Challenged thinking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: оспаривать, бросать вызов, подвергать сомнению, вызывать, требовать, окликать, спрашивать пропуск, спрашивать пароль, сомневаться, отрицать
mentally challenged - с ограниченными умственными возможностями
challenged themselves - вызов себе
are challenged with - сталкиваются с проблемой
are being challenged - оспариваются
challenged on the basis - оспорены на основании
strongly challenged - сильно подорваны
can be challenged - может быть оспорено
has been challenged - была поставлена под сомнение
have been challenged - были поставлены под сомнение
it was challenged - он был брошен вызов
Синонимы к challenged: disagree with, call into question, take issue with, question, protest against, object to, dispute, throw down the gauntlet to, summon, dare
Антонимы к challenged: yielded, acquiesced, answered
Значение challenged: (used euphemistically) impaired or disabled in a specified respect.
noun: мышление, размышление, размышления, мнение, ход мыслей
adjective: мыслящий, разумный
students' thinking - мышления студентов
cross-linked thinking - сшитый мышление
re thinking - повторное мышление
thinking pattern - мышления шаблон
i am thinking about what - я имею в виду, что
we were thinking maybe - мы думали, может быть,
old ways of thinking - старые способы мышления
stop thinking about that - Перестаньте думать о том, что
here i was thinking - Здесь я думал
thinking out loud - мысли вслух
Синонимы к thinking: view(s), opinion(s), assessment, idea(s), evaluation, line of thought, beliefs, thoughts, position, philosophy
Антонимы к thinking: irrational, nonrational, nonthinking, unintelligent, unreasonable, unreasoning, unthinking
Значение thinking: the process of using one’s mind to consider or reason about something.
All corporate thinking and planning must be attuned to challenge what is now being done — to challenge it not occasionally but again and again. |
Корпоративное мышление и корпоративное планирование должны быть настроены на то, чтобы подвергать ревизии и сомнению — и не от случая к случаю, а снова и снова — все то, что делается в компании сегодня. |
The learning environment should also be designed to support and challenge the learner's thinking. |
Учебная среда также должна быть разработана таким образом, чтобы поддерживать мышление учащегося и бросать ему вызов. |
Ar-Pharazôn, the last king of Númenor, thinking that none but he should have this title, sailed to Middle-earth with an army to challenge Sauron's claim. |
АР-Фаразон, последний король Нуменора, думая, что никто, кроме него, не должен иметь этого титула, отплыл в Средиземье с армией, чтобы оспорить притязания Саурона. |
And I remember I stumbled into this image of this Japanese basket and thinking our Western notions of perfection need to be challenged, that this wonderful silhouette of this basket and this wonkiness. |
Помню, случайно увидел это изображение японской корзины и подумал, что нашим западным представлениям о совершенстве нужно бросить вызов, что силуэт этой корзины и эта её шаткость прекрасны. |
Through the use of critical thinking, nurses can question, evaluate, and reconstruct the nursing care process by challenging the established theory and practice. |
Используя критическое мышление, медсестры могут подвергать сомнению, оценивать и реконструировать процесс ухода за больными, бросая вызов устоявшейся теории и практике. |
The noxious fusion of neoconservative and neoliberal thinking in the Washington “Blob” will continue to coalesce around the supposedly grave “challenge to the liberal order.” |
Ядовитый сплав неоконсервативных и неолиберальных мыслителей в Вашингтоне будет по-прежнему возмущаться по поводу якобы грозного вызова либеральному порядку. |
Я с трудом могу назвать сидячие раздумья испытанием. |
|
Kant's thinking on religion was used in Britain to challenge the decline in religious faith in the nineteenth century. |
Размышления Канта о религии были использованы в Британии, чтобы бросить вызов упадку религиозной веры в девятнадцатом веке. |
You're probably thinking my greatest challenge that day was the interview, or getting in the building. |
Вы, наверное, думаете, что моей самой большой проблемой в тот день было интервью или как попасть в здание. |
And the great scientific challenge for people like me in thinking about all this, is do we know how to put Humpty Dumpty back together again? |
А особая научная задача для людей вроде меня заключается в следующем - узнать как же собрать Шалтая Болтая? |
