Thoroughly and carefully - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
thoroughly convinced - полностью убежден
thoroughly excited - тщательно возбуждаться
thoroughly know - хорошо знать
thoroughly studied - тщательно изучены
thoroughly ventilated - тщательно проветривается
drain thoroughly - обсушка
use thoroughly - использовать полностью
allow to dry thoroughly - позволяют полностью высохнуть
are thoroughly reviewed - тщательно рассмотрены
dry it thoroughly - насухо вытирать
Синонимы к thoroughly: meticulously, fully, scrupulously, painstakingly, carefully, methodically, in detail, conscientiously, from soup to nuts, closely
Антонимы к thoroughly: half, halfway, incompletely, part, partially, partly
Значение thoroughly: in a thorough manner.
and usually - и, как правило,
oral and - устный и
and partial - и частичное
strife and - распри и
intensity and - интенсивность и
and u - и ты
and hegemony - и гегемония
onerous and - обременительной и
murphy and - Murphy и
and arguably - и, возможно,
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
use carefully - использовать осторожно
carefully cultivated - тщательно культивируемое
carefully landscaped - тщательно ландшафтные
i would carefully - я бы тщательно
with carefully - тщательно
carefully calculated - тщательно просчитаны
carefully scrutinised - тщательно изучены
carefully balancing - тщательно балансировать
be treated very carefully - относиться очень осторожно
please choose carefully - Пожалуйста, тщательно выбирайте
Синонимы к carefully: cautiously, thoroughly, closely, attentively, scrupulously, meticulously, careful, gingerly, precisely, conscientiously
Антонимы к carefully: indifferently, imprudently, carelessly, haphazardly, wastefully, incautiously, uncarefully, thoughtlessly, neglectfully, foolishly
Значение carefully: With care; attentively, circumspectly.
With the rise of modern archaeology in the early 20th Century, archeologists began to excavate and investigate bog bodies more carefully and thoroughly. |
С развитием современной археологии в начале XX века археологи стали более тщательно и тщательно выкапывать и исследовать болотные тела. |
Всё тщательно спланировал и аккуратно осуществил. |
|
His aim was to attract the highest class of residents by superior pieces carefully acted by a thoroughly efficient company. |
Его цель состояла в том, чтобы привлечь самый высокий класс жителей превосходными частями, тщательно выполненными тщательно эффективной компанией. |
On 19 June 1899, the 1st Cavalry left Ft Robinson for Fort D.A. Russell, Wyoming and began thorough training for new recruits after a brief reorganization period. |
19 июня 1899 года 1-я кавалерийская дивизия покинула Форт Робинсон и направилась в Форт Д. А. Рассел, штат Вайоминг, где после непродолжительного периода реорганизации началась тщательная подготовка новобранцев. |
May I suggest that editors please study the materials carefully, go over them a few times to improve comprehension and understanding. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
I shall question Chien on this subject and institute a thorough investigation. |
Следует допросить Цзяня на этот предмет и провести тщательное расследование. |
I shall have to read my notes carefully to-morrow and think it over, and compare impressions with my colleague here. |
Завтра я внимательно перечитаю свои записи, обдумаю их, сопоставлю с наблюдениями коллеги. |
The secretariat would look carefully at the paragraph to ensure that it did not deal with issues best covered under implementation and use. |
Секретариат тщательно рассмотрит этот пункт, с тем чтобы он не касался вопросов, которые, скорее, относятся к теме осуществления и использования. |
The only thing that has been carefully thought out is the lies and deceit. |
Заверяю вас, что секретарь Болтон не заявил бы того, что он сказал, если бы у него не было достаточных причин, оснований и фактов для этого. |
Inside, Richmond's got a personal arsenal, so we have to tread carefully. |
Внутри у Ричмонда целый арсенал, поэтому мы должны действовать осторожно. |
This means that any formal steps taken to regulate the technology must be very carefully considered. |
Это означает, что любой формальный шаг, предпринятый для регулирования технологии, должен быть очень тщательно изучен. |
It is particularly crucial that UNF support be catalytic and very carefully targeted in this area. |
Особенно важно, чтобы предоставляемая ФООН поддержка носила каталитический и весьма тщательно направленный характер. |
That's what's in the binder on every page because I believe in being thorough. |
Именно это написано в папке на каждой странице, потому что я стараюсь быть тщательной. |
We will forward the document launched this morning to our respective capitals for its consideration and thorough study. |
Мы направим представленный сегодня утром документ в столицы наших стран для рассмотрения и углубленного анализа. |
Western governments have, appropriately, called for a thorough and impartial investigation to bring the killers to justice. |
