную открыть двери лифта в случае аварии, как-то так. |
As far as my editor is concerned, picking up his dry cleaning is more of a priority than meeting with a junior columnist. |
Да, мой редактор обеспокоен больше химчисткой, чем встречей со своим младшим сотрудником. |
Dwight's in cleave's mills cleaning up some mess. |
Дуайт кое-что подчищает на мельнице Клива. |
I'm just cleaning my hands. |
Я просто чижу руки. |
So let us pray, to Jesus, please, and make it a bit easier to get through those doors, uh, to find you and your bounty of delicious confectionary. |
Так давайте помолимся, Иисусу. Молим тебя, сделай путь через эти двери немного легче, э, чтобы найти тебя, а также твои щедрые, вкусные, сладкие дары. |
The idea of unconditional love is as quaint as the Tooth Fairy or environmentally friendly dry cleaning. |
Идея безоговорочной любви столь же причудлива, как Зубная фея или экологически чистая химчистка. |
Snagged the dry cleaning tag off your lab coat. |
Содрал метку химчистки с твоего халата. |
I keep forgetting to close doors. |
Всё время забываю закрывать двери. |
A cleaning lady comes in once a week. |
Приходит раз в неделю убирать. |
Я не собираюсь счищать отпечатки языков с моего зеркала. |
|
Up in my room the rain was coming down heavily outside on the balcony, and the wind blew it against the glass doors. |
Балкон моей комнаты заливало потоками дождя, и ветер гнал их в стекло балконной двери. |
Это принадлежало горничной моего друга... домработнице. |
|
Что делается в чужом доме за закрытыми дверями, какие тайны... |
|
34 days since the first inauguration in the history of our country to ever have been held behind closed doors. |
34 день первой инаугурации в истории нашей страны, которая прошла за закрытыми дверями. |
Бауэр разговаривал с ним наедине. |
|
You were quite comfortable with the doors closed and so much warmth everywhere that you were tempted to doze off with your eyes open. |
Как хорошо было в прачечной с закрытой наглухо дверью, тепло так и размаривало, право, можно было заснуть стоя, с открытыми глазами. |
Нам нужно взять двери. Мы ими забьём оконные проёмы. |
|
Этого достаточно, чтобы сорвать двери с петель. |
|
She spits all over my nice, clean floors... she stamps her feet and slams the doors. |
Она плюёт везде, на мой чистый пол... топает ногами, хлопает дверьми. |
Готов ли образец к очистке? |
|
He wanted to peep behind the walls and look inside, but the doors, or rather the gates, were shut and it would be awkward just to walk in. |
Хотелось ему заглянуть за дувалы, внутрь. Но двери-калитки были прикрыты, и неудобно входить. |
They emerged with a loaf of bread and went three doors farther to the Two-Headed Calf to gobble down a six-sou meat dish. |
Они выходили оттуда с хлебом под мышкой и шли прямо в ресторан Двуголовый Теленок, -рядом, через три двери. Там они съедали дежурное блюдо за шесть су. |
How can you have gull-wing doors on a convertible? |
Как у тебя могут быть крылья чайки на автомобиле с откидным верхом? |
Finally cleaning up? |
Решил всё-таки прибраться? |
Sure, answered the lady, you have a strange opinion of me, to imagine, that upon such an acquaintance, I would let you into my doors at this time of night. |
Странного же вы, однако, мнения обо мне, -возразила маска, - если полагаете, что после такого случайного знакомства я приму вас у себя в этот час ночи. |
And it is my job to fix what Ralph wrecks. And I cannot ask you to risk your life cleaning up his mess. |
Моя работа - чинить то, что разрушает Ральф, и я не могу просить вас рисковать жизнью, латая сделанные им дыры. |
You tell me why there's a sharp, capable young man wanting a job cleaning cages. |
Скажите мне, зачем энергичному, способному молодому человеку нужно устраиваться на работу уборщиком клеток? |
And the women, dressing hastily, knocked on their neighbors' doors and spread the story. |
А женщины, поспешно одевшись, бежали к соседям и распространяли слухи. |
Yeah, difference being you've got an office three doors down from the Oval. |
Да, с той лишь разницей, что у тебя есть рабочий кабинет в трёх дверях от Овального кабинета. |
One advantage of single-stage machines is that they are thoroughly cleaned after each hatch, whereas a setter is rarely shutdown for cleaning. |
Одним из преимуществ одноступенчатых машин является то, что они тщательно очищаются после каждого люка, в то время как сеттер редко выключается для очистки. |
The cleaning by cleaners is essential for the host. |
Чистка уборщиками необходима для хозяина. |
Pool operators must also store and handle cleaning and sanitation chemicals safely. |
Операторы бассейна должны также хранить и обрабатывать чистящие и санитарные химикаты безопасно. |
The Baptistery is renowned for its three sets of artistically important bronze doors with relief sculptures. |
Баптистерий славится своими тремя наборами художественно важных бронзовых дверей с рельефными скульптурами. |
Спасибо за уборку после моей неаккуратной работы. |
|
Depending on the packaging operation and the food, packaging machinery often needs specified daily wash-down and cleaning procedures. |
В зависимости от работы упаковки и продуктов питания упаковочное оборудование часто нуждается в определенных ежедневных процедурах промывки и очистки. |
Two years later he started cleaning by himself and moved on to painting summer rentals for additional income. |
Два года спустя он начал убирать сам и перешел к покраске летних квартир для дополнительного дохода. |
Kleist had risen to power on an agenda that included cleaning up following government scandals. |
Кляйст пришел к власти на повестке дня, которая включала в себя очистку после правительственных скандалов. |
On the following day, when a great part of the morning was spent, the royal attendants suspected some ill and, after a great uproar, broke in the doors. |
На следующий день, когда большая часть утра была уже занята, королевские слуги заподозрили неладное и, подняв страшный шум, взломали двери. |
It is uncommon for Norwegians to tip taxi drivers or cleaning staff at hotels. |
Норвежцы редко дают чаевые таксистам или уборщикам в отелях. |
Computer cleaning dusters are dangerous to inhale, because the gases expand and cool rapidly upon being sprayed. |
Пылесосы для чистки компьютеров опасно вдыхать, потому что газы расширяются и быстро охлаждаются после распыления. |
The 2005 Gladiator Concept did not feature a removable roof, but featured removable doors and a pickup bed. |
Концепция Gladiator 2005 года не имела съемной крыши, но имела съемные двери и кровать-пикап. |
The main entrance, an arched portal facing Amsterdam Avenue, contains carvings of Christian figures, which flank oak double-doors. |
Главный вход-арочный портал, выходящий на Амстердам-авеню, - украшен резьбой в виде христианских фигур, обрамляющих дубовые двустворчатые двери. |
Like many others, my career happened like it did because certain doors opened and certain doors closed. |
Как и многие другие, моя карьера сложилась именно так, потому что некоторые двери открылись, а некоторые закрылись. |
Only three doors per side were installed, reflecting the priority of comfort over reduced dwell times on the country network. |
Она покинула Уичито, чтобы организовать мастерские по металлообработке в госпиталях ветеранов в Нью-Йорке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cleaning doors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cleaning doors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cleaning, doors , а также произношение и транскрипцию к «cleaning doors». Также, к фразе «cleaning doors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.