Chief brand officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chief brand officer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
директор по управлению брендом и рекламе
Translate

- chief [noun]

adjective: главный, основной, заведующий, руководящий, важнейший

noun: начальник, глава, руководитель, шеф, вождь, заведующий, лидер

- brand [noun]

verb: клеймить, выжигать клеймо, отпечатываться в памяти, позорить

noun: тавро, сорт, клеймо, качество, головня, головешка, фабричная марка, факел, меч, фабричное клеймо

  • brand name - имя бренда

  • promote brand - продвигать бренд

  • leaders of the brand - руководство марки

  • brand name product - изделие с фирменной маркой

  • brand manageress - бренд-менеджер

  • global brand - мировой бренд

  • retail brand - розничный бренд

  • brand new look - новый вид

  • registered brand name - зарегистрированная торговая марка

  • elite brand - элитный бренд

  • Синонимы к brand: type, variety, kind, line, proprietary name, trademark, label, sort, trade name, marque

    Антонимы к brand: acclaim, praise, acknowledgment, compliment, honor, admire, applaud, clutter, commend, confuse

    Значение brand: a type of product manufactured by a particular company under a particular name.

- officer [noun]

noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна

verb: командовать

  • health officer - санитарный врач

  • operations duty officer - оперативный дежурный

  • county revenues officer - налоговый инспектор округа

  • ranking officer - ответственный работник

  • officer in charge of firing exercises - руководитель стрельб

  • chief warrant officer - старший уоррент-офицер

  • animal-control officer - сотрудник отдела по контролю за животными

  • government intelligence officer - офицер правительственной безопасности

  • chief networking officer - сетевой директор

  • IPC chief executive officer - генеральный директор МПК

  • Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law

    Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer

    Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.



Look, as Chief Science Officer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, главный научный сотрудник...

Hi, this is Sanjay Desai, Chief Health Care Officer for The Partnership, offering you a warm welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствую, это Санджай Десай, руководитель сферы здравоохранения Товарищества, предлагающего вам радушный приём.

We have the highest regard for your ability and would like to see you take your proper place in the company as chief executive officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень ценим ваши способности и хотели бы, чтобы вы заняли достойное вас место главного администратора.

Our target is Sabino Laurent, Interpol's chief munitions officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель Сабино Лоран, глава отдела снабжения Интерпола.

Now is not the time to be encumbered by the company's tragic and shameful loss of our chief technology officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не время скорбеть о печальной потере нашего главного инженера.

As Chief Scientific Officer, may I extend the official apologies of UNIT...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ваш научный руководитель, я приношу официальные извинения

Well then, my dear Captain, you will address me as Chief Medical Officer, or Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, тогда, мой дорогой капитан, ты будешь обращаться ко мне главврач или доктор.

Who was your chief executive officer before Camilla?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто занимал должность гендиректора до Камиллы?

Also chief scientific officer, Unified Intelligence Taskforce - who currently have you surrounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще глава ЮНИТ того самого, что вас сейчас окружил.

I would appreciate an immediate and private audience with your Chief Intelligence Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела незамедлительно получить аудиенцию у Главы Официальной резидентуры.

It's an excellent idea, and Sol would be an excellent chief officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличная мысль, и Сол будет отменным управляющим.

Got the rundown on Chief Petty Officer Greene's personal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навела справки о личной жизни старшины Грина.

No, I'm his chief liaison officer, Kamennodvorsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я его начальник связи Каменнодворский.

So, ladies and gentlemen, shareholders, without further ado, I would like to introduce my son, my baby boy, and your chief executive officer, Hakeem Lyon!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас, дамы и господа, уважаемые акционеры, без лишних слов представляю своего сына, своего малыша и вашего исполнительного директора – Хаким Лайон!

If we run into the Jem'Hadar, you'll need a chief security officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, если мы столкнемся с джем'хадар, вам может понадобиться шеф службы безопасности.

The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь.

