Catenative verb - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
notional verb - смысловой глагол
reflexive verb - возвратный глагол
finite and non-finite verb - личный и неличный глагол
as + verb - как + глагол
causative verb - Возбудитель глагол
declarative verb - декларативный глагол
a finite verb - глагол
thematic verb - тематическая глагол
conjugate the verb - сопряженный глагол
verb neuter - глагол непереходный
Синонимы к verb: action, gerund, intransitive, participle, deponent, infinitive, transitive, verbification, action word, copula
Антонимы к verb: blank, break, divider, gap, hyphen, interstice, interval, separation, space, void
Значение verb: a word used to describe an action, state, or occurrence, and forming the main part of the predicate of a sentence, such as hear , become , happen.
They are common in English, where they comprise a verb followed by an adverb and/or a preposition, which are called the particle to the verb. |
Они распространены в английском языке, где они включают глагол, за которым следует наречие и/или предлог, которые называются частицей к глаголу. |
Each ball has a verb, noun or pop culture reference written on it. |
На каждом мяче написан глагол, существительное или референс на предмет поп-культуры. |
So which verbs go in which construction - the problem with which I began - depends on whether the verb specifies a kind of motion or a kind of possession change. |
Употребление глагола в каждом предложении - проблема, о которой я говорил вначале - зависит от того, что выражает глагол: изменение движения или изменение принадлежности. |
Open Graph stories are made up of a verb, or action and noun, known as object. |
Новости Open Graph состоят из глагола (действия) и существительного (объект). |
Do start with a verb to help people understand the action they’re taking and what will result from that action. |
Начинайте надпись с глагола, чтобы люди понимали, какое действие они выполняют и к какому результату оно приведет. |
The X-LINK2STATE verb is required by Exchange for efficient routing, and is not used by other SMTP providers. |
Команда X-LINK2STATE требуется Exchange для эффективной маршрутизации и не используется другими SMTP-поставщиками. |
For example, you can use the verb go and the prepositions to and from in a literal, spatial sense. |
Например, использование глагола go и предлогов to и from в буквальном пространственном смысле. |
Well, it's got a verb in it. |
Ну, глагол там есть. |
Don't you dare you the word party as a verb in this shop! |
Не смей трансформировать слово пати в глагол в этом магазине! |
From time to time, drowsily, I stirred-please, my reader, don't miss that verb-I STIRRED. |
Время от времени в дремоте я шевелился -обратите внимание, читатель, на это слово - ш е в е л и л с я. |
It is a noun, Dr. Brennan, not a verb. |
Доктор Бреннан, селфи – это существительное. |
Я начал говорить неправильное слово, неправильный глагол. |
|
Colloquially, the term can be used as both a noun or a verb. |
В разговорном языке этот термин может использоваться как существительное, так и глагол. |
The term is most often used for Latin, where it is one of the four principal parts of a verb. |
Этот термин чаще всего используется для латыни, где он является одной из четырех основных частей глагола. |
To create the basic form of a present participle, you attach the suffix -d to the infinitive of the verb. |
Чтобы создать основную форму настоящего причастия, вы присоединяете суффикс-d к инфинитиву глагола. |
An inverted subject pronoun may sometimes develop into a verb ending, as described in the previous section with regard to Venetian. |
Перевернутое местоимение субъекта может иногда развиться в окончание глагола, как описано в предыдущем разделе относительно Венецианского языка. |
Entrance is also a noun when stressed on the first syllable and a verb when on the second, but that is not a true example since the words are unrelated homographs. |
Вход также является существительным, когда ударение делается на первом слоге, и глаголом, когда на втором, но это не истинный пример, так как слова являются несвязанными омографами. |
The verb conjugation corresponds to the person. |
Спряжение глагола соответствует лицу. |
The case of the object of an Old Norse verb is lexically assigned, meaning that the case is determined on a per-verb basis. |
Падеж объекта древнескандинавского глагола лексически присваивается, что означает, что падеж определяется на основе каждого глагола. |
The auxiliary must agree with the tense, aspect and modality of the verb in the preceding sentence. |
Вспомогательный глагол должен соответствовать времени, аспекту и модальности глагола в предыдущем предложении. |
The interpretation of the meaning of a verb denoting the movement of people or objects in space, such as to approach, depends on their situation models. |
Интерпретация значения глагола, обозначающего движение людей или предметов в пространстве, например, приближаться, зависит от их ситуационных моделей. |
Moreover, we can see that it is able to trigger subject-verb agreement as well, further indicating that it is the syntactic subject of the sentence. |
Более того, мы можем видеть, что он также способен вызывать согласование субъекта и глагола, что дополнительно указывает на то, что он является синтаксическим субъектом предложения. |
If a particular sentence's structure places the entire verb in final position then the prefix and root verb appear together. |
Если структура конкретного предложения помещает весь глагол в конечную позицию, то префикс и корневой глагол появляются вместе. |
Carthaginem, the subject of the indirect statement, is in the accusative case; while the verb esse is in its present infinitive form. |
Карфагенем, субъект косвенного высказывания, находится в винительном падеже, а глагол esse-в его нынешней инфинитивной форме. |
They also make use of a contracted form of the verb was. |
Они также используют сокращенную форму глагола was. |
An example of this would be the verb meaning to write, which is conjugated below. |
Примером этого может служить глагол, означающий писать, который спрягается ниже. |
The subject and object markers might appear as suffixes or prefixes, according to the verb class, the person and number, the tense and aspect of the verb, etc. |
Маркеры субъекта и объекта могут выступать в виде суффиксов или префиксов в зависимости от класса глагола, лица и числа, времени и аспекта глагола и т. д. |
Professor Gerhard Fecht also believed the word tut was a verb. |
Профессор Герхард Фехт также считал, что слово тутъ - это глагол. |
