Can't kill you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Can't kill you - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не может убить вас
Translate

- kill [noun]

noun: убийство, добыча, уничтожение противника

verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • that you - что вы

  • bag you - мешок вы

  • overpower you - Превосходство вас

  • angers you - злит вас

  • march you - марш вас

  • what are you gonna do if you - Что ты собираешься делать, если вам

  • i assure you that if you - я уверяю вас, что если вы

  • you can wear whatever you want - вы можете носить все, что вы хотите

  • are you sure you want - Ты уверен что хочешь

  • you if you want - вы, если вы хотите

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.



But if done correctly, the procedure claims to kill all the malignant cells without disturbing the healthy tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При успешном результате зараженные клетки будут уничтожены, не задев здоровые ткани.

Promise me you'll kill me with a lethal injection before I start to forget where my keys are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пообещай, что ты убьешь меня смертельной иньекцией прежде, чем я начну забывать, где мои ключи.

How much would be required to kill a man Mr. Roth's size?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько его потребовалось бы, чтобы убить такого, как мистер Рот?

Imagine there's no countries, nothing to kill or die for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, больше нет стран, Не за что умирать и убивать.

On November 5, 1665, Guy Fawkes tried to kill King James I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 ноября 1665 года Гай Фокс пытался убить короля Джеймса I.

Kill him, burn him, destroy him utterly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стреляйте в него, жгите его, размазывайте по камням!

The one that can kill an original and wipe out an entire line of vampires?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный, который способен убить древних и уничтожить весь род вампиров?

I could feel the Erlking's lust for the wild night, for the hunt, and for the kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буквально слышал снедавшие Эрлкинга жажду безумной ночи, охоты, крови.

He was afraid you'd kill us if you were desperate to save your friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он боялся, что ты убьёшь нас, если отчаешься спасти друзей.

How's your guy going to kill that CEO, hit him on the head with a fire extinguisher?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ваш парень собирается убить этого директора фабрики, ударить его по голове огнетушителем?

I was on the panel that made the decision to kill Massoud Tahan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была в составе комиссии, которая приняла решение убить Массуда Тахана.

You kill him, and no one will ever know the full extent of this conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты его убьешь, и никто никогда не узнает истинных масштабов этого заговора.

Do you believe that I asked the Volturi to kill me because I felt guilty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что я попросил Волтари убить меня, потому что я чувствовал себя виновным?

He kept missing delivery dates on a particular item, but I didn't kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал откладывать сроки доставки конкретного товара, но я не убивал его.

Why don't you hate him, despise him, kill him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты его не ненавидишь, не презираешь, не хочешь убить?

I know it's not normal to want to kill them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, это ненормально - желание убить соседей.

If you dare to tell others, I will kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты посмеешь сказать другим, я тебя убью.

Or at times, they would row out in their small currachs and kill it with a lance through the back of the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда рыбаки окружали её в лодках и закалывали ударом копья в загривок.

And after you've questioned it, after you've drilled some answers out of it, like whether or not you have a family, it's something you can kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после того, как ты его спросишь, после того как ты высверлил некоторые ответы из него, как те, действительно ли у тебя есть семья, это тот, кого ты можешь убить.

I could not expect to kill them, he thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и не рассчитывал, что могу их убить, - подумал старик.

Actually, didn't you want to kill me when you got out of the dinghy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, вы не мечтали меня убить, поднимаясь из шлюпки?

Even if you kill them all, the sleeper can destroy the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крот всё равно может взорвать самолёт.

Either we cripple one son or kill the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо мы покалечим одного сына, либо убьём другого.

Cruelly, water does not kill immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода - жестокая стихия.

The Candyman tried to kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэндимен пытался его убить.

A serial killer who will only kill mid- to high-ranking members of the Italian organized crime syndicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маньяк, который убивает только малых и больших шишек итальянской мафии.

Except the trephine does so with delicacy and accuracy and to cure rather than to kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но трепан делает это так деликатно и аккуратно, что вылечивает, а не убивает.

He aims to kill you and, before the graves of his dead comrades, proclaim the Watchers as the mightiest of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, чего он хочет - это убить тебя и перед могилами своих мёртвых товарищей провозгласить Онивабан сильнейшими.

