Chance of something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chance of something - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шанс что-то
Translate

- chance [adjective]

noun: шанс, возможность, вероятность, случай, случайность, риск, удача, судьба, счастье

adjective: случайный

verb: рискнуть, случаться

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- something [pronoun]

pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо

adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно



You gotta take a chance on something sometime, Pam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должна упускать шанса, Пэм.

A chance for you to reassess your life, start over, do something completely different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шанс пересмотреть свою жизнь, начать с начала, заняться чем-то совершенно другим. Другим.

But the good news is, the global community has the chance to do something just as audacious today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс этого в том, что в настоящее время всё мировое сообщество может повторить подобный смелый шаг.

He thinks you'll stand a better chance of finding something 'cause you know the layout and where stuff is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что у тебя больше шансов, поскольку ты знаешь, где там что.

Any chance of adding something to the nomination instructions suggesting that people might want to make their nominations engaging?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли шанс добавить что-то в инструкции по назначению, предполагающие, что люди могут захотеть сделать свои номинации привлекательными?

And I felt like the combination of those characters, the kind of human drama, the world of Formula One, particularly in the '70s, was a chance to offer something fresh to audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я чувствовал, что соединение этих характеров этот тип сложных человеческих взаимоотношений в Формуле 1, особенно в 70-х годах, был шансом предложить зрителям что-то новое.

Nixon believed in the situation in Cambodia offered the chance for him to be like Patton by doing something bold and risky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никсон верил, что ситуация в Камбодже дает ему шанс стать похожим на Паттона, сделав что-то смелое и рискованное.

I'm taking a big chance on something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила пойти на серьезный риск.

But Yudushka had no chance to finish his sermon. At that moment something quite unexpected took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Иудушке не удалось покончить свое поучение, ибо в эту самую минуту случилось нечто совершенно неожиданное.

A lengthy engagement like this is something of a godsend, a chance to replenish the coffers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая работа - большая удача, возможность пополнить закрома.

Every time I have a chance to prove myself, I do something stupid and eliminate my opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда у меня появляется шанс проявить себя, я делаю что-то глупое и упускаю свой шанс.

You have a chance to break this cycle, to do something great for this baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть шанс разорвать этот порочный круг, сделать для ребёнка что-то очень хорошее.

But I'll be over there, maybe I'll get the chance to be something better than a blacksmith!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но там я, может быть, чего-то добьюсь, не останусь на всю жизнь кузнецом!

Give the man a chance to say something!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте ему шанс сказать что-нибудь!

Here, you have the chance to be a part of something much bigger than yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь у тебя есть возможность быть частью чего-то огромного.

In fact, learning was regarded with total suspicion in the theoretical computer science community as something which would never have a chance of being made a science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, специалисты в области теоретической компьютерной науки относились к обучению крайне подозрительно — как к чему-то, что никогда не будет иметь возможности стать наукой.

If you blow this chance to do something good for our kids you'll be the biggest loser!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты упустишь эту возможность сделать что-нибудь хорошее для наших детей ты будешь величайшим неудачником!

And as a result, I may not get a chance to publicly do something that I've wanted to do for a very long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому, вероятно, у меня не будет возможности публично сделать то, ...что я очень давно хотел сделать.

What we don't know is whether that chance is something like 10^-3, 10^-20, 10^-50, or any number in between (or even worse).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нам неизвестно, так это значение такой вероятности. Каковы шансы: 10 в минус третьей степени, 10 в минус двадцатой степени, десять в минус пятидесятой? Или и того меньше?

This was my chance to be something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был мой шанс стать кем-то.

Tell me something, King? Am I the first woman you've ever taken to the wine country that you have absolutely no chance

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, Кинг, из тех женщин, кого ты привозил сюда, я первая, переспать с которой у тебя

But by chance I came across something of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут случайно напала на кое-что...

There was always the chance that Horrock might say something quite invaluable at the right moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь всегда оставалась возможность, что Хоррок в нужную минуту скажет что-то бесценно важное.

It's so rare to get a chance to work on something that you're so passionate about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такая редкость, получить шанс работать над тем, чем вы действительно увлечены.

It's a chance for all of us to do something good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это шанс для нас всех сделать что-то хорошее.

So sadly, despite the fact that Enard's test subjects have been dubbed the singing mice, there doesn't seem to be any chance they will evolve into something like these old friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, к сожалению, не смотря на то, что Энардовых подопытных окрестили поющими мышами, они, похоже, вряд ли смогут развиться в что-то вроде этих ребят.

And then one day, purely by chance, she sees something extraordinaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И однажды, чисто случайно, она увидела нечто необыкновенное.

After all, as you say, it does touch on the border of 19 and there's just a chance that you might have seen something interesting yesterday-or heard something, perhaps?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ведь живете совсем рядом с девятнадцатым домом и могли что-то увидеть или услышать.

