Ceremonial purposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: церемониал, обряд, распорядок
adjective: церемониальный, торжественный, обрядовый, формальный, официальный
diplomatic ceremonial - дипломатический церемониал
ceremonial parade - военный парад
ceremonial marriage - обрядный брак
ceremonial procedure - церемониал награждения
ceremonial washing - ритуальное омовение
ceremonial ribbon - церемониальная лента
ceremonial courtyard - церемониальный двор
ceremonial route - церемониальный маршрут
ceremonial space - церемониальное пространство
ceremonial and protocol - Обрядовые и протокол
Синонимы к ceremonial: prescribed, stately, ritualistic, courtly, solemn, state, formal, official, public, ritual
Антонимы к ceremonial: casual, freewheeling, informal, irregular, unceremonious, unconventional, unorthodox
Значение ceremonial: relating to or used for formal events of a religious or public nature.
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
purposes only - только цели
fleet management purposes - Цели управления автопарками
used for other purposes than those - использоваться для других целей, отличных от тех,
for peaceful purposes - в мирных целях
legal and regulatory purposes - правовые и нормативные цели
english for specific purposes - английский для специальных целей
for purposes of this exercise - для целей данного упражнения
judicial purposes - судебные цели
retention purposes - цели хранения
terms and purposes - сроки и цели
Синонимы к purposes: reason, point, motive, justification, basis, occasion, cause, motivation, grounds, plan
Антонимы к purposes: chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization, disorientation, indirections
Значение purposes: the reason for which something is done or created or for which something exists.
Most jian today are flexible tai-chi or wushu jian used mainly for ceremonial or performance purposes and not for actual combat. |
Большинство Цзянь сегодня являются гибкими тай-цзи или ушу Цзянь, используемыми в основном для церемониальных или исполнительских целей, а не для реального боя. |
Masks have been used since antiquity for both ceremonial and practical purposes, as well as in the performing arts and for entertainment. |
Маски использовались с глубокой древности как в церемониальных, так и в практических целях, а также в исполнительском искусстве и для развлечения. |
After 1919 they were restored to the Household Cavalry and Foot Guard for ceremonial purposes but not to the bulk of the army. |
После 1919 года они были восстановлены в домашнюю кавалерию и пешую гвардию для церемониальных целей, но не для основной части армии. |
Texts such as the Mahabharata indicate that dice games were popular with Kings and royalty, and also had ceremonial purposes. |
Такие тексты, как Махабхарата, указывают на то, что игра в кости была популярна среди королей и членов королевской семьи, а также имела церемониальные цели. |
Since India's prehistory, ghee has been both a staple food and used for ceremonial purposes, such as fueling holy lamps and funeral pyres. |
Со времен предыстории Индии топленое масло было основным продуктом питания и использовалось для церемониальных целей, таких как разжигание священных светильников и погребальных костров. |
Extremely long or short mere are unwieldy in combat, and are likely to have been mainly used for ceremonial purposes. |
Чрезвычайно длинные или короткие мечи громоздки в бою и, вероятно, использовались главным образом для церемониальных целей. |
The introduction of newer uniforms deliberately designed as workwear has left the older styles mainly used for ceremonial or formal purposes. |
Введение новой униформы, специально разработанной как рабочая одежда, оставило старые стили, главным образом используемые для церемониальных или формальных целей. |
Tobacco is often smoked, generally for ceremonial purposes, though other mixtures of sacred herbs are also common. |
Табак часто курят, как правило, в церемониальных целях, хотя распространены и другие смеси священных трав. |
Items in the form of spoons used for ceremonial or commemorative purposes, or for functions other than ingesting comestibles. |
Предметы в виде ложек, используемые для церемониальных или памятных целей, а также для других функций, кроме приема съестных припасов. |
They have been used culturally for ceremonial purposes when medicine men tossed the spores into a fire for a flash of light. |
Они использовались в культуре для церемониальных целей, когда знахари бросали споры в огонь для вспышки света. |
The M116 is still used by the US military for ceremonial purposes as a salute gun firing blanks. |
М116 до сих пор используется американскими военными в церемониальных целях в качестве салютной пушки, стреляющей холостыми патронами. |
Masks were often made for ceremonial purposes, bringing the people, animals and spirits together in one being. |
Маски часто делались для церемониальных целей, объединяя людей, животных и духов в одном существе. |
The power, accuracy, and reliability of firearms continued to improve, however, and soon swords had little place on the battlefield aside from ceremonial purposes. |
Однако мощность, точность и надежность огнестрельного оружия продолжали улучшаться, и вскоре мечам не нашлось места на поле боя, кроме церемониальных целей. |