CHIEF MARKETING OFFICER OF MUMBAI INTERNATIONAL LIMITED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный маркетинговый служащий в Мумбай интернешнл лимитед.

The Commanding Officer, Hera System Command, and his chief of staff were hunched over the latest report from the Hera System's sensor arrays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир внутрисистемного командования Геры и его начальник штаба склонились над последними данными сенсоров системы Гера.

The research companies are working on it, and strictly in compliance with the requirements from the Chief Commander, Viktor Chirkov, Russia’s top naval officer, said at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы ведутся соответствующими научно-исследовательскими организациями. Причем они ведутся в точном соответствии с требованиями Главного командования ВМФ», — заявил тогда главнокомандующий ВМФ адмирал Виктор Чирков.

He'll share his hammock with the First Watch Officer and Chief Quartermaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир будет делить койку со старпомом и шеф-квартирмейстером.

I'm Constance Sutton, the Chief Operating Officer of the Ilaria Corporation, parent company of Arctic Biosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Констанс Саттон, глава оперативного отдела Ilaria Corporation, Arctic Biosystems - ее дочерняя компания.

It is then they change places; and the headsman, the chief officer of the little craft, takes his proper station in the bows of the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они меняются местами, и командир маленького суденышка занимает теперь свое законное место -на носу вельбота.

I've arranged a meeting with the chief operating officer of our Moscow subsidiary tomorrow at 10:00 a.m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я договорилась о встрече с руководителем нашей дочерней компании в Москве на завтра, в 10 утра.

I'm Chief Executive Officer of the Emergency Council for the South-East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я военный исполнительный директор Чрезвычайного Совета по Юго-Востоку.

The Lieutenant Colonel was killed in the ensuing clash and the chief warrant officer seriously injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе последовавшего столкновения подполковник был убит, а старший уорент-офицер получил серьезные ранения.

Well, yes, and you're listed as Chief Executive Officer, Chief Financial Officer and Chief Operating Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ну а ты записан как главный исполнительный директор, главный финансовый директор и главный операционный директор.

Your job will be to assist the Chief Medical Officer and learn to tolerate his overbearing behavior and obnoxious bedside manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша работа будет заключаться в помощи главному медицинскому офицеру и обучении терпеть его властное поведение и отвратительный врачебный такт.

They are, in other words, visual effects — and a look into the mind of Knoll, the 54-year-old chief creative officer of Industrial Light & Magic, Lucasfilm’s famed VFX arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, это визуальные эффекты — и возможность поближе ознакомиться с философией Нолла, 54-летнего главного креативного директора компании Industrial Light & Magic (ILM), знаменитого отдела кинокомпании lucasfilm, занимающегося созданием визуальных эффектов.

Besser just got promoted to Chief Operating Officer of Atlanta, second to the mayor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессера только что повысили до Шэфа по Оперативной работе Атланты. Второй по значимости, после мэра.

Chief Cosmetics Officer, at your service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный офицер по косметологии, к вашим услугам.

The crew chief, Petty Officer Josie Sparks;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир экипажа, младший офицер Джози Спаркс;

'Cause we are here, supposedly, to confirm you as a chief law enforcement officer in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за того мы здесь, якобы, чтобы утвердить вас в качестве начальника правоохранительный органов зв границей.

Ms. West... is there a formal succession plan at Applsn if Erich needed to be replaced for any reason as Chief Executive Officer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Уэст... это план формальной преемственности в Applsn если Эрик должен быть заменен по любой причине в качестве главного исполнительного директора?

BP Chief Executive Officer Bob Dudley, who joked in February that swimming pools would be needed to hold the world’s excess crude, echoed that view last week, Bloomberg reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе глава компании BP Боб Дадли (Bob Dudley), пошутивший в феврале о том, что нам придется использовать бассейны, чтобы где-то хранить излишки нефти, выразил свое согласие с это точкой зрения.

And since Kate was chief compliance officer, - it'd be very helpful...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Кейт была начальником отдела контроля, было бы очень полезно...