You see, if you aim higher than your mark you've got a better chance of hitting the mark. So if you wish real hard for something maybe you might get it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты стремишься попасть выше чем тебе нужно у тебя больше шансов достичь успеха и если ты очень сильно чего то хочешь то сможешь это получить

Get everybody in a line. Tell them they'll all get a chance as long as they order something to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выстройте ребят в ряд, и скажите, что мы выслушаем всех, кто закажет здесь поесть.

Why should we deny ourselves the chance at something just because Sherlock will make it difficult?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы должны лишать себя возможности только потому, что Шерлок будет мешать?

The laws of chance suggest that something should have gone right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы случайности предполагают, что что-то должно было пойти правильно.

You hear that something has a one in a thousand chance or one in 10,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слышал, что что-то имеет один шанс из тысячи или один из 10,000.

This is your chance to get a little something off your chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ваш шанс сбросить то, что вас тяготит.

Explaining why you need access to something will increase the chance that they are willing to share it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы объясните, зачем вам нужен доступ к определенным данным, ваши шансы получить желаемое повысятся.

I figured a good detective would jump at the chance of something to detect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, любой детектив ухватится за возможность что-нибудь раскрыть.

He's got a lifetime of grievances, finally the chance to do something about 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю жизнь он был под гнетом и, наконец, получил возможность расквитаться за это.

After all, we know that there must be something new that explains dark matter, and there remains a good chance that the LHC will find it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, мы знаем, что должно существовать нечто новое, объясняющее темную материю, и есть немало шансов на то, что БАК это нечто отыщет.

On the other hand... '..if you think we still have a chance, 'and that's something you want to work towards, then say so, and...' I'll cancel this thing in a heartbeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с другой стороны... если ты считаешь, что у нас все же есть шанс, и ты готов работать над тем, что бы мы снова были вместе, ты только скажи, и я отменю свидание в мгновение ока.

You have the chance to get in on the ground floor of something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть шанс войти на равных в долю с партнерами.

The chance to do something for someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шанс сделать что-то для другого человека.

When I had a chance to do something affecting someone in a good way... for the first time, I thought I was worth having around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у меня появился шанс сделать для других что-то хорошее... впервые, я подумал, что всё это имело смысл.

Never met anyone as driven, who will work as hard, who will go to the... you know, end of the Earth and back just on a-on a one in a million chance that something's gonna help the music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никого, кто работает настолько усердно, кто дойдет до края света и вернется обратно. И только в одном из миллиона случаев в этом может помочь музыка.

They have to take a chance, everything they do is taking a chance, but they feel so much safer when they take it on something they know to be ugly, vain and stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они плывут по течению, просто плывут по течению, но они чувствуют себя намного уютнее, когда знают, что плывут в безобразии, тщеславии и глупости.

I just wanna give you a chance to say something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто даю вам шанс высказаться.

There's a chance that Grady has something to do with that bolt gun serial killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть вероятность, что Грэди имеет отношение к тому убийце с крепежным пистолетом.

And that's why just relying on big data alone increases the chance that we'll miss something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому надежда лишь на большие данные увеличивает вероятность что-то упустить из виду.

But while I was running the diplomatic mission on Minbar I had the chance to do something and I took it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я руководил дипломатической миссией на Минбаре, у меня появился шанс что-то сделать, и я им воспользовался.

Like they had a chance at winning something big, hitting the jackpot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно у них появился шанс выиграть что-то большое, сорвать джек-пот.

With them in charge, even a misfit like Thomas... might have a chance to make something of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При них даже такие неудачники как Томас... смогут сотворить из себя что нибудь путное.

And all of a sudden, it's not just one little bit, it's all these stacked little bits that allow you to take little portions of it until all the portions coming together lead you to something that's very different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И внезапно это не какая-то мелочь, а куча мелочей, которые можно отбирать порциями, пока все порции, сложенные вместе, не образуют нечто совершенно иное.

But maybe I'll read something I can steal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, может быть, я прочитаю что-нибудь, что могу украсть.

Sometimes you have to sacrifice something valuable in order to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда тебе нужно пожертвовать чем-то ценным, чтобы выиграть.

Must be some kind of tribal crest or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть племенной герб или типа того.

I was looking for toilet paper, which is something, evidently, you never do, because every time I come to your house, I have to put toilet paper on the roll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искал туалетную бумагу, что, очевидно, ты никогда не делаешь, потому что каждый раз когда я к тебе прихожу, мне приходится надевать новый рулон.

We'll circulate a photo on the chance that someone saw you on your way home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространим фотографию, на случай если вас кто-то видел по пути домой.

And if you get a chance, will you sneak a peek in Gertrude's book bag?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если будет возможность, загляни в портфель Гертруды?

They can't take a chance on anyone following a signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут рисковать тем, что кто-то перехватит сигнал.

This is our chance to build on the peace we've earned and create a new world together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас появился шанс закончить войну и вместе построить новый мир.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chance of something». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chance of something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chance, of, something , а также произношение и транскрипцию к «chance of something». Также, к фразе «chance of something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information