Tea drinking is used as an aid to meditation, for assistance in fortune telling, for ceremonial purposes and in the expression of the arts. |
Чаепитие используется в качестве вспомогательного средства для медитации, для помощи в гадании, для церемониальных целей и для выражения искусства. |
In general, seals are no longer used in these ways except for ceremonial purposes. |
Как правило, печати больше не используются таким образом, за исключением церемониальных целей. |
They may still be carried in sealed wrappings and for professional or ceremonial purposes. |
Они все еще могут перевозиться в запечатанных упаковках и для профессиональных или церемониальных целей. |
White spats and belts may also be added to their service dress uniforms for parades or certain ceremonial purposes. |
Белые гетры и пояса также могут быть добавлены к их служебной форме для парадов или определенных церемониальных целей. |
Classical Arabic is used for religion and ceremonial purposes, having archaic vocabulary. |
Классический арабский язык используется в религиозных и церемониальных целях, имея архаичную лексику. |
Unlike in other nations, named roads are not used in addresses but merely for ceremonial purposes; excepting in the abovementioned Kyoto system. |
В отличие от других стран, названные дороги используются не в адресах, а только в церемониальных целях, за исключением вышеупомянутой Киотской системы. |
There are many such bands in the world, which play for ceremonial purposes, recreation, competition or all three. |
В мире есть много таких групп, которые играют для церемониальных целей, отдыха, соревнований или всех трех. |
Mysore rockets were also used for ceremonial purposes. |
Ракеты Майсура также использовались в церемониальных целях. |
For the purposes of the Lieutenancy it remains part of the ceremonial county of Dorset. |
Для целей Лейтенантства он остается частью церемониального графства Дорсет. |
A furred, embellished surcoat worn for ceremonial purposes, 1489-1499. |
С мехом, украшенные сюрко носится в торжественных случаях, 1489-1499. |
Horses are also used to preserve cultural traditions and for ceremonial purposes. |
Грузовик-кемпер также становится очень популярным типом RV в Австралии, где пересеченная местность делает их практичным выбором. |
Certainly of symbolic value they were intended to be used for religious or ceremonial purposes. |
Несомненно, они имели символическое значение и предназначались для использования в религиозных или церемониальных целях. |
Capital-exporting developing nations should be willing to accept greater transparency in the operation of sovereign wealth funds and pledge not to use them for political purposes. |
Развивающиеся страны, экспортирующие капитал, должны быть готовы смириться с большей открытостью операций государственных инвестиционных фондов и поручиться за то, что они не будут использованы в политических целях. |
For all intents and purposes a lucky accident, which they could not repeat. |
Но как бы там ни было, это была чистая случайность, которую они не смогли повторить. |
Francine, come and picture what it was like to watch the opening ceremonies from here. |
Франсин, давай, представь, каково было смотреть на церемонию открытия отсюда. |
He later continued the work of Klossner, by recommendation of J. Walter Bantau, for the Hollywood footprint ceremonies. |
Позже он продолжил работу Клосснера, по рекомендации Дж. Уолтера Бантау, для церемоний голливудского следа. |
New members of the Canadian Music Hall of Fame are also inducted as part of the awards ceremonies. |
Новые члены канадского музыкального зала славы также вводятся в качестве части церемоний награждения. |
One aircraft was retained for static display purposes at the Italian Air Force Museum. |
Один самолет был сохранен для статической демонстрации в музее ВВС Италии. |
Ceremonial music took an important place in the bagpipers' repertoires in the 17th century, as seen from the literary sources of that time. |
Церемониальная музыка занимала важное место в репертуаре волынщиков в XVII веке, как видно из литературных источников того времени. |
From that point onwards, the Green Lion is used without the blades and performed for cultural and ritual purposes. |
С этого момента зеленый лев используется без клинков и используется в культурных и ритуальных целях. |
The First Nations people simply conducted many ceremonies quietly and in secret. |
Люди Первых Наций просто проводили многие церемонии тихо и тайно. |
The Washington Post sent a team of reporters to Prague in an attempt to verify that Cohen had been there for the purposes alleged in the Dossier. |
Вашингтон Пост направила в Прагу группу репортеров, чтобы проверить, действительно ли Коэн был там с целями, указанными в досье. |
The complex was visited by the Emperors of the Ming and Qing dynasties for annual ceremonies of prayer to Heaven for good harvest. |
Комплекс посещали императоры династий Мин и Цин для ежегодных церемоний молитвы небесам о хорошем урожае. |
Games fulfill a number of educational purposes. |
Игры выполняют ряд воспитательных целей. |
Permits are granted for specific purposes, such as self-defense, sports, hunting, collecting etc. |
Разрешения выдаются для конкретных целей, таких как самооборона, спорт, охота, коллекционирование и т.д. |
The more ceremonies held, the greater share a Lord would receive of the spoils of trade. |
