Carefully holding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Carefully holding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
осторожно держа
Translate

- carefully [adverb]

adverb: внимательно, осторожно, бережно, аккуратно, заботливо, с осторожностью

  • carefully specified - тщательно указано

  • promptly and carefully - быстро и тщательно

  • watch very carefully - смотреть очень внимательно

  • carefully read and - внимательно прочитать и

  • have carefully - тщательно

  • carefully measured - тщательно измерил

  • keep carefully - держать тщательно

  • should carefully monitor - следует внимательно следить за

  • thoroughly and carefully - Тщательно и осторожно

  • carefully to understand - внимательно, чтобы понять

  • Синонимы к carefully: cautiously, thoroughly, closely, attentively, scrupulously, meticulously, careful, gingerly, precisely, conscientiously

    Антонимы к carefully: indifferently, imprudently, carelessly, haphazardly, wastefully, incautiously, uncarefully, thoughtlessly, neglectfully, foolishly

    Значение carefully: With care; attentively, circumspectly.

- holding [noun]

noun: удерживание, владение, закрепление, имущество, участок земли, вклад



He instantly seized and supported her, and holding her arm firmly in his, led her carefully and sympathetically to the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мигом подхватил ее и поддержал, крепко взял под руку и с участием, осторожно повел к дверям.

Holding the canister carefully in his hands, the camerlegno placed it inside the cargo box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камерарий осторожно принял из его рук ловушку и так же осторожно перенес ее в грузовой ящик между сиденьями.

She carefully separated the deposit slips from the checks and, in fewer than three minutes, she was holding eighty deposit slips in her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она аккуратно отделила бланки депозитов от чеков, и меньше чем через три минуты у неё в руках оказалось восемьдесят депозитов.

He was carefully examining the foolscap, upon which the words were pasted, holding it only an inch or two from his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал внимательно вглядываться в страницу, на которой были наклеены слова, держа ее на расстоянии одного-двух дюймов от глаз.

Holding her breath, she carefully typed in the person's fax number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва дыша от нервного напряжения, она аккуратно набрала номер факса.

He was holding a cold meat patty, which he kept bringing to his mouth, examining it carefully each time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руке он держал холодную котлету, которую то и дело подносил ко рту, каждый раз ее внимательно оглядев.

The motorcycle roared again and Andres was holding tight onto the forward seat and they were moving along the highway, Gomez riding carefully in the traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотоцикл снова заревел, и Андрес вцепился в переднее седло, и они поехали дальше, осторожно лавируя среди грузовиков.

His mind reeled back, recalling the explosion of the Crestliner out at sea, seeing the rage in Michael Tolland's eyes as the oceanographer stood over him, holding the explosive pole to his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли его вернулись к гибели лодки на море, вызвавшей дикую злобу в глазах Майкла Толланда.

The Carlyle Group was holding its annual investor conference on the morning of September 11 th in the Ritz-Carlton Hotel in Washington D.C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром 11 сентября в гостинице Риц Карлтон в Вашингтоне группа Карлайл проводила свою ежегодную конференцию инвесторов.

I don't think Daniel ever carefully considered committing a sin and then actually committed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что Дэниэл чательно продумывал совершение греха и затем, действительно совершал его.

When everyone had gone out he carefully closed the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда все вышли, он плотно затворил дверь.

For example, according to ASM Holding’s data, between January and July, 2014, AvtoVAZ produced 30 electric vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, в январе - июле 2014 г., по данным АСМ-холдинга, АвтоВАЗ выпустил 30 электромобилей.

Nobody's holding hands and singing Joy to The World

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не радуется жизни и не поет Как прекрасен этот мир

Swords and clubs came up at the ready, and the dwarf holding the rocks cocked his arm back for a throw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мечи и дубинки взметнулись наизготовку, а дворф, державший камни, отвел назад руку для броска.

She was an expensive-looking woman, tall, slim, good bones, carefully dressed, carefully looked after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С виду она была очень дорогой: высокая, стройная, хорошая фигура, безукоризненно одетая, безукоризненно ухоженная.

I've got one of his novels holding up my desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в столе есть один из его романов.

While they are a useful Charter-mandated tool, wide-ranging impacts require that they be applied carefully and sparingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они и являются полезным разрешенным Уставом инструментом, их далеко идущие последствия требуют тщательного и избирательного применения санкций.

The secretariat would look carefully at the paragraph to ensure that it did not deal with issues best covered under implementation and use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат тщательно рассмотрит этот пункт, с тем чтобы он не касался вопросов, которые, скорее, относятся к теме осуществления и использования.

Many European banksbalance sheets are now as contaminated as those of American banks, and no one is sure who is holding – or hiding – the junk, and how to value it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балансовые отчеты многих европейских банков теперь так же засорены, как и балансовые отчеты американских банков, и никто не уверен в том, у кого находится – или скрывается – хлам, и как его оценить.

As a result of this outflow of funds, investment in Argentina is low, holding down productivity and growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого оттока ресурсов инвестиции в Аргентине находятся на низком уровне, что сдерживает рост производительности и экономики.

But they can be seen protesting in Tbilisi streets, preaching in Georgian churches, and holding improbably well-funded campaign rallies ahead of elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они также устраивают демонстрации протеста на тбилисских улицах, проповедуют в грузинских храмах и проводят очень хорошо финансируемые предвыборные митинги и кампании.

Beneath the streets of the city lies an ancient force. A container holding the fabled Sands of Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под улицами этого города кроется древнее хранилище легендарных Песков Времени.

Real estate records show that Cook and some poorly rigged holding company bought properties in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие записи недвижимости гласят, что Кук и некоторые плохо сфальсифицированные холдинговые компании купили собственность в городке.