The verb and particle/preposition form a catena, and as such, they qualify as a concrete unit of syntax. |
Глагол и частица / предлог образуют катену, и как таковые они квалифицируются как конкретная единица синтаксиса. |
The words of each phrasal verb construction are highlighted in orange. |
Слова каждой фразовой глагольной конструкции выделены оранжевым цветом. |
An extension of the concept of phrasal verb is that of phrasal noun, where a verb+particle complex is nominalized. |
Расширение понятия фразового глагола-это расширение понятия фразового существительного, где номинируется комплекс глагол + частица. |
It says to use the gerund of a verb but whistleblower is also a noun. |
Он говорит, чтобы использовать герундий глагола, но осведомитель также является существительным. |
It has subject, verb, and object, which would seem to make it a complete sentence. |
В нем есть субъект, глагол и объект, что, казалось бы, делает его законченным предложением. |
The accusative marker -t was developed, as well as many verb tenses. |
Был разработан винительный маркер-т, а также многие глагольные времена. |
Будущее выражается с помощью вспомогательного глагола foɡ. |
|
The term was originally used as a noun, but over time evolved and began to be used as a verb as well. |
Этот термин первоначально использовался как существительное, но со временем эволюционировал и стал использоваться также как глагол. |
English has verb pairs such as rise and raise, eat and feed, see and show where one is essentially the causative correspondent of the other. |
Английский глагол парами, например, подъем и поднять, поесть и покормить, увидеть и показать, где, по сути, передает корреспондент причинным другие. |
The following example has a transitive verb. |
В следующем примере используется переходный глагол. |
In most Semitic languages, there is a causative form of the verb. |
В большинстве семитских языков существует каузативная форма глагола. |
BBC Alba, the Scottish Gaelic service has now started so the tense of the verb is incorrect. |
Би-би-си Альба, Шотландская Гэльская служба теперь началась, так что время глагола неверно. |
Product design as a verb is to create a new product to be sold by a business to its customers. |
Дизайн продукта как глагол - это создание нового продукта, который будет продаваться бизнесом своим клиентам. |
In the first example, the verb to go separates the two negatives; therefore the latter negative does not negate the already negated verb. |
В первом примере глагол to go разделяет два отрицания; следовательно, последнее отрицание не отрицает уже отрицаемого глагола. |
The singular verb form 'was' does not agree with the plural noun it modifies, 'revolutions'. |
Форма единственного числа глагола был не согласуется с существительным множественного числа, которое он модифицирует, революции. |
There is also a modern German verb küren which means 'to choose' in a ceremonial sense. |
Существует также современный немецкий глагол küren, который означает выбирать в церемониальном смысле. |
Placing second in 2007's contest, facebook created an unofficial verb out of the website Facebook. |
Facebook Facebook занял второе место в конкурсе 2007 года, создав неофициальный глагол из веб-сайта Facebook. |
A plateau is also possible between verb and object, when the object is emphasised or focussed. |
Плато также возможно между глаголом и объектом, когда объект акцентирован или сфокусирован. |
The meaning of a verb can be altered in an almost unlimited number of ways by means of modifications to the verb stem. |
Значение глагола может быть изменено почти неограниченным числом способов с помощью модификаций ствола глагола. |
When the verb-root itself has a tone, this can be heard on the final vowel. |
Когда сам корень глагола имеет тон, Это можно услышать на последней гласной. |
When a verbal extension is added to a high-toned root, the resulting verb is also usually high-toned, e.g. |
Как уже говорилось ранее, старики Поло не смогли стать венецианцами в эти последние несколько лет своей жизни. |
Certain extensions, especially those which change a verb from transitive to intransitive, or which make it intensive, also add a tone. |
Некоторые расширения, особенно те, которые изменяют глагол с транзитивного на непереходный или делают его интенсивным, также добавляют тон. |
Its basic word order has the subject in initial position, followed by the verb and then the object, as shown below. |
Его основной порядок слов имеет субъект в начальной позиции, за которым следует глагол, а затем объект, как показано ниже. |
The finite, agreeing verb is, if at all, as good as never final. |
Конечный согласный глагол, если он вообще существует, так же хорош, как никогда не бывает окончательным. |
Then they were tested on whether they were able to express the figure or the ground argument as the direct object of the verb. |
Затем их проверяли на то, способны ли они выразить фигуру или основной аргумент как прямой объект глагола. |
Pimp used as a verb, meaning to act as a pimp, first appeared in 1636 in Philip Massinger's play, The Bashful Lover. |
Pimp, используемый в качестве глагола, означающего действовать как сутенер, впервые появился в 1636 году в пьесе Филиппа Массингера застенчивый любовник. |
In informal speech, a personal pronoun may sometimes be contracted onto a following verb. |
В неофициальной речи личное местоимение иногда может быть сокращено до следующего глагола. |
At the same time, the Ancient Greek text of the Bible has examples of the verb agapo having the same meaning as phileo. |
В то же время в древнегреческом тексте Библии есть примеры глагола агапо, имеющего то же значение, что и филео. |
The word scapula can etymologically be explained by its relatedness to ancient Greek verb σκάπτειν, to dig. |
Слово лопатка этимологически может быть объяснено его родством с древнегреческим глаголом σκάπτειν-копать. |
The game is played by using the mouse cursor to select an item or character in the scenery window, an item in the inventory, and a verb. |
Игра ведется с помощью курсора мыши, чтобы выбрать элемент или символ в окне декорации, элемент в инвентаре и глагол. |
Существует также нортумбрийский и шотландский глагол reifen. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «catenative verb».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «catenative verb» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: catenative, verb , а также произношение и транскрипцию к «catenative verb». Также, к фразе «catenative verb» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.