C. Clyde Rutledge, the former chief law enforcement officer of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С.Клайд Ратледж, в прошлом руководящий сотрудник правоохранительных органов США.

Well, I'm Jason Kern, chief operating officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я Джейсон Керн, главный операционный директор.

I am chief executive officer of Gloeckner AG based in Hamburg, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я генеральный директор акционерного общества Глокнер, расположенного в Гамбурге, Германия.

I know, but you don't have an MBA, and I just hired a Chief Medical Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, но у тебя нет степени магистра бизнеса. И я только что взял на работу главного врача.

Claims about Kaspersky Lab’s ties to the Kremlin are “unfounded conspiracy theories” and “total BS,” the company’s boisterous, barrel-chested chief executive officer wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявления о связях «Лаборатории Касперского» с Кремлем являются «ничем не подтвержденными теориями заговора» и «полной чушью», написал крепкий и неугомонный руководитель компании.

The Section would be headed by a Chief Civilian Personnel Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секцию будет возглавлять главный сотрудник по вопросам гражданского персонала.

Joined the Public Company Accounting Oversight Board after 10 years as President and Chief Executive Officer of the Federal Reserve Bank of New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занял пост в Совете по надзору за бухгалтерским учетом в публичных компаниях после 10 лет работы на посту президента и главного исполнительного директора Федерального резервного банка Нью-Йорка.

You have in front of you the chief... executive... officer... of the The Two Cods Limited!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед вами стоит генеральный директор ресторана Две трески!

Join me in welcoming our Chief Executive Officer, Dick Garsik!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте поприветствуем нашего генерального директора Дика Гарсика!

Our new Chief Technology Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш новый технический директор.

I regret to have to inform you that as of this moment, our former Section Chief Lucas North is to be regarded as a 'rogue officer'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С сожалением информирую вас, что с этого момента наш бывший глава отдела Лукас Норт должен расцениваться как неуправляемый сотрудник.

Conway's grandfather was a Navy chief warrant officer who fought in the Pacific theater of World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дед Конвея был морским офицером, служившим в тихоокеанском регионе во время Второй мировой войны.

No, I'd still be highest ranking local officer just not- - Chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я останусь в руководстве, но уже... не шефом.

Working for this man, chief operating officer of first defense PMC, colonel Merton Bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работать на этого человека, старшего офицера по оперативным вопросам Первого оборонного ЧВП полковника Мертона Белла.

You are now being promoted to chief diplomatic officer, acting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты будешь действовать в роли старшего дипломатического офицера.

However, in the long term, the Abrams needs to be replaced, one senior Army armor officer said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по словам высокопоставленного военачальника из сухопутных войск, в перспективе «Абрамс» все равно придется менять.

In theory, it'd be my duty as an officer of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я судебный служащий, и, теоретически, это мой долг.

FYI, as they said in the olden days. I'm Ida Scott, Science Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вашему сведению, как раньше говорили, я Айда Скотт, научный работник.

I'm trying, but I do not understand how the death of Commissioner Bertrand, an exemplary officer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь. Но я не понимаю, причем здесь вдова комиссара Бертрана, ведь его безупречная репутация...

If DCI Gates wants any of this he can put a request in writing, via the Chief Super.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если главный детектив-инспектор Гейтс хочет что-то узнать, пусть подаст письменный запрос через главного суперинтенданта.

A Cardassian military officer, by any chance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаем не кардассианский офицер?

And it's my science officer's duty to see that I'm provided with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мой помощник обязан убедиться в том, что я о них осведомлен.

It might be my probation officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может это офицер по досрочному.

He was the second son of his father Yesügei who was a Kiyad chief prominent in the Khamag Mongol confederation and an ally of Toghrul of the Keraite tribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был вторым сыном своего отца Есугея, который был вождем Киядов, известным в Конфедерации монголов Хамаг и союзником Тогрула из племени кераитов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chief brand officer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chief brand officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chief, brand, officer , а также произношение и транскрипцию к «chief brand officer». Также, к фразе «chief brand officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information