Child growth and development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Child growth and development - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рост и развитие ребенка
Translate

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

  • troublesome child - беспокойный ребенок

  • disabled child - ребенок-инвалид

  • child psychology - детская психология

  • child survival - выживание детей

  • illegal child - незаконный ребенок

  • for the first child - для первого ребенка

  • that a child who - что ребенок,

  • the first dependent child - первый зависимый ребенок

  • of their child - их ребенка

  • to my child - мой ребенок

  • Синонимы к child: offspring, schoolgirl, rug rat, descendant, girl, toddler, boy, guttersnipe, daughter, urchin

    Антонимы к child: son, daughter, parent, mother, father, dad, grownup

    Значение child: a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.

- growth [noun]

noun: рост, прирост, развитие, увеличение, возрастание, выращивание, опухоль, поросль, новообразование, культивирование

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and noble - и благородный

  • calibration and - калибровки и

  • christian and - христианские и

  • and repetition - и повторение

  • fabrication and - изготовление и

  • and hegemony - и гегемония

  • pulses and - импульсы и

  • ruby and - рубин и

  • and hey - и эй

  • and shorts - и шорты

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование



Reserves are costly, for the money could have been spent on development projects that would enhance growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запасы являются дорогостоящими, поскольку деньги могли бы быть потрачены на проекты в целях развития, которые улучшат рост.

Such conservation-based development projects prove that economic growth and environmental protection are not incompatible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные проекты развития, основанные на сохранении природных источников, доказывают, что экономическое развитие и охрана окружающей среды могут быть совместимы.

An inclusive global order must combine economic growth with social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный порядок, предполагающий всеобщее участие, должен сочетать экономический рост с социальным развитием.

Young people can, if provided with education and employment opportunities, support higher economic growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые люди могут, если им будут предоставлены возможности для получения образования и трудоустройства, обеспечивать высокие темпы экономического роста и развития.

This had an impact on employment and negatively affected the virtuous circle of growth, investment and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это влияет на занятость и отрицательно воздействует на благотворный циклический процесс роста, инвестиций и развития.

The differences in the two countriesgrowth patterns are striking, and raise significant questions for development economists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различие в моделях экономического развития этих двух стран разительные, и у экономистов, которые занимаются изучением экономического развития, возникают вопросы.

The new system is also supposed to control growth and steer development, - or so-called 'smart growth'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая система также предполагает управление ростом развития, а так же регулирование так называемого умного роста.

Saudi Arabia has long relied on oil to fuel its economic growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская Аравия уже давно полагается на нефть как на источник роста экономики и развития страны.

With constrained growth prospects, productive government spending is critical to supporting inclusive growth and sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях отсутствия благоприятных перспектив для роста решающее значение для обеспечения всеобъемлющего роста и устойчивого развития приобретают производительные государственные расходы.

The economic recession has led to the growth of protectionism and declining development assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический спад привел к росту протекционизма и к снижению помощи на цели развития.

The Heads of State or Government noted that increased access to energy is critical for fulfilling the legitimate expectations of growth and development in South Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главы государств и правительств отметили, что улучшение доступа к носителям энергии играет решающую роль в реализации законных ожиданий в отношении роста и развития в Южной Азии.

Their request covered civil rights, education, health provision, the planning and implementation of growth and development, and the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанная просьба охватывает такие области, как гражданские права, образование, медицинское обслуживание, планирование и обеспечение экономического роста и развития и средства массовой информации.

Consumption of energy and natural resources is growing steadily, driven by economic development and population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате экономического развития и увеличения численности населения потребление энергии и природных ресурсов непрерывно растет.

And development just basically going berserk, for a double figure growth index, basically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, развитие продвигается просто сумасшедшими темпами ради двузначного индекса роста доходов.

The fundamental goal of these summits is to put the world on a course toward sustainable development, or inclusive and sustainable growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментальная цель данных саммитов в том, чтобы направить мир на путь устойчивого развития, иными словами, на путь всеобъемлющего и устойчивого роста.

Adopting a more socially inclusive model of growth and development will require widening the lens through which priorities are set when shaping national economic strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход на более социально-ориентированную, более всестороннюю модель экономического роста и развития потребует расширения угла зрения при выборе приоритетов в момент формирования национальных экономических стратегий.

They also set targets for the environment, because they understood its centrality to long-term economic growth, human development, and the stability of the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были поставлены и задачи по защите окружающей среды ввиду её важности для долгосрочного экономического роста, развития человека и стабильности на планете.

This development shows no sign of ending, and it is this awareness that aligns us and leads us on a continuous path to growth and progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитию не видно конца, понимание этого объединяет нас и ведёт по бесконечному пути развития и прогресса.

Without any doubt, teaching artists deserve a substantial portion of the credit for the positive effects of the arts on young people’s growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне всяких сомнений, преподающие деятели искусства заслуживают уважения за их положительный вклад в личностный рост и развитие молодежи.