When children engage in real-life and imaginary activities, play can be challenging in children's thinking. |
Когда дети участвуют в реальной и воображаемой деятельности, игра может быть сложной задачей в детском мышлении. |
Talk to someone outside of your political party who might challenge your thinking. |
Поговорите с кем-либо из другой политической партии, чтобы взглянуть на вещи по-другому. |
It might be a time for America to inject some priority thinking into foreign policy, which is what Britain did during that challenging decade of the 1930s. |
Возможно, Америке во внешней политике пора в некоторых случаях добавить новизны и прибегать к приоритетному мышлению, как это сделала Британия в те непростые 1930-е годы. |
I'm specifically thinking about the challenge of making a film about philosophy, which, um, obviously has a spoken element, but is typically written. |
Я, собственно, думаю о том, что значит создать фильм о философии, в которой, конечно же, присутствует разговорный элемент, но которая, по сути, является письменной. |
The song encouraged positive thinking and more importantly highlighted his challenges against all the criticisms through his musical career. |
Песня поощряла позитивное мышление и, что более важно, подчеркивала его проблемы против всех критических замечаний на протяжении всей его музыкальной карьеры. |
He was thinking of the peculiarity of his relationship with her, and of the fact that now he was running to her father for assistance. |
Он думал о необычных узах, связывавших его с нею, и о том, что сейчас он спешит за помощью к ее отцу! |
Shot yer mouth off, or acted without thinking of the consequences, as ye have done all yer life. |
Что-то наговорил лишнего или сделал, не подумав о последствиях, как и все время делаешь. |
If we want that kind of change, then this shift in thinking is required of each of us. |
Если мы хотим таких изменений, тогда это изменение мышления требуется от каждого. |
And there actually may be some problems that are so difficult in business and science that our own type of human thinking may not be able to solve them alone. |
Существуют проблемы в бизнесе и науке, настолько сложные, что человеческое мышление неспособно решить их в одиночку. |
I pine for her in jail because she's thinking of me. |
Я тоскую по ней, потому что она думает обо мне. |
Said he'd been thinking of making some changes in Central Division. |
Сказал, что подумывает о перестановках в центральном отделении. |
So now you can stop worrying about prophecies and start thinking about your future. |
Теперь ты можешь перестать думать о пророчествах и начать думать о своем будущем. |
Okay, the whole point of this is to loosen you up a little, so I'm thinking you'll play the role of your mother, and I will bring life to Mr. Spock. |
Хорошо, весь смысл этого в том, чтобы слегка расслабить тебя поэтому, я думаю, ты сыграешь роль твоей матери, а я воплощу в жизнь мистера Спока. |
I just - I'm thinking it might be time to cash out. |
Но серьёзно, я не нервничаю, я просто... я думаю, что пришло время расплатиться. |
Хочу усыпить тебя разговором о проекте, над которым размышляю. |
|
Hey, listen, I was thinking, the chance of a passing ship spotting this raft out there is pretty slim. |
Эй, слушай, я тут подумал, Шансы на то, чтобы этот плот заметили с другого корабля довольно невелики. |
When it does, three fundamental flaws in Trump’s thinking will be exposed. |
Тогда-то и проявят себя три фундаментальных логических ошибки Трампа. |
I have a wish, a big wish, that this way of working, this way of thinking, is going to be implemented in other countries. |
У меня есть желание, огромное желание, чтобы эту методику работы, образ мышления, приняли другие страны. |
While not as fanciful as Herschel’s thinking, scientists have proposed, for instance, that methane-based life could find a home on a planetary body like Saturn’s moon Titan. |
Здесь нет никакой фантастики, как в представлениях Гершеля, но ученые полагают, что основанная на метане жизнь могла бы найти для себя дом на таком небесном теле как спутник Сатурна Титан. |
It is that thinking that led the Kremlin to conclude that Ukraine's 2013-2014 revolution was an act of Western warfare against Russia. |
Такого рода мышление заставило Кремль сделать вывод о том, что украинская революция 2013-2014 годов была актом войны Запада против России. |
And while she was thinking of sweetening her mom's coffee, I tried to run my old man over with a car. |
