Chinese forces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chinese lacquer - китайский лак
classical chinese - классический китайский
chinese lanterns - китайские фонарики
chinese names - китайские имена
chinese newspaper - китайская газета
in arabic and chinese - в арабском и китайском
chinese language and - китайский язык и
chinese economic growth - Китайский экономический рост
on chinese soil - на китайской почве
chinese word for - китайское слово для
Синонимы к chinese: sinitic, han, celestial, sino, formosan
Значение chinese: of or relating to China or its language, culture, or people.
regenerative forces - регенеративные силы
unconventional forces - нетрадиционные силы
the armed forces of armenia - вооруженные силы армении
the three task forces - три целевые группы
presence of armed forces - Присутствие вооруженных сил
be the driving forces - быть движущей силой
local defence forces - местные силы обороны
french armed forces - французские вооруженные силы
are joining forces - объединяют свои силы
study of forces - Исследование сил
Синонимы к forces: might, exertion, effort, impact, impetus, energy, strength, pressure, power, weight
Антонимы к forces: volunteers, calms, civilian, civilian population, deters, discourages, disheartens, men without a gun, men without arms, men without weapon
Значение forces: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
The Korean forces also discovered Chinese and Korean captives there. |
Корейские войска также обнаружили там китайских и корейских пленников. |
Better prepared, the Burmese forces defeated the next Chinese invasion at the end of 1769 at the border. |
Лучше подготовившись, бирманские войска нанесли поражение следующему китайскому вторжению в конце 1769 года на границе. |
Japanese forces occupied Chinchow on 3 January 1932, after the Chinese defenders retreated without giving combat. |
Японские войска заняли Чинчоу 3 января 1932 года, после того как китайские защитники отступили без боя. |
British, American, and Chinese forces defeated the Japanese in northern Burma in March, and the British pushed on to reach Rangoon by 3 May. |
Британские, американские и китайские войска разбили японцев в Северной Бирме в марте, и британцы продвинулись вперед, чтобы достичь Рангуна к 3 мая. |
United Nations forces met with North Korean and Chinese officials at Panmunjeom from 1951 to 1953 for truce talks. |
Силы Организации Объединенных Наций встречались с северокорейскими и китайскими официальными лицами в Панмунджоме с 1951 по 1953 год для переговоров о перемирии. |
The KPA subsequently played a secondary minor role to Chinese forces in the remainder of the conflict. |
Впоследствии КНА играла второстепенную второстепенную роль по отношению к китайским силам в оставшейся части конфликта. |
Taiwanese soldiers who fought in the Japanese military against Chinese forces and the Allies are also considered to be hanjian. |
Тайваньские солдаты, сражавшиеся в японских войсках против китайских войск и союзников, также считаются ханджианцами. |
The Chinese forces were driven back with heavy losses in March 1768. |
Китайские войска были отброшены назад с большими потерями в марте 1768 года. |
The Chinese accepted the Vietnamese government under Ho Chi Minh, created by resistance forces of the Việt Minh, then in power in Hanoi. |
Китайцы приняли вьетнамское правительство под руководством Хо Ши Мина, созданное силами сопротивления Вьетминя, находившегося тогда у власти в Ханое. |
As in the West, Chinese views of mental disorders regressed to a belief in supernatural forces as causal agents. |
Как и на Западе, китайские представления о психических расстройствах регрессировали к вере в сверхъестественные силы как причинные агенты. |
PLA forces were still embroiled in the Chinese Civil War, while US forces remained stationed in South Korea. |
Силы НОАК все еще были вовлечены в Гражданскую войну в Китае, в то время как американские войска оставались дислоцированными в Южной Корее. |
In January 1932, clashes between Chinese and Japanese forces occurred in Shanghai. |
В январе 1932 года в Шанхае произошли столкновения между китайскими и японскими войсками. |
Though the VOC substituted Mughal Bengal's for Chinese silk other forces affected the supply of Japanese silver and gold. |
Хотя Лос заменил китайский шелк могольским Бенгальским, другие силы повлияли на поставки японского серебра и золота. |
Chinese Communist forces overran the hill in what became known as the Battle of Outpost Kelly. |
Китайские коммунистические силы захватили холм в том, что стало известно как Битва за Форпост Келли. |
Continued antipathy between Chinese communist and nationalist forces culminated in armed clashes in January 1941, effectively ending their co-operation. |
Продолжающаяся антипатия между китайскими коммунистическими и националистическими силами достигла кульминации в вооруженных столкновениях в январе 1941 года, фактически положив конец их сотрудничеству. |
American troops fought Communist Chinese forces in the Korean War of 1950–53. |
Американские войска сражались с коммунистическими китайскими войсками в Корейской войне 1950-1953 годов. |
Following this agreement, VNQDĐ forces became vulnerable due to the withdrawal of Chinese forces and were attacked by Việt Minh and French troops. |