Чем больше церемоний проводилось, тем большую долю Лорд получал от торговых трофеев. |
The Oxborough Dirk is a large ceremonial weapon or dirk from the early bronze age. |
Кинжал Оксборо-это большое церемониальное оружие или кинжал раннего бронзового века. |
While the Chancellor's office is ceremonial, the Vice-Chancellor is the de facto principal administrative officer of the university. |
В то время как должность ректора носит церемониальный характер, вице-канцлер фактически является главным административным сотрудником университета. |
A figure in ceremonial clothing – presumably a chieftain/priest – stands nearby with the procession approaching him from behind. |
Фигура в церемониальной одежде-предположительно вождь / жрец-стоит рядом с процессией, приближающейся к нему сзади. |
There are also several indications that compounds of N. nucifera are used in drug fabrication in human health research for multiple purposes. |
Существует также несколько указаний на то, что соединения N. nucifera используются в производстве лекарственных препаратов в исследованиях здоровья человека для различных целей. |
The metal key is used for valet purposes such as locking the glovebox and/or trunk before the SmartKey is turned over to a parking attendant. |
Металлический ключ используется для таких целей парковщика, как запирание бардачка и / или багажника, прежде чем смарт-ключ будет передан парковщику. |
During the ceremony, the monarch, wearing a ceremonial mantle, is seated on a chair of state on a raised dais opposite members of the States General. |
Во время церемонии монарх, облаченный в церемониальную мантию, восседает на государственном стуле на возвышении напротив членов Генеральных Штатов. |
Rules permit live media coverage of voting, although prohibit use of these broadcasts for political purposes or political advertisements. |
Правила допускают освещение голосования в прямом эфире средствами массовой информации, хотя и запрещают использование этих передач в политических целях или политической рекламе. |
One of the contributors to this increase is a larger emphasis placed on injections for therapeutic purposes. |
Одним из факторов, способствующих этому увеличению, является больший акцент, сделанный на инъекциях в терапевтических целях. |
The reason for this is that for many purposes there are not enough differential operators. |
Причина этого заключается в том, что для многих целей не хватает дифференциальных операторов. |
The actual coronet is worn mostly on certain ceremonial occasions, but a marquess can bear his coronet of rank on his coat of arms above the shield. |
Настоящая корона надевается в основном в определенных церемониальных случаях, но маркиз может носить свою корону ранга на своем гербе над щитом. |
However, also this role is today, according to the instrument of government, ceremonial. |
Однако и эта роль сегодня, согласно инструменту управления, является церемониальной. |
Domicile in this context means the place where one was registered for population purposes. |
Домициль в данном контексте означает место, где человек был зарегистрирован для целей народонаселения. |
For the purposes of THIS article all we need to know is he made his way to the USSR. |
Для целей этой статьи все, что нам нужно знать, это то, что он пробрался в СССР. |
Snow herself wrote of some ancient Chinese practices involving the harvest and ingestion of human organs for medicinal purposes. |
Сама Сноу писала о некоторых древних китайских практиках, связанных с добычей и употреблением человеческих органов в лечебных целях. |
In doing so, Chantrey had opted to follow, for commemorative purposes, the prevalent Western practice of portraying authority. |
Поступая таким образом, Шантрей предпочел следовать в памятных целях широко распространенной западной практике изображения авторитета. |
These breeds have been selected for two purposes at once, such as both beef and dairy production, or both beef and draught. |
Эти породы были отобраны сразу для двух целей, таких как производство говядины и молочных продуктов, или как говядина и тяга. |
The legends of Janus have been used for many purposes throughout history. |
Легенды о Янусе использовались во многих целях на протяжении всей истории человечества. |
Perhaps it was all caused by people trying to use a single page for two different purposes? |
Возможно, все это было вызвано тем, что люди пытались использовать одну страницу для двух разных целей? |
For the purposes of this list, an ethnic slur is a term designed to insult others on the basis of race, ethnicity, or nationality. |
Для целей настоящего перечня этническое оскорбление - это термин, предназначенный для оскорбления других лиц по признаку расы, этнической принадлежности или национальности. |
AGM and gel-cell batteries are also used for recreational marine purposes, with AGM being more commonly available. |
AGM и гелевые аккумуляторы также используются для рекреационных морских целей, причем AGM чаще всего доступны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ceremonial purposes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ceremonial purposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ceremonial, purposes , а также произношение и транскрипцию к «ceremonial purposes». Также, к фразе «ceremonial purposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.