Chance to get away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chance to get away - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шанс уйти
Translate

- chance [adjective]

noun: шанс, возможность, вероятность, случай, случайность, риск, удача, судьба, счастье

adjective: случайный

verb: рискнуть, случаться

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- get [verb]

verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться

noun: приплод, потомство, дурак, идиот

  • get onto - попасть на

  • get approval - получать одобрение

  • get inspiration - черпать вдохновение

  • get guaranteed - получить гарантированный

  • get global - получить глобальный

  • get hazed - прибудете издевались

  • get me hot - получить меня горячий

  • get covered with - покрываются

  • must get better - должны стать лучше

  • get any traction - получить любую тягу

  • Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of

    Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack

    Значение get: come to have or hold (something); receive.

- away [adjective]

adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя

adjective: удаленный, отстоящий

  • kick away - прогнать

  • carry off/away - утащит / гости

  • riot away - попусту растрачивать

  • take-away conveyor - конвейер готовой продукции

  • give away free - отдавать даром

  • 2 buildings away - 2 здания прочь

  • she runs away - она убегает

  • something away - что-то далеко

  • doctor away - доктор прочь

  • you could walk away - Вы могли бы уйти

  • Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere

    Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start

    Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.



Because I didn't want to chain her to me if there was even the chance that she would regret it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотел приковывать её к себе, пока есть шанс, что она может пожалеть об этом.

Only very occasionally did their eyes meet, and then by mutual accord they looked shyly away from each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь изредка глаза их встречались, но они тотчас согласно отводили друг от друга смущенные взгляды.

I drank that vervain stuff and then asked her to take it away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял вербену и затем попросил ее стереть мне память.

So if you got sick in the city where those few doctors remain, you might stand a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, если ты заболел в городе с таким количеством докторов, то у тебя ещё был какой-то шанс.

And I was feeling very raw with nostalgia, like many of you here, who are away from home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И меня мучала ностальгия, как и многих здесь, кто далеко от дома.

Drouet looked away from the stage at the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друэ отвел глаза от сцены и окинул взглядом зрителей.

My mother thinks that an apple a day keeps the doctor away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама думает, что яблоко в день держит доктора прочь.

Thank God, behind us the waiter had come out and we were just about to turn and run, because the elephant was very very close, probably about 10, 15 feet away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу, за нами вышел официант, а мы как раз собирались повернуться и бежать, потому что слон был очень близко, вероятно, около 10 - 15 футов.

During the second world war in 1941, an incendiary bomb destroyed the Commons chamber of the Houses of Parliament, but the clock tower remained intact and Big Ben continued to keep time and strike away the hours, its unique sound was broadcast to the nation and around the world, a welcome reassurance of hope to all who heard it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе второй мировой войны в 1941 году, зажигательные бомбы уничтожили палаты парламента, но башня с часами сохранилась, и Биг Бен продолжал работать и измерять время, его уникальный звук транслировался народу и всему миру, приветствуя возвращение надежды для всех, кто слышал его.

First of all, teenagers can communicate with their friends who live far away using e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во первых, подростки могутобщаться со своими друзьями живущими далеко при помощи электронной почты.

He made crazy things to hunt away his boredom, and now kids at school study what he did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие дела творил через свою тоску, а сейчас про него детишки в школах изучают.

Acheron meant to take the book straight away, but he had always liked the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ахерон намеревался просто похитить книгу, но ему всегда нравилась эта история.

He's dodging the questions, And you know how he gets away With it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уклоняется от вопросов, и ты знаешь, что ему это хорошо удаётся.

She's put away some of the city's worst violent offenders, rapists, murderers, drug traffickers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посадила за решетку одних из самых жестоких преступников города, насильников, убийц, наркодиллеров.

He picked his victims, walked up to the car, opened fire on the couple, and walked away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирал жертвы, подходил к их машине, расстреливал парочку и скрывался.

Instead he seized my wrist in his jaws, clamped his teeth down and began to drag me on my knees away from the road's edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он схватил меня за запястье, сжал зубы и потащил подальше от края дороги.

A small fishing boat backed away from the harbor, and turned into the bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая рыбацкая лодка отплывала от берега кормой вперед, потом развернулась и устремилась в открытое озеро.

He saw her face only as a white blur as she whipped away into the blackness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Беатрис промелькнуло бледным пятном, и женщина исчезла во тьме.

He could snap a baseball bat barehanded or pick up a sixteen-inch shell and carry it away and subsist for up to five hours on the oxygen reservoir in his abdomen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог голыми руками сломать бейсбольную биту или поднять шестнадцатидюймовый снаряд.

She forced herself to stay where she was, though the urge to back away from him was nearly overpowering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она усилием воли заставила себя оставаться на месте, хотя желание попятиться назад было едва преодолимым.

Does not each of your users sign away his or her privacy the moment they install your app?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве каждый ваш потребитель не отказывается от конфиденциальности, когда устанавливает вашу программу?

Two blocks away from the alley, blood smeared on the arm rest...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух кварталах от переулка, кровь, размазанная на подлокотнике - определенно это она.

And it seems my wife has run away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И похоже, моя жена сбежала.

Go away if you don't know how to behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходи, если ты не знаешь как себя вестить.

This brand new hostel is located in a very quiet, easily accessible part of Zagreb, a 15-minute walk away from the main square and the bus station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот совершенно новый хостел находится в очень тихом легко доступном районе Загреба, в 15 минутах ходьбы от главной площади и автобусной остановки.

When the 1982 Act took away New Zealand citizenship it removed their right to enter New Zealand as citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как авторы были лишены гражданства Новой Зеландии в соответствии с законом 1982 года, им было отказано в праве на въезд в Новую Зеландию в качестве граждан.