После этого соглашения силы ВНКД стали уязвимыми из-за вывода китайских войск и подверглись нападению со стороны Вицминя и французских войск. |
Du's forces led multiple non-Muslim forces, including Han Chinese, Li, Bai, and Hani. |
Войска ду возглавляли многочисленные немусульманские силы, в том числе ханьский китайский, ли, Бай и Хани. |
Mansur tried to attack China in 1524 with 20,000 men, but was beaten by Chinese forces. |
Мансур попытался напасть на Китай в 1524 году с 20 000 человек, но был разбит китайскими войсками. |
During this period, the KVA fought alongside the Chinese communist forces from which it drew its arms and ammunition. |
В этот период ква сражалась бок о бок с китайскими коммунистическими силами, из которых она черпала оружие и боеприпасы. |
A small coastal fort was established around 1810 after Chinese forces abandoned Tung Lung Fort. |
Небольшой прибрежный форт был основан около 1810 года после того, как китайские войска покинули Форт Тун-Лунг. |
During the Sino-Indian War, India's military planners failed to deploy and effectively use the IAF against the invading Chinese forces. |
Во время китайско-индийской войны индийские военные планировщики не смогли развернуть и эффективно использовать ВВС против вторгшихся китайских войск. |
He decided, therefore to reinforce Chinese forces in Asan with a further 2,500 troops, 1,300 of which arrived in Asan during the night of July 23–24. |
Поэтому он решил усилить китайские войска в асане еще 2500 войсками, 1300 из которых прибыли в асан в ночь с 23 на 24 июля. |
Later in 1969, Chinese forces started the Sino–Soviet border conflict. |
Позднее, в 1969 году, китайские войска начали китайско-советский пограничный конфликт. |
US and Chinese task forces approaching 100 nautical miles of cruise missile range. |
Китай находится в ста морских милях от нашего ракетного удара. |
The surprise Chinese intervention triggered a retreat of UN forces and Chinese forces were in South Korea by late December. |
Неожиданная китайская интервенция спровоцировала отступление сил ООН, и к концу декабря китайские войска уже находились в Южной Корее. |
The following year, the Han Chinese militia joined the Dungans in fighting against Turkic forces. |
В следующем году ханьское китайское ополчение присоединилось к Дунганам в борьбе с тюркскими войсками. |
In 1870, Yaqub Beg had 1,500 Han Chinese troops with his Turkic forces attacking Dungans in Ürümqi. |
В 1870 году Якуб-бег имел 1500 ханьских китайских войск со своими тюркскими войсками, атакующими дунган в Урумчи. |
They sent forces numbering 2,300 in Siberia and North Russia beginning in 1918, after the Chinese community in the area requested aid. |
Они направили войска численностью 2300 человек в Сибирь и Северную Россию, начиная с 1918 года, после того как китайская община в этом районе запросила помощи. |
Forces of adjustment are at work in the Chinese economy, so foreign perceptions need to adjust as well. |
В китайской экономике работают корректирующие силы, поэтому иностранное восприятие также нуждается в корректировке. |
Chinese warnings for the UN forces to not venture too close to their border were ignored, and in November 1950, a massive Chinese counterattack was launched. |
Китайские предупреждения силам ООН не подходить слишком близко к их границе были проигнорированы, и в ноябре 1950 года началось массированное китайское контрнаступление. |
Chinese Communist forces used M1917 rifles during the Korean War. |
Китайские коммунистические силы использовали винтовки M1917 во время Корейской войны. |
While Chinese source material incorrectly stated that Uriyangkhadai withdrew from Vietnam after nine days due to poor climate, his forces did not leave until 1259. |
В то время как китайские источники неверно утверждают, что Уриянгхадай покинул Вьетнам через девять дней из-за плохого климата, его войска не покидали его до 1259 года. |
Fear of adverse Chinese, Soviet and public reaction also caused US policymakers to put numerous restrictions on American forces until comparatively late in the war. |
Страх перед негативной китайской, Советской и общественной реакцией также заставил американских политиков ввести многочисленные ограничения на американские войска вплоть до сравнительно позднего периода войны. |
The depleted tank forces were replenished with more Soviet and Chinese tanks, and the Iraqis were reinvigorated in the face of the coming Iranian onslaught. |
Истощенные танковые силы были пополнены новыми советскими и китайскими танками, а иракцы получили новые силы перед лицом надвигающегося иранского наступления. |
The Japanese continued to push the Chinese forces back, capturing the capital Nanking in December 1937. |
Японцы продолжали теснить китайские войска, захватив столицу Нанкин в декабре 1937 года. |
As soon as contact is imminent between Russian and Chinese ground forces. |
Как только ты увидишь, что столкновение между русскими и китайскими войсками неизбежно. |
Ngoc Minh Quan, a former Vietnam War special operations forces soldier, runs a Chinese restaurant called Happy Peacock in London with his business partner Lam. |