И пока она решалась посластить кофе своей маме, я попыталась переехать своего старика на машине. |
Okay, some of it may have been wishful thinking, but I did text 2 Chainz. |
Ладно, некоторые и правда придут только в мечтах, но я написала 2 Chainz. |
Well, that just opened up a whole new line of thinking into who could have done this. |
Вот, это открывает нам новое направление для обдумывания. того кто это сделал |
So, you know I've been thinking about you non-stop since we talked on the phone the other day. |
Знаешь, я тут о тебе постоянно думала после нашего разговора по телефону. |
She was thinking how her mother's desire could be fulfilled. |
Она просто думала о том, как исполнить желание матери. |
Agafea Mihalovna's allusion to the very subject he had only just been thinking about, hurt and stung him. |
Упоминание Агафьи Михайловны о том самом, о чем он только что думал, огорчило и оскорбило его. |
She scarcely understood what she was thinking, but this man drew her. |
Она едва ли разбиралась в своих чувствах, но ее тянуло к этому человеку. |
There was something about him that seemed very steadfast and reassuring in an atmosphere where one was uncertain what anyone was feeling or thinking. |
Меня в нем подкупала какая-то удивительная твердость духа и надежность. Что же до остальных, Бог знает, чего от них ждать |
The time has come for each of us to reconsider our eating habits, our traditions, our lifestyles and fashions, and above all, our way of thinking. |
Время настало для каждого из нас пересмотреть наши предпочтения в еде, наши традиции, наши образы жизни и моды, и прежде всего, наше мышление. |
Наверное, я... слегка стар, чтоб менять свои представления. |
|
Mrs. Cowperwood cared not a whit one way or another, but she accompanied him to exhibitions, thinking all the while that Frank was a little peculiar. |
Лилиан была к живописи более чем равнодушна, но сопровождала мужа по всем выставкам, не переставая втихомолку думать, что Фрэнк все-таки человек не без странностей. |
Подбери свои нюни, и начинай думать о своей музыке. |
|
I'm thinking they transfused her Frankenstein-style. |
Я думаю, они делали переливание в стиле Франкенштейна. |
So I'm thinking the USB connector might have broke off during the struggle. |
Так что USB коннектор мог отломиться в ходе борьбы. |
Melinda, honest to God, who are you really thinking about here? |
Мелинда, ради всего святого, о ком ты думаешь в этой ситуации? |
I'm thinking... The SVR Colonel showing up unannounced back there... |
Я думаю, внезапно появившийся полковник СВР |
Now, fellow delegates, there comes a time in the life of every business executive when he starts thinking' about retirement. |
Друзья-делегаты, в жизни любого бизнесмена наступает такой период, когда он начинает подумывать об отставке. |
But there's a big difference between thinking outside the box and totally demolishing it. |
Но, это большая разница между мыслить вне коробки и полностью, уничтожить ее. |
Она подумывала сдать их. |
|
Ну, я пока что не думал уходить. |
|
День и ночь только о том и мечтаю. |
|
Ты был одержим собой, никогда не думал обо мне. |
|
Yes, and as I said, we are all very thankful for your quick thinking and cat like reflexes. |
Да, и как я уже сказал, мы все очень признательны за твою сообразительность и находчивость. |
Джесси, мне понадобится твоё быстрое мышление. |
|
Alden is a traitor, he is a murderer, he is a free-thinking heretic, he is a drinker, a man of loose morals, and he is guilty of the sin of pride, but a witch... not at all. |
Олден предатель, убийца, свободномыслящий еретик, пьяница, человек низкой морали, виновный в грехе гордыни, но точно не ведьма. |
Tomorrow, Lucy's gonna be opening her presents with that ridiculously cute smile on her ridiculously cute face, I'll be thinking about this. |
Завтра Люси будет открывать свои подарки со своей милой смешной улыбкой на ее милом смешном лице, а я буду думать об этом. |
Я выдумала их жизни, когда не спала и думала о них. |
|
Вилли думает о том, чтобы присоединиться к орнитологам. |
|
Мы уже подумывали, не отправиться ли нам на поиски. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «challenged thinking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «challenged thinking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: challenged, thinking , а также произношение и транскрипцию к «challenged thinking». Также, к фразе «challenged thinking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.