Church blast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Church blast - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взрыв в церкви
Translate

- church [noun]

noun: церковь, храм, богослужение, вероисповедание

adjective: церковный, духовный

- blast [noun]

noun: взрыв, звук, дутье, взрывная волна, воздуходувка, поток воздуха, вредитель, разнос, сильный порыв ветра, форсированная тяга

verb: взрывать, дуть, разрушать, вдувать, вредить, продувать, повреждать, проклинать, отчитывать, разносить

  • blast closure - закрывание при воздействии ударной волны

  • cold-blast cupola - вагранка на холодном дутье

  • blast data - показатель взрываемости

  • first blast holes - нижние раздувные отверстия

  • blast line - воздухопровод

  • blast furnace coke - доменный кокс

  • blast furnace plant - установка доменной печи

  • bali blast monument - памятник жертвам терракта в Бали Bali Blast Monument

  • air blast atomizer - распылитель воздушной струи

  • blast clump - бласт-очаг

  • Синонимы к blast: shock wave, pressure wave, discharge, explosion, detonation, burst, rush, gust, wind, waft

    Антонимы к blast: breeze, stillness, quiet, praise, compliment, uphold, boost

    Значение blast: a destructive wave of highly compressed air spreading outward from an explosion.



We worship him in a big, nude church while the police blast Kenny Loggins and wait for us to come out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поклоняемся Ему в большой обнаженной церкви, пока полиция убивает Кенни Логгинса и ждет, когда мы выйдем.

And now, look not on our sins, but on the faith of your church and grant us the peace and unity of your kingdom where you live forever and ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узри не грехи наши, а веру в церковь твою, и подари нам мир и единство царствия своего, в коем пребываешь ты вовеки веков.

You said that Selah saw the magistrate inside the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, что Силах видел в церкви магистрата.

We are all alike: after that we go to Church, then have Xmas dinner with some relatives or neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все одинаковы: потом идем в церковь, затем рождественский обед с родственниками или соседями.

Our church was rebuilt in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш храм был восстановлен в 1995 году.

This church is compared with a beautiful girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот храм сравнивают с красной девицей.

We are not contending that the church subscribes to any particular religious sect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не утверждаем, что церковь станет частью какой-либо религии.

The blue-white flash lit up the streets as the sound of the blast echoed through the tall buildings like a mad ricochet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослепительно-белая вспышка озарила улицу, и во все стороны разнеслась очередная волна грохота.

That's even higher ground than his church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место даже выше, чем его церковь.

I saw you put your hands up and thought you were going to blast me with Wizard's Fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты поднял руки я уж решила, что ты собираешься испепелить меня Огнём Волшебника.

These are the historical facts relating to the canons of this church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таковы исторические факты, отвечающие канонам этой церкви.

The Church, contrary to popular belief, is not a monolithic organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь, что бы ни думали люди, не является монолитной организацией.

Defining the church-state system and its principal features is a right of the citizens of each EU member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение системы взаимоотношений церкви и государства и её главных аспектов является прерогативой граждан каждого государства ЕС.

All those years watching Mr. Church... seemed to have soaked into my skin, my bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столько лет, наблюдая за мистером Черчем, я впитала все это.

It was a fine night, the sky thick with stars, and Mr. Farebrother proposed that they should make a circuit to the old church by the London road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стояла прекрасная звездная ночь, и мистер Фербратер предложил пройти к церкви более длинным путем, по Лондонской дороге.

On the evening before, in the middle of a hymn, there had come a tremendous noise from the rear of the church, and turning the congregation saw a man standing in the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне вечером посреди гимна сзади раздался страшный грохот, и прихожане, обернувшись, увидели человека, стоявшего в дверях.

I'm just gonna send one more e-mail blast reminding people to bring their checkbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю еще одну рассылку, напомню людям взять кошельки.

Over time, opponents of the church, wanting to emulate the Illuminati, began believing the lies and acting them out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С течением времени противники церкви, соперничавшие с братством и стремившиеся не просто подражать ему, но превзойти и вытеснить его, начали верить в эти выдумки и воспроизводить их на практике.

And with one blast of his breath he extinguished the flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И одним мощным выдохом он погасил огонь на острие гарпуна.

A blast of noise came through the thin walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь стенку донесся шум голосов.

You make a frontal attack like that, and Dent'll blast you down without a second's thought!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При лобовой атаке Денту не понадобится и секунды, чтобы расстрелять вас!

We use a little blast of carbon dioxide and then listen to see if it's getting into all the nooks and crannies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загоним немного углекислого газа, и потом послушаем, добрался ли он до всех закоулков.

The Korean peninsula's 4000 miles from the blast site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корейский полуостров в 4000 миль от места взрыва.

A space-born sensor recorded an off-the-chart blast of electromagnetic radiation in the area at the exact time the plane went missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космические датчики зафиксировали не обнаруженный радарами взрыв электромагнитного излучения в том же районе и в то же время, когда исчез самолет.