And we must stand against protectionism. Without open trade, growth and development could break down entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы не должны допустить возрождения протекционизма. Без открытой торговли экономический рост и развитие могут полностью прекратиться.

Thanks to our continuous growth, we seek new experts for our product development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с постоянным ростом нашей фирмы мы испытываем потребность и в привлечении новых специалистов для дальнейшего развития нашей продукции.

Tariff peaks and tariff escalation, and agricultural support policies severely impede the development of the export-oriented growth of many African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальные ставки и эскалация таможенных пошлин наряду с политикой оказания поддержки производителям сельскохозяйственной продукции серьезно мешают достижению ориентированного на увеличение объема экспорта роста многих африканских стран.

It has obvious implications for productivity and growth as well as human resource development, particularly the need for continuous up-skilling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронная коммерция оказывает очевидное влияние на производительность и рост, а также развитие людских ресурсов, особенно с точки зрения необходимости постоянного повышения квалификации.

The major national development goals of Namibia are to sustain economic growth, create employment, reduce inequalities and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными направлениями государственного развития Намибии являются устойчивый экономический рост, обеспечение занятости, ликвидация неравенства и искоренение нищеты.

A virtuous circle of growth and sustainable development must be attained, and the UN-NADAF programme had a significant role to play in that regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо восстановить спираль поступательного роста и устойчивого развития, и НПООНРА призвана сыграть важную роль в этом отношении.

Industrial development was essential in order to generate economic growth through industrial diversification and to empower women and young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленное развитие является решающим для обеспечения экономического роста путем диверсификации промышленного производства и расширения прав и возможностей женщин и молодежи.

Dynamic and powerful forces are at work and will increase economic cooperation and accelerate growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действуют динамичные и мощные силы, они увеличат экономическое сотрудничество и ускорят рост и развитие.

The illicit cultivation and trafficking of narcotic drugs was another major threat to economic growth and sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконное культивирование и оборот наркотиков представляют собой еще одну серьезную угрозу экономическому росту и устойчивому развитию.

Recommendations for drug or hormone therapy are based on the child's age, rate of development, growth rate and emotional maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации по лекарственной или гормональной терапии основываются на возрасте ребенка, уровне развития, темпах роста и эмоциональной зрелости.

Is it not time to give human development, environmental sustainability, and social equity an equal footing with GDP growth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пора ли уровнять человеческое развитие, экологическую устойчивость и социальную справедливость с ростом ВВП?

However, population growth, poverty, inadequate infrastructure development and primitive industrial development posed daunting challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем огромные проблемы возникают в связи с ростом населения, нищетой, недостаточным развитием инфраструктуры и низким уровнем промышленного развития.

Rapid population growth and unbalanced distribution pose serious challenges to sustainable development and prosperity in the coming decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрый рост населения и его несбалансированное распределение создают серьезные опасности для устойчивого развития и процветания в предстоящие десятилетия.

Private-sector investment in biotechnology will not only drive innovation and product development but can also promote economic growth in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции частного сектора в биотехнологию не только будут способствовать инновациям и разработке изделий, но и стимулировать экономический рост в развивающихся странах.

With rising populations, industrial development and economic growth, our demand for clean water is increasing, yet our freshwater resources are rapidly depleting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом населения, развитием промышленности и экономики, чистой воды нужно всё больше, а запасы пресной воды быстро истощаются.

It is a commitment by African leaders to eradicate poverty and to place the continent on a path of lasting growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обязательство африканских лидеров искоренить нищету и направить наш континент по пути долговременного роста и развития.

In addition to a resumption of economic growth, meeting this objective would require the mobilization of new resources for economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение этой задачи помимо возобновления экономического роста потребует также мобилизации дополнительных ресурсов для обеспечения экономического и социального развития.

Programmes run by UNIDO to promote job creation, particularly among young people and rural women, encouraged sustained growth and inclusive economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществляемые ЮНИДО программы оказания содействия в создании рабочих мест, в частности для молодежи и женщин в сельских районах, способствуют устойчивому росту и всеохватывающему экономическому развитию.

The country began to recover from transition in 1996 and is now experiencing rapid economic growth because of the development of its oil reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году после переходного периода в стране начался подъем, и в настоящее время в связи с освоением ее нефтяных запасов в ней отмечаются быстрые темпы экономического роста.

There was a need for serious North-South cooperation to improve growth and development, eradicate poverty and preserve the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ускорения роста и развития следует наладить надлежащее сотрудничество по линии Север-Юг, ликвидировать нищету и сохранить окружающую среду.

Its purpose is to compare the growth and development curve of children under 59 months covered by the Public Health Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее задача - изучать и сравнивать данные роста и развития детей в возрасте до 59 месяцев, которые охватываются системой государственного здравоохранения.

