Charity policy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Charity policy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
благотворительная политика
Translate

- charity [noun]

noun: благотворительность, милосердие, благотворительные учреждения, благотворительные дела

  • registered charity - зарегистрированная благотворительная организация

  • mental health charity - благотворительность психического здоровья

  • my charity - мой благотворительный фонд

  • charity organisation - благотворительная организация

  • local charity - местная благотворительность

  • catholic charity - католическая благотворительность

  • charity miles - мили милосердия

  • by charity - благотворительность

  • charity registration - благотворительность регистрация

  • charity for all - благотворительность для всех

  • Синонимы к charity: charitable institution, voluntary organization, foundation, fund, nonprofit organization, trust, dot-org, welfare, gifts, handouts

    Антонимы к charity: taking, stealing, unkindness, uncharitableness, malevolence

    Значение charity: the voluntary giving of help, typically in the form of money, to those in need.

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

  • record policy - запись политики

  • harmonise policy - Политика гармонизующих

  • policy checks - проверки политики

  • policy council - политика совет

  • by policy - политикой

  • policy position - положение политики

  • policy dictates - политики диктата

  • policy breakthrough - политика прорыв

  • informed policy dialogue - информированный диалог по вопросам политики

  • public policy choices - Выбор государственной политики

  • Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line

    Антонимы к policy: imprudence, indiscretion

    Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.



The charity invested it in a cash value insurance policy for me since the premiums aren't considered income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому я смог приобрести страховой полис, и это нормально раз уж страховой взнос не считается доходом.

Newman established a policy that all proceeds, after taxes, would be donated to charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньюмен установил политику, согласно которой все доходы после уплаты налогов должны были быть переданы на благотворительность.

Fomy Akvinskogo in Moscow. And in 1993, the Apostolic administration ordered him to work for Charity Central .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарем руководителя этой службы Эндрю Морлиона в 1945 году стал будущий президент Италии Джулио Андреотти.

He stands to lose his commission if a policy is canceled before the company can earn it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог потерять комиссионные, если страховка будет расторгнута до того, как компания сможет её отработать.

His Government's anti-drug policy was aimed at prohibiting the sale, cultivation and consumption of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика китайского правительства в области борьбы против злоупотребления наркотическими средствами направлена на запрещение сбыта и потребления наркотических средств и возделывания наркотикосодержащих культур.

The details of the future UNDP publications policy are being discussed in the light of the change management exercise and through consultation within UNDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детали будущей издательской политики ПРООН обсуждаются сейчас в свете итогов мероприятия по изменению стиля руководства и в ходе консультаций в рамках ПРООН.

This is our way of translating the Millennium Declaration into national policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом мы претворяем Декларацию тысячелетия в нашу национальную политику.

The Operations Manual of the Policy was approved in December 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2000 года в рамках Политики было принято «Пособие по операциям».

Thus, greater reliance on fiscal policy - increased government spending - would be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику - увеличение государственных расходов.

At the request of the Insured, the property insurance policy can be extended by the coverage against business disrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное страхование защищает от потери будущих поступлений в периоде, в течение которого восстанавливается или ремонтируется имущество после наступления страхового случая, застрахованного по договору страхования имущества, при условии, что такой случай прервал нормальную деятельность Страхователя.

Chilean policy on indigenous peoples promotes participation, empowerment and entrepreneurship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика Чили в том, что касается коренных народов, поощряет участие, расширение прав и возможностей и предпринимательство.

In July 2004, Under-Secretary-General Guéhenno and the Secretary-General officially approved an anti-trafficking policy for peacekeepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2004 года заместитель Генерального секретаря Геэнно и Генеральный секретарь официально одобрили политику борьбы с торговлей людьми для миротворцев.

In October 1993 the United States announced that it would undertake a nuclear posture review that would incorporate policy and doctrine revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1993 года Соединенные Штаты объявили, что ими будет предпринят обзор ядерной концепции, предполагающий внесение изменений в политику и доктрину.

The Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland and will give it to the Parliament in spring 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство занимается составлением обширного доклада по вопросам политики в области прав человека в Финляндии, который будет представлен в парламент весной 2009 года.

Implementing State immunization policy is the responsibility of the Government and local executive authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализацию государственной политики в области иммунопрофилактики обеспечивают Правительство Кыргызской Республики и органы исполнительной власти на местах.

This would be a good opportunity to present the EFSOS policy analysis mentioned above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно можно было бы также представить упомянутый выше анализ политики в рамках ПИЛСЕ.