Западные страны, соответственно, уже призвали к проведению тщательного и объективного расследования, которое позволит привлечь убийц к ответственности. |
The relationship between the government and private firms has to be calibrated carefully. |
Отношения между правительством и частными фирмами должны быть тщательно откалиброваны. |
UFXMarkets’ Islamic Account makes it possible for those who carefully observe Islamic law regarding banking activity and interest to trade Forex online. |
Исламский счет от UFXMarkets позволяет торговать онлайн на рынке Форекс тем трейдерам, которые соблюдают мусульманское право относительно процентов и банковских операций. |
The motorcycle roared again and Andres was holding tight onto the forward seat and they were moving along the highway, Gomez riding carefully in the traffic. |
Мотоцикл снова заревел, и Андрес вцепился в переднее седло, и они поехали дальше, осторожно лавируя среди грузовиков. |
'Oh, Viktor, Viktor,' said Elena, shaking her carefully-brushed diadem of hair, 'you look healthy enough - what made you so feeble yesterday? |
Витька, Витька, - говорила Елена, качая головой, похожей на вычищенную театральную корону, -посмотреть на тебя, здоровый ты парень, с чего ж ты так ослабел вчера? |
Этого достаточно, чтобы гарантировать тщательный анализ. |
|
Well, in order to quell the hyperactivity in your reticular activating system, we had to... very carefully, gently... kill you. |
Для того, чтобы подавить гиперактивность в вашей активирующейся ретикулярной системе, Мы были...предельно осторожными, даже нежными...убивая тебя. |
Кроме того, я тщательно изучу перемещения последней. |
|
They were to be preserved, however, as valuable; so she laid them carefully on one side. |
Эти письма нужно было сохранить, поэтому она бережно отложила их в сторону. |
It's very simple, really, said Miss Marple, taking off her gloves carefully and smoothing out the fingers of them. I read in the paper, you see, about Gladys Martin having been killed. |
Вообще-то все просто, - заговорила мисс Марпл, аккуратно стягивая перчатки и высвобождая пальцы. - О том, что убили Глэдис Мартин, я прочитала в газете. |
My esteemed colleague in Stafford County, Virginia, did a thorough and well-documented postmortem of Mr. Bascom. |
Мой уважаемый коллега из округа Стаффорд, Вирджиния, сделал тщательное и хорошо задокументированное вскрытие мистера Баскома. |
it needs very carefully to be looked at the weight gradations. |
нужно очень внимательно следить за градацией размеров. |
We must engineer a debacle so thorough that no one will ever consider geomagnetism as a viable source of energy. |
Мы должны спроектировать фиаско так тщательно, чтобы никто и никогда не рассматривал геомагнетизм, как возможный источник энергии. |
“But,” said Hoot, “first we search more carefully for lost comrade. We comb, however hopelessly..” |
— Но, — сказал Свистун, — сначала внимательно ищем исчезнувшего товарища. Прочешем все, без надежды однако... |
Now, listen carefully, she said. I want you to walk over to the safe. |
Трейси сказала: — Теперь слушай меня внимательно. — Я хочу, чтобы ты шел к сейфу. |
And carefully, so that it would not hurt, the priest began beating his head against the gravel. |
И отец Федор осторожно, чтобы не было больно, стал постукивать головой о гравий. |
Petty Officer Hampson's tragic death is a Navy matter and I can assure you the Navy is conducting its own, very thorough investigation. |
Трагическая смерть младшего офицера Хэмпсона - это дело ВМС, и могу вас заверить, ВМС проводит внутреннее тщательное расследование. |
Я стану выстраиваться, как можно осторожнее, через минуту. |
|
Tell him I sent you for a more thorough i investigation on the footprints. |
Скажи, я послал тебя разбираться с отпечатками подошв. |
And I was thorough, I swear. |
Я искала, я клянусь. |
They told me to be thorough. |
Они сказали мне быть доскональной. |
Halleck was a cautious general who believed strongly in thorough preparations for battle and in the value of defensive fortifications over quick, aggressive action. |
Халлек был осторожным генералом, который твердо верил в тщательную подготовку к битве и в ценность оборонительных укреплений перед быстрыми, агрессивными действиями. |
Gallagher did a more thorough search of the discovery area, including looking for artifacts such as rings. |
Галлахер провел более тщательный поиск в районе обнаружения, в том числе в поисках артефактов, таких как кольца. |
2. Cf. thorough investigation of the subject by J. Freudenthal, Hellenistische Studien, Breslau 1875, I, 136-141. |
2. Cf. фрейденталь, Hellenistische Studien, Breslau 1875, I, 136-141. |
In the United States, a thorough occupational description of mercury poisoning among New Jersey hatters was published locally by Addison Freeman in 1860. |
В 1860 году Эддисон Фримен опубликовал в США подробное описание профессионального отравления ртутью среди Шляпников Нью-Джерси. |
Since the 1990s, new discoveries and a more thorough study of old specimens have shown that crests are far more widespread among pterosaurs than previously assumed. |