Similarly, according to AU, only 11 countries have fulfilled the commitment on agriculture growth rates contained in the Comprehensive African Agriculture Development Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по данным АС, лишь 11 стран выполнили обязательства в отношении темпов роста сельскохозяйственного производства, содержащиеся в Комплексной программе развития сельского хозяйства в Африке.

Cloisters, useful in the early education of modern civilization, have embarrassed its growth, and are injurious to its development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монастыри, полезные, когда современная цивилизация нарождалась, препятствовали дальнейшему ее росту и стали губительны для ее развития.

With constrained growth prospects, productive government spending is critical to support inclusive growth and sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая невысокие прогнозные темпы роста, важнейшую роль в поддержании инклюзивного роста и устойчивого развития играют эффективные государственные расходы.

In some places, child development indicators are being combined with growth monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах показатели развития ребенка объединяются с наблюдением за его ростом.

The economic decisions of so-called global players have a significant influence on national economies and on future growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические решения так называемых глобальных действующих лиц оказывают значительное воздействие на национальные экономики и на будущий рост и развитие.

Chinese FDI, like all FDI, can provide host countries with a bundle of tangible and intangible assets needed for economic growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские ПИИ, как и любые ПИИ, предоставляют странам-хозяевам пакет движимых и недвижимых активов, необходимых для экономического роста и развития.

Country contexts and initial conditions differ, and past experiences suggest many pathways to overcoming obstacles to sustained growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение стран и их изначальные условия различны, и исходя из опыта прошлых лет можно предложить множество способов преодоления препятствий на пути обеспечения поступательного роста и развития.

Less than a decade ago, it seemed that the continent’s economic dreams were beginning to come true, with many countries experiencing impressive GDP growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее десяти лет назад казалось, что экономические мечты континента становятся реальностью: во многих странах наблюдался впечатляющий рост ВВП и успехи в развитии.

It exhibited more complete physical growth, but it was plagued by mental issues in its development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При более полноценном физическом росте у него было множество проблем в умственном развитии.

Sometimes national economic policies and the way they are adopted create an appropriate climate for achieving economic growth and thus social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда национальная экономическая политика и процесс ее разработки и принятия создают надлежащую среду для экономического роста и, соответственно, социального развития.

Services activities expanded strongly across the board, with all countries recording positive growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность в сфере услуг активно развивалась по всему региону, так что прирост был зафиксирован во всех странах.

The European Commission estimates sanctions cut EU growth by 0.3 percent of GDP in 2015 at a time when economic expansion was desperately needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Еврокомиссии, санкции сократили экономический рост в Евросоюзе на 0,3% ВВП в 2015 году, то есть именно в то время, когда существовала крайняя необходимость в экономическом расширении.

Wouldn't it be better to accept more adjustment now in the form of slower post-crisis growth than to set ourselves up for an even bigger crash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не лучше ли было бы произвести необходимую корректировку сейчас, во время медленного послекризисного роста, чем двигаться дальше к ещё более серьёзному кризису?

Trend in the dollar index is currently controversial; it appears equally probable of either growth or falls for the USD in the coming days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренд по индексу доллара в настоящий момент является противоречивым, равновероятным представляется как рост так и падение USD в ближайшие дни.

She promised mechanically, in her agitation; and the same evening at dusk Henchard left the town, to whose development he had been one of the chief stimulants for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волнуясь, она машинально обещала это, и в тот же вечер, в сумерки, Хенчард ушел из города, процветанию которого он содействовал столько лет.

Some societies using the profit motive were ruined; profit is no guarantee of success, although you can say that it has powerfully stimulated economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые общества, использующие мотив прибыли, были разрушены; прибыль не является гарантией успеха, хотя можно сказать, что она мощно стимулировала экономический рост.

Between 1960 and 2000, 90% of the population growth in the county was made up of Hispanics, raising the Hispanic portion of the population to more than 57% by 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1960 по 2000 год 90% прироста населения в округе составляли латиноамериканцы, в результате чего к 2000 году латиноамериканская часть населения достигла более 57%.

Poverty, lack of schools, poor education infrastructure and growth of unorganised economy are considered as the most important causes of child labour in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедность, отсутствие школ, слабая образовательная инфраструктура и рост неорганизованной экономики рассматриваются как наиболее важные причины детского труда в Индии.

It is now widely accepted that children who suffer from chronic hookworm infection can suffer from growth retardation as well as intellectual and cognitive impairments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время широко признано, что дети, страдающие хронической инфекцией анкилостомы, могут страдать задержкой роста, а также интеллектуальными и когнитивными нарушениями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «child growth and development». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «child growth and development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: child, growth, and, development , а также произношение и транскрипцию к «child growth and development». Также, к фразе «child growth and development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information