The information undergoes a quality control process involving review and feedback by the Management Policy Office and is then stored in a central database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получаемая информация проверяется на качество в рамках процесса, предусматривающего ее анализ и оценку в Управлении по политике в области управления, а затем вводится в центральную базу данных.

They can also facilitate coordination among policy bodies dealing with innovation and innovation stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно может также способствовать координации работы органов, занимающихся вопросами политики в области инновационной деятельности, и других участников этого процесса.

This fits with the SUM policy, product development and knowledge-sharing functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соответствует политике СГМ, разработке продуктов и функциям совместного использования информации.

Questions of management initiatives and personnel policy will have to be broadly addressed at the forty-ninth session of General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы управленческих инициатив и политики в отношении персонала должны быть подробно рассмотрены на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи.

And yet in terms of actual policy, Trump has settled on a much tougher line with Russia than how he campaigned or in his first few weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в том, что касается реальной политики, Трамп выбрал по отношению к России гораздо более жесткую линию, чем та, за которую он выступал в ходе предвыборной кампании или которой придерживался в первые несколько недель на президентском посту.

You can create a retention policy without adding any retention tags to it, but items in the mailbox to which the policy is applied won’t be moved or deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно создать политику без добавления тегов хранения, но элементы в почтовом ящике, к которым данная политика применяется, не будут перемещены или удалены.

For many, probably most, statesmen war is just another policy option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих - а может быть, и для всех - государственных деятелей война – это всего лишь продолжение политики.

In Libya, there is also a strategy/policy mismatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ливии также наблюдается несоответствие между стратегией и политикой.

Its main duties include ensuring that monetary policy promotes price stability, promoting a sound financial system and meeting the currency needs of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основные обязанности включают слежение за тем, чтобы финансовая политика обеспечивала ценовую стабильность, поддержание надежной финансовой системы и соответствие денежным потребностям общества.

While the US presidential election is not particularly focused on policy at the moment, the campaign will soon end, at which point people will govern and policies will be adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя в ходе нынешней президентской избирательной кампании политические вопросы оказались не в самом центре внимания, кампания вскоре завершится, а её победители начнут управлять страной и проводить свою политику.

But it can equally be interpreted as a sign that the EU’s policy of engagement and outreach to its neighbors still has legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще это может означать, что политика расширения ЕС до сих пор работает.

The Russian president undoubtedly respected Ulyukaev as a professional and invited him all meetings related to economic policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский президент, несомненно, уважал Улюкаева как профессионала и приглашал его на все встречи, так или иначе касавшиеся экономической политики.

Afterward, Samantha Power, then one of Obama’s chief foreign-policy advisors, confided to me that he had found this unplanned exchange orienting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Саманта Пауэр (Samantha Power), которая тогда была одной из главных внешнеполитических советников Обамы, призналась мне, что он нашел этот незапланированный обмен репликами «ориентирующим».

Thus, U.S. foreign policy should pay more attention to the benefits of working with Russia and China and taking into account their fundamental interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, при проведении своей внешней политики США следует уделять больше внимания тем преимуществам, которые дает сотрудничество с Россией и Китаем, а также принимать к сведению их основополагающие интересы.

If you don't get the policy reform and the aid, you don't get the economic recovery, which is the true exit strategy for the peacekeepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие экономических реформ и в отсутствие международной помощи экономического подъёма нет. А ведь подъём представляет собой подлинное условие вывода миротворческих сил.

For all the criticism levelled at Sergei Lavrov, the Russian foreign minister, his government's policy of non-interference has remained remarkably consistent over the past decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на всю критику, которая обрушивается на Сергея Лаврова, министра иностранных дел России, политика невмешательства его правительства в течение последних десяти лет впечатляет своей последовательностью.

The efficient has the power to make and execute policy and is answerable to the electorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный имеет право определять и осуществлять политические решения, он отвечает за свои действия перед избирателями.

Alan Thompson, the richest man at the table, boasted of his company's policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алан Томсон, богатейший человек, за столом похвалялся хитростью своей компании.

We have a little policy that covers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть страховки, который покрывают...

Nothing changed in his methods and policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его стиле работы и направлении газеты ничего не изменилось.

But the staff of the Banner was as unfastidious as its policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в кадровых вопросах Знамя отличалось той же неразборчивостью, что и в политике.

I knew flashing a stadium full of people at a charity event would impact my career, but I had no idea it was going to become my trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала, что обнажение на стадионе, полном людей, на благотворительном акции скажется на моей карьере, но я и не думала, что из-за этого на мне появится клеймо.