I swear to God, she wanted to kill me and I was just defending myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богом клянусь, она нападала, а я только защищалась.

Despite that measure of trust, all it took was a disagreement over a little money for Flint to kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на взаимное доверие, хватило размолвки из-за небольшой суммы, чтобы Флинт убил его.

Now that I'm a little better regulated, I realize they will kill me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь мне уже лучше, и теперь я понял, что они меня убьют!

Kill Sagara, the rest falls into place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убей Сагару, и всё само собой встанет на своё место.

TBI will promote cancers, kill her digestive tract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облучение канцерогенно, и это уничтожит её ЖКТ.

'If we don't get a move on,' said the corporal, 'the bloody Jerries will be here and kill the lot of us.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сейчас же не двинемся, явятся фрицы и перебьют нас всех, - заметил капрал.

He spoke as if those bullets could not kill him, and his half-closed eyes gave still more persuasiveness to his words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил так, как будто его самого не могли убить эти пули, и его полузакрытые глаза придавали его словам еще более убедительное выражение.

Knowing it would kill the whole organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он же весь клан погубит.

Some stuck-up girl, a pretentious person who says she wanted to kill herself...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некая надменная девушка, которая говорит, что хотела покончить с собой.

After Ilaria used the fungus to gain control of human procreation, they engineered a virus to kill immortals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Илария использовала грибок, чтобы контролировать человеческой род, Они спроектировали вирус, который убивает бессмертных.

He likes to kill up close and personal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обожает убивать с близкого расстояния.

Is that what you Disruptors are bargaining for? The right to kill everyone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот за что торгуются дизрапторы - за право убивать всех?

And Adam said, I didn't kill my brother- Suddenly he stopped and his mind went reeling back in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я брата своего не убивал... - промолвил Адам и запнулся, уносясь памятью в дальнее прошлое.

Every time I look at people, all I can see is what's gonna kill them... smoking, obesity, accident-prone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз как я смотрю на людей, я вижу, что убивает их. Курение, ожирение, неудача.

People don't get to kill each other willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не должны просто так убивать друг друга.

I'm the guy from the museum you tried to kill with the battle Axe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тот парень из музея, которого ты пытался убить боевым топором

Wynonna won't be able to fire Peacemaker to kill it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вайнона не сможет убить его Миротворцем.

So they pay him for proof of concept, but then they kill him before they have to pony up for the real deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что они заплатили ему за коцепт, но потом убили его, прежде чем расплатиться за основной заказ.

He's going to kill us all if we let him go on forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он угробит нас всех, если мы будем сидеть сложа руки.

Then follow us and try to warn of us of their plans and kill Ursus if you get the chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

затем следуй за нами и расскажи нам об их планах И убей Урсуса, если представится такая возможность.

I'm surprised those Fifth Column nut jobs didn't kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удивлен, что целью Пятой колонны не было убить тебя.

Let's just kill off the bottle, shall we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай-ка добьём бутылочку.

Thought it would kill Arthur off before the child began to show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думала, он прикончит Артура прежде, чем родится ребенок.

Now, Neil kept her death quiet by cashing her social-security checks for the last two years but, he did not kill her for the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, хотя Нил скрыл ее смерть и получал за нее деньги в соц.службе все эти два года, но он не убил ее ради денег.

Aren't we off to kill the person responsible for this contagion so we can send the CDC packing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мы не собираемся убить ответственного за заражение, чтобы ЦКЗ свалило?

I am bound to shoot myself because the highest point of my self-will is to kill myself with my own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обязан себя застрелить, потому что самый полный пункт моего своеволия - это убить себя самому.

If you kill Jackson, the wolves will descend into chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если убьёшь Джексона, то волки посеют хаос.

It'll crash down and kill anything underneath it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обрушится и убьёт любого, кто под ним.

I should kill you right here and now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо мне тебя просто взять и прикончить прямо здесь.

I will kill you sooner or later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя грохну раньше или позже.

Well, that and I'm just a difficult person to kill in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что меня вообще довольно сложно убить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can't kill you». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can't kill you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can't, kill, you , а также произношение и транскрипцию к «can't kill you». Также, к фразе «can't kill you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information