С 1990-х годов новые открытия и более тщательное изучение старых образцов показали, что гребни гораздо более распространены среди птерозавров, чем предполагалось ранее. |
The digging would be carefully monitored in case the operation needed to be shifted to allow for changes in the flow. |
Рытье будет тщательно контролироваться на тот случай, если потребуется перенести операцию, чтобы учесть изменения в потоке. |
A countdown is a carefully devised set of procedures ending with the ignition of a rocket's engine. |
Обратный отсчет-это тщательно продуманный набор процедур, заканчивающихся зажиганием двигателя ракеты. |
CIPP must also be carefully monitored for release of chemical agents utilized in the reaction process for contamination downstream of rehabilitated pipes. |
CIPP должен также тщательно контролироваться на предмет выделения химических веществ, используемых в процессе реакции для загрязнения после восстановленных труб. |
The testing requirements for drinking water under the TCR are markedly increased over previous requirements and thus are more thorough. |
Требования к испытаниям питьевой воды в рамках TCR заметно увеличились по сравнению с предыдущими требованиями и, таким образом, стали более тщательными. |
One yuja is slit down into a quarter to peel off its rind to carefully keep the inner flesh intact. |
Одну Юджу разрезают на четверть, чтобы снять с нее кожуру, чтобы тщательно сохранить внутреннюю плоть неповрежденной. |
For his works of military history Irving has undertaken thorough and painstaking research into the archives. |
В правой части зала были расставлены места для почетных гостей, а первый ряд был отведен для семьи покойного вождя. |
Diagnosis is typically made by the physical characteristics and symptoms, patient history and a thorough clinical evaluation. |
Диагноз обычно ставится по физическим характеристикам и симптомам, анамнезу пациента и тщательной клинической оценке. |
This damage was temporarily repaired, but Eckoldt was ordered to Narvik for more thorough repairs. |
Это повреждение было временно устранено, но Экольдту было приказано отправиться в Нарвик для более тщательного ремонта. |
Such wines are balanced, keeping them from becoming cloyingly sweet, by carefully developed use of acidity. |
Такие вина сбалансированы, не давая им стать приторно сладкими, благодаря тщательно разработанному использованию кислотности. |
Content related to living people or medicine should be sourced especially carefully. |
Содержание, связанное с живыми людьми или медициной, должно быть получено особенно тщательно. |
It was then that it was suggested a peer review might provide a more thorough feedback as to what should be improved with the article. |
Именно тогда было высказано предположение о том, что экспертный обзор мог бы обеспечить более тщательную обратную связь относительно того, что следует улучшить с помощью этой статьи. |
Early diagnosis of orbital cellulitis is urgent, and it involves a complete and thorough physical examination. |
Ранняя диагностика орбитального целлюлита является неотложной, и она включает в себя полное и тщательное физическое обследование. |
For such a lengthy, thorough, and formerly Featured Article, I am astonished to discover no mention whatsoever of Japan. |
Для такой длинной, тщательной и ранее показанной статьи я с удивлением не обнаружил никакого упоминания о Японии. |
I've been somewhat busy this week, and I plan on working on a more thorough and detailed response soon. |
Я был несколько занят на этой неделе, и я планирую в ближайшее время поработать над более тщательным и детальным ответом. |
The references to his Polish heritage were carefully removed. |
Ссылки на его польское наследие были тщательно удалены. |
That doesn't make all your other refs wrong, of course, but it does make me doubt how carefully you've assessed them. |
Это, конечно, не делает всех ваших других рефери неправильными, но это заставляет меня сомневаться в том, насколько тщательно вы их оценили. |
The editor carefully solicits and chooses the articles to appear in the symposium. |
Редактор тщательно запрашивает и выбирает статьи для публикации на симпозиуме. |
Beginning in the Goryeo period, the governing offices in each district kept a registry of kisaeng, to ensure thorough oversight. |
Начиная с периода Горио, руководящие органы в каждом округе вели реестр кисаенга, чтобы обеспечить тщательный надзор. |
Those who donate should consider and choose carefully where their money goes—some charities are more deserving than others. |
Те, кто жертвует, должны тщательно обдумать и выбрать, куда идут их деньги—некоторые благотворительные организации более достойны, чем другие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thoroughly and carefully».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thoroughly and carefully» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thoroughly, and, carefully , а также произношение и транскрипцию к «thoroughly and carefully». Также, к фразе «thoroughly and carefully» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.