Нгок Мин Куан, бывший солдат Сил специальных операций Вьетнамской войны, управляет китайским рестораном Happy Peacock в Лондоне со своим деловым партнером Ламом. |
The Spanish forces also defeated the Chinese warlord Limahong. |
Испанские войска также нанесли поражение китайскому военачальнику Лимахонгу. |
Both sides sustained heavy casualties before the allied forces were able to push Chinese forces back, near the original division. |
Обе стороны понесли тяжелые потери, прежде чем союзные войска смогли отбросить китайские войска назад, недалеко от первоначальной дивизии. |
However, this failed to bring about the surrender of Chinese forces. |
Однако это не привело к капитуляции китайских войск. |
Thereafter a massive uproar by the Chinese literati ensued and they demanded the government mobilize armed forces against Russia. |
После этого последовало массовое возмущение китайских литераторов, и они потребовали от правительства мобилизовать вооруженные силы против России. |
Within days, MacArthur's forces had encountered the Chinese in the Battle of Onjong and the Battle of Unsan. |
Через несколько дней войска Макартура столкнулись с китайцами в битве при Онджуне и битве при Унсане. |
Some sources claim that Chinese firearms and gunpowder weapons may have been deployed by Mongols against European forces at the Battle of Mohi in 1241. |
Некоторые источники утверждают, что китайское огнестрельное и пороховое оружие, возможно, было применено монголами против европейских войск в битве при Мохи в 1241 году. |
Chinese Muslim troops led by Ma Shih-ming held off the superior Red Army forces armed with machine guns, tanks, and planes for about 30 days. |
Китайские мусульманские войска во главе с Ма Ши-Мином около 30 дней сдерживали превосходящие силы Красной армии, вооруженные пулеметами, танками и самолетами. |
Tang expeditionary forces to Central Asia preferred a mixture of light and heavy Chinese horse archers. |
Танские экспедиционные войска в Центральной Азии предпочитали смешение легких и тяжелых китайских конных лучников. |
Armed conflict between ethnic Chinese rebels and the Myanmar Armed Forces have resulted in the Kokang offensive in February 2015. |
Вооруженный конфликт между этническими китайскими повстанцами и Вооруженными силами Мьянмы привел к наступлению Коканга в феврале 2015 года. |
The mission failed when Chinese forces downed the aircraft with small arms fire, capturing survivors Downey and Fecteau. |
Миссия провалилась, когда китайские войска сбили самолет огнем из стрелкового оружия, захватив выживших Дауни и Фекто. |
The Chinese Communists captured five P-47Ds from the Chinese Nationalist forces. |
Китайские коммунисты захватили пять P-47D у китайских националистических сил. |
He had a total of six submarines camped out on the Chinese coast, and his surface forces were spun up. |
Шесть его субмарин находились у китайского берега, и надводные корабли тоже были наготове. |
But will Russian and Chinese interests converge over the long run? |
Однако будут ли интересы двух держав так совпадать в долгосрочной перспективе? |
The truth is, it came down to four Chinese meals and a roll in the hay. |
А всего-то несколько ужинов у китайцев и ночь в стогу сена. |
As a result, the unemployed were deported to the Chinese mainland, and the population of Hong Kong dwindled from 1.6 million in 1941 to 600,000 in 1945. |
В результате безработные были депортированы на материковую часть Китая, а население Гонконга сократилось с 1,6 миллиона в 1941 году до 600 тысяч в 1945 году. |
The Iraqi Air Force was replenished with Soviet, Chinese, and French fighter jets and attack/transport helicopters. |
Иракские ВВС пополнились советскими, китайскими и французскими истребителями и ударно-транспортными вертолетами. |
The Chinese Nationalist army suffered some 3.2 million casualties, and 17 million civilians died in the crossfire. |
Китайская националистическая армия понесла около 3,2 миллиона жертв, и 17 миллионов гражданских лиц погибли в перекрестном огне. |
Law enforcement, including criminal courts, is officially a provincial responsibility, conducted by provincial and municipal police forces. |
Правоохранительная деятельность, включая уголовные суды, официально входит в компетенцию провинций и осуществляется силами провинциальной и муниципальной полиции. |
The Japanese troops gathered 1,300 Chinese soldiers and civilians at Taiping Gate and murdered them. |
Японские войска собрали 1300 китайских солдат и гражданских лиц у Тайпинских ворот и убили их. |
鱇 is considered kokuji, as it has not been found in any earlier Chinese text. |
鱇 считается кокудзи, так как он не был найден ни в одном более раннем китайском тексте. |
The Chinese fleet of the Yuan was delayed by difficulties in provisioning and manning the large number of ships they had. |
Китайский флот юаня был задержан из-за трудностей в снабжении и укомплектовании большим количеством кораблей, которыми они располагали. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chinese forces».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chinese forces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chinese, forces , а также произношение и транскрипцию к «chinese forces». Также, к фразе «chinese forces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.