The cosy hotel is located in town of Encamp, where the excellent transport links to the ski stations are just a stone's throw away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот уютный отель расположен в городе Энкамп. Прямо у отеля находятся остановки общественного транспорта, которые обеспечивают отличное транспортное сообщение со станциями горнолыжных подъемников.

Any side effects, you call me right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появятся побочные эффекты - сразу звоните мне.

If we take off right away, it'll look suspicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет подозрительно, если мы сейчас уедем.

Our clothes go away dirty and they come back clean... how do they do it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши вещи уносят грязными, а когда их возвращают, они уже чисты Как они делают это?

All I've been trying to do is talk to you, and you just keep running away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только и делаю, что пытаюсь поговорить с тобой, а ты этого всячески избегаешь.

In the CEE/CIS region, the promotion of community-run day-care facilities is an important issue as countries move away from a state-dominated welfare system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе ЦВЕ/СНГ деятельность по оказанию содействия районным детским учреждениям носит важный характер, поскольку в странах этого региона наблюдается отход от государственной системы социального обеспечения.

There are a dozen defense attorneys I know making $400,000 a year that would jump at the chance to put criminals away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю дюжину адвокатов, зарабатывающих в год по $400000, которые схватятся за возможность сажать преступников.

I made a phone call, so if you want to ground me again or take something away, go for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделала звонок, так что если хотите меня опять наказать или что-нибудь забрать, вперед.

And thirdly, if you're in bad sound, it's fine to put your fingers in your ears or just move away from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, если вас окружает плохой звук, можно заткнуть уши пальцами и просто уйти оттуда.

It is possible for European states to shift away from Russian energy supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У европейских стран есть возможность отказаться от импорта российского газа и нефти.

So my plan is to stand here for as long as it takes to scrape away every last cell of necrotic flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой план стоять здесь столько времени, сколько понадобится и выскрести всю пораженную плоть, до последней клеточки.

Through the efforts of leaders and ordinary people alike, the newspaper’s editorial argues, the world has heaved itself away from barbarity towards greater civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря усилиям руководителей и простых людей, говорится в редакционной статье газеты, мир сбросил с себя ярмо варварства и пошел в сторону большей цивилизованности.

DC Miller. What about that? And he would say, Aw, that'll go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д.К. Миллер. Что вы скажете? А он отвечал: Ничего страшного, это пройдёт. .

Second, the funding of banks shifted away from debt and toward equity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, фондирование банков переключилось с долга на акционерный капитал.

Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.

So, foreign firms may create exports for China, but they also divert a big slice of the export pie away from indigenous Chinese entrepreneurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, иностранные компании могут производить для Китая товар, идущий на экспорт, но в то же время они отрезают огромный кусок от пирога у местных китайских предпринимателей.

And I put away the newspaper - and I was getting on a plane - and I sat there, and I did something I hadn't done for a long time - which is I did nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я. я отложил газету, и немного позже, когда летел в самолете - я сидел там, и делал нечто, чего не делал уже долгое время. ничего не делал.

Your posts should show up right away on News Feed for your selected audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши публикации должны сразу же появляться в Ленте новостей для выбранной вами аудитории.

The timeline for oil production is likely to be at least eight years away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Добыча нефти, как представляется, начнется в лучшем случае не раньше чем через восемь лет».

When he was smaller he suffered from it - I remember he used to lie down on the sofa with his face turned away from us, for hours at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он был младше, он страдал от этого - я помню, как он лежал на диване, отвернувшись от нас, часами.

This is not to argue against the need for vigorous structural and competitiveness-enhancing reforms in the south; it is to give those reforms a chance to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный спор не идет о необходимости структурных реформ и повышении конкурентоспособности на юге – он о том, чтобы дать этим реформам шанс на успех.

The handle came away from the door when I grasped it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ручка отвалилась от двери, когда я схватился за неё.

Harris molested three women, I put him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сукин сын Харрис напал на трех женщин.

That fence-sharp-pointed, gray palings-could be torn away and a hedge put in its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остроконечный серый частокол следует снести и заменить живой изгородью.

Throw away every book, table, instrument, and start over?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбросить все книги, все таблицы, все инструменты и начать заново?

You'd have stood a much better chance of getting it, for if there's one virtue I value in women it's frankness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас было бы куда больше шансов добиться своего, ибо если я что и ценю в женщинах, так это прямоту.

If that should happen, said Demerzel, or even if there should be a reasonable chance of its happening, then we would be justified in taking strong measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подобное случится,- ответил Демерзел,-или даже возникнет малая вероятность того, что это может произойти - мы прибегнем к серьезным и сильным мерам.

I should have smothered you in your crib when I had the chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно было придушить тебя в колыбели.

Thanks for giving me a chance, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо,что дал мне шанс тоже.

Today I want you in India put the death blow, and yesterday I met you by chance on the market in Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я должен был закончить вашу жизнь здесь в Индии, а вчера вдруг случайно встречаю вас на рынке в Иерусалиме.

At the end of the day, he wants a career, as dumb as he is. Fudd has a chance of getting put back in, so why would he jeopardise that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тоже ведь человек, карьеры хочет, хоть и тупой, пока он у Флетчера, есть шанс куда-то пробиться, кто ж захочет его упускать.

And when they are, we will be waiting with my boy for his chance upon the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда, мы с моим мальчиком дождёмся когда ему выпадет шанс взойти на трон.

Do you know anything, by any chance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, случаем, не в курсе?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chance to get away». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chance to get away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chance, to, get, away , а также произношение и транскрипцию к «chance to get away». Также, к фразе «chance to get away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information