So first you take the policy away from me for Peter to screw up, then you take salvaging the policy away from me for Peter to screw up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так, сначала ты отбираешь у меня стратегию, чтобы Питер ее слил, теперь ты отбираешь у меня спасение стратегии, что бы Питер его слил.

It is impossible to form a policy with passion and despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярость и отчаяние - плохие советчики.

Uh, I moonlight security at a lot of big charity functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подрабатываю охранником на благотворительных мероприятиях.

The most recent dispatch from our ambassador reported that Nazi policy is intensely anti-Jewish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш посол сообщает о враждебной политике нацистов в отношении евреев.

Launching this inquiry may prove to be misguided in that I now recall I may have fleetingly supported the policy myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расследование может доказать, что я поддерживала стратегию, и сейчас, обманным путем, иду на попятный.

Javadi's proven immensely successful at influencing Iranian policy at the highest levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джавади доказал свою чрезвычайную эффективность при влиянии на политику Ирана на самом высоком уровне.

Half an hour ago you made me a speech full of the most impassioned attacks against our policy, any fraction of which would have been enough to finish you off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То ты громишь генеральную линию - да такими словами, что любого из них больше чем достаточно для немедленного расстрела.

I didn't know Sally well, but she was an intern at my charity before she moved over to the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не очень хорошо знала Салли, но она была интерном в моем благотворительном фонде, прежде, чем перейти в избирательную кампанию.

Dixon's all over me about this charity event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диксон наседает на меня с этой благотворительной акцией.

I create a public face for what... I don't influence policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создаю их публичную сторону- И не влияю на политику.

We've also taken a vow of charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также возложили на себя обет благотворительности

He was a patron of the Children's Cancer Foundation, a charity that provides caring service for young children with cancer and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был меценатом детского онкологического фонда, благотворительной организации, оказывающей услуги по уходу за маленькими детьми, больными раком, и их семьями.

Celton Manx is to sponsor the Archibald Knox Ball in aid of Manx Cancer Help, to be held in September 2014 to affirm the efforts of the charity organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celton Manx будет спонсировать бал Арчибальда Нокса в помощь Manx Cancer Help, который состоится в сентябре 2014 года, чтобы подтвердить усилия благотворительной организации.

The Pennies Foundation is a charity registered with the Charity Commission for England and Wales and a company limited by guarantee registered in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Пенни-это благотворительная организация, зарегистрированная в благотворительной комиссии Англии и Уэльса,а также компания с ограниченной ответственностью, зарегистрированная в Англии.

” Or, “GiveDirectly gives poor people cash–can you demonstrate that your charity is more effective than cash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или “ GiveDirectly дает бедным людям наличные деньги-Можете ли вы продемонстрировать, что ваша благотворительность более эффективна, чем наличные деньги?

In South Africa, certain types of charity may issue a tax certificate when requested, which donors can use to apply for a tax deduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Африке некоторые виды благотворительности могут выдавать налоговые сертификаты по запросу, которые доноры могут использовать для подачи заявки на налоговый вычет.

Since 2004, the Movember Foundation charity has used Movember to raise awareness and funds for men's health issues in Australia and New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2004 года благотворительный фонд Movember Foundation использует Movember для повышения осведомленности и финансирования вопросов мужского здоровья в Австралии и Новой Зеландии.

Willard Van Orman Quine and Donald Davidson provide other formulations of the principle of charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уиллард Ван Орман Куайн и Дональд Дэвидсон предлагают другие формулировки принципа благотворительности.

Donations to causes that benefit the unfortunate indirectly, such as donations to fund cancer research, are also charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожертвования на цели, которые приносят пользу несчастным косвенно, такие как пожертвования на финансирование исследований рака, также являются благотворительностью.

He spends 365 days a year at the charity events, sleeping on a small rolled-up mat on the floor and living on a diet made up entirely of porridge and fresh fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проводит 365 дней в году на благотворительных мероприятиях, спит на маленьком свернутом коврике на полу и живет на диете, состоящей исключительно из каши и свежих фруктов.

King Juan Carlos usually referred to social or economic challenges facing the nation as well as positive messages of charity, good will, and religious faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Хуан Карлос обычно говорил о социальных или экономических проблемах, стоящих перед нацией, а также о позитивных посланиях милосердия, доброй воли и религиозной веры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charity policy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charity policy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charity, policy , а также произношение и транскрипцию к «charity policy». Также, к фразе «charity policy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information