But when they reach husband-high, is no holding them and mothers quit trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, когда они достигают брачного возраста, их уже не удержать, и матери даже не делают таких попыток.

No sleeping or holding your eyes open or miming killing yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не спите, не растягиваете свои веки и не строите никаких убийственных гримас

You know, I'm gonna get married and have kids, and you're gonna be wandering around the grocery store, holding a bottle of Scotch and an ear of corn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я женюсь и заведу детей, а ты будешь шататься по продуктовому, держа в руках бутылку скотча и початок кукурузы.

Those people who were holding me at that old brewery - she - she traded herself in so I could be free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те люди, что держали меня на старом пивзаводе.. она.. она обменяла себя на меня, чтобы меня отпустили.

Although we were holding our own, the relentless pressure started to take its toll on our vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы шли впереди, непрекращающийся прессинг начал сказываться на машинах.

Looking up again at the big square block, I noted carefully the position of the particular window I was interested in, counting from it to each end and up from the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опять поднял глаза на большое квадратное здание, заметив место, где находится нужное мне окно, просчитав весь ряд, от угла до угла и сверху донизу.

They were to be preserved, however, as valuable; so she laid them carefully on one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти письма нужно было сохранить, поэтому она бережно отложила их в сторону.

It was there, cleaned and ready, and he picked it up with his left hand and ate it chewing the bones carefully and eating all of it down to the tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот она лежит, выпотрошенная, чистенькая - и, взяв ее левой рукой, он съел летучую рыбу, старательно разжевывая кости, съел всю целиком, без остатка.

I went through the contract we signed when you first came on board, and since there's some surgeries on the books, I'm holding you accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел контракт, который мы подписали, когда ты впервые присоединился к нам, и там указаны несколько операций, за которые ты ответственен.

At 6:15 A.M. Jeff Stevens, with the two envelopes carefully stashed away in his suitcase, climbed down the ship's ladder into the mail boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 6 часов 15 минут утра Джефф Стивенс с двумя солидными пакетами, засунутыми в карманы пиджака, сошел с борта корабля на почтовый катер.

Every item in this place has been carefully chosen to create a perfect simulacrum of the late 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый предмет в этой комнате был тщательно подобран, чтобы создать антураж конца 1970-х годов.

it needs very carefully to be looked at the weight gradations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

нужно очень внимательно следить за градацией размеров.

What are you holding onto this place for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты держишься за это место?

By that time the men were holding Spender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к этому времени остальные уже схватили Спендера за руки.

Now, listen carefully, she said. I want you to walk over to the safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси сказала: — Теперь слушай меня внимательно. — Я хочу, чтобы ты шел к сейфу.

I am holding out for a life with someone who cares about me, instead of being trapped by some... crazy, lying bitch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повелся на жизнь с кет-то, кому на самом деле небезразличен, вместо того, чтобы быть пойманным в ловушку сумасшедшей лживой стервы!

He's still not holding down any water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода в нём так и не держится.

We're holding all work till the polar bear calms down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приостановили всю работу пока не успокоится полярный медведь.

We are heroes! exclaimed Talmudovsky, holding up a glass of mineral water. Hail to us, the builders of the Eastern Line!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы герои! - восклицал Талмудовский, протягивая вперед стакан с нарзаном. - Привет нам, строителям Магистрали!

My guess is the cops show up first because that is a very loud gun you're holding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволю предположить, что копы будут здесь раньше, потому что пистолет, который ты держишь, очень шумный.

I love the feeling of an empty stomach and holding back when I need to take a shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю чувство пустого живота и последующее его очищение.

How you holding up with everything that's going on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты справляешься со всем, что происходит?

In front of the office a lean old man raked the ground carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У конторы высокий худой старик разравнивал землю граблями.

You've all been carefully selected by Fulcrum to be the next generation of Intersect agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были тщательно отобраны Фулкрумом, чтобы стать будущим поколением агентов-Интерсектов.

Without you holding me back I would have had so much more success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, чего я бы добился без тебя?

Vautrin was taken up among them, carried carefully up the narrow staircase, and laid upon his bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вотрена подхватили, кое-как втащили по лестнице и положили на кровать.

You were holding your high-school yearbook for him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хранила свой выпускной альбом для него?

Which is why sometimes... we have to learn the hard way to choose our commitments very carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому и иногда... мы должны познать трудный путь кправильномувыборуобязательств.

He was sitting on the tiled floor, holding his head in his hands and rocking from side to side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел прямо на кафельных плитках, держась за голову и раскачиваясь.

Like holding springtime in your arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно в твоих руках сама весна.

I left you holding the bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил тебя одну на месте происшествия.

Whilst the usual interpretation is that the horned man / god is holding a serpent by the head, it strikes me that this might also be a sword belt - Balteus in Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как обычная интерпретация заключается в том, что рогатый человек / Бог держит змею за голову, мне кажется, что это также может быть пояс с мечом - Balteus по-латыни.

She is shown wearing a helmet and a garment, while holding a sword in one hand and a shield in the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она изображена в шлеме и одежде, с мечом в одной руке и щитом в другой.

On the death of a reigning Sultan, the prince holding the title of Raja Muda, the senior prince in the hierarchy, succeeds him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти правящего султана ему наследовал принц, носящий титул Раджа Муда, старшего принца в иерархии.

By 1837, the National Swimming Society was holding regular swimming competitions in six artificial swimming pools, built around London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1837 году Национальное общество плавания проводило регулярные соревнования по плаванию в шести искусственных бассейнах, построенных вокруг Лондона.

McClellan blamed Lincoln's holding troops back for his campaign's subsequent failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макклеллан винил сдерживающие войска Линкольна в последующем провале его кампании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carefully holding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carefully holding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carefully, holding , а также произношение и транскрипцию к «carefully holding». Также, к фразе «carefully holding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information