Concrete blast walls. In-ground retractable steel barriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железобетонные стены, выдвижные барьеры из закалённой стали.

He held this important Vatican appointment until his transfer to Rome in 1938; since that time his rise within the central hierarchy of the Roman Catholic Church has been spectacular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он оставался важнейшим доверенным лицом Ватикана вплоть до перевода в Рим в 1938 году; с тех пор он необычайно возвысился в правящих сферах святой церкви.

This is the blast chamber we're talking about a 12-inch diameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это взрывная камера, 12 дюймов в диаметре.

And in mapping the geography of the debris field back to the blast point, the device was likely anterior to the fuel tank, piggybacked on to the solenoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по местонахождению обломков, отброшенных взрывной волной, взрывное устройство было расположено на передней части топливного бака поверх ЭМ клапана.

Go you to the church: see if Mr. Wood (the clergyman) and the clerk are there: return and tell me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправляйтесь в церковь и посмотрите, там ли мистер Вуд (священнослужитель) и причетник. Вернитесь и доложите мне.

It is no longer a Romanesque church; nor is it a Gothic church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже не храм романского стиля, но это еще и не вполне готический храм.

We have to see the effects of the radiation blast on source blood physiology, and I'm hardly going to do the test on myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны увидеть эффект от излучения на физиологии древней крови, и я совершенно не собираюсь ставить эксперименты на себе.

And now we can see the blast going off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот мы можем видеть движение взрыва.

He can blast it off the face of the earth or make a glue factory out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может стереть его с лица земли или отдать под фабрику по производству клея.

But their radio was plugged into the same wavelength as the church mikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А их передатчик работал на одной волне с микрофоном соседней церкви.

Knowing no sharks could possibly keep pace with the boat, he rinsed himself as best as he could in the powerful blast of the wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная, что никакая акула не сможет догнать лодку, он тщательно вымыл руки в бурлящем за бортом потоке.

WE MET THIS SUMMER AT CHURCH CAMP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встретились этим летом в церковном лагере.

And buddy-breathe and swim out where the blast hole is, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дышите по очереди, выплывайте через отверстие от взрыва.

The heat from the blast was in excess of 3000 degrees Celsius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепло от взрыва превысило 3000 градусов по Цельсию.

Hey, doesn't that put us inside the blast radius?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так разве мы не находимся в радиусе поражения взрывной волной?

You might have gone into the army or the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мог бы стать офицером или священником, если бы захотел.

Just be at Saint Peter and Paul Church at 5:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь в церкви Петра и Павла в пять часов.

Cyber-church, can you believe that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виртуальная церковь. Ты можешь поверить в такое?

If we bail, we'll never get clear of the blast radius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они возьмут нас на мушку, то у нас нет шансов уйти из радиуса поражения.

Listen this is our only chance, if we can close the gap fast enough they'll still be within the blast radius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наш единственный шанс. Если достаточно приблизимся, они окажутся в радиусе поражения.

...Adam and jamie have a blast...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...у Адама и Джейми взрыв веселья...

There had been church teas and sociables which she and Mr. Semple attended, and dull visits to his relatives and hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изредка устраивались так называемые приходские чаепития и вечеринки, на которых она присутствовала с мистером Сэмплом, или же они совместно наносили скучные визиты к ее и его родственникам.

Sometime between being bludgeoned and the postmortem blast injuries, Huxbee managed to get himself shot in the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промежутке между тем, как Хаксби ударили по голове и его посмертными ранениями от взрыва, он умудрился получить пулю в голову.

In church government he believed strongly that congregationalism was the most fitting environment for Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В церковном управлении он твердо верил, что конгрегационализм является наиболее подходящей средой для христианства.

During the process of vitrification a developed blast is dehydrated and it and its blastocoel cavity collapses for the freezing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе витрификации развитый взрыв обезвоживается, и он вместе со своей бластокоэльной полостью разрушается для процесса замораживания.

Some of these tunnels are marked on the blast door map in the Swan Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих туннелей отмечены на карте взрывных дверей на станции Лебедь.

Supersulfated cements contain about 80% ground granulated blast furnace slag, 15% gypsum or anhydrite and a little Portland clinker or lime as an activator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересульфированные цементы содержат около 80% измельченного гранулированного доменного шлака, 15% гипса или ангидрита и немного портландцемента или извести в качестве активатора.

Gunfire locators detect muzzle blast with microphones and triangulate the location where the shots were fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локаторы стрельбы обнаруживают дульный взрыв с помощью микрофонов и триангулируют место, где были произведены выстрелы.

No one claimed responsibility for the blast, but the police investigated suspicions that the IRA was behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не взял на себя ответственность за взрыв, но полиция расследовала подозрения, что за этим стоит Ира.

Ice is one of several different medias commonly used for blast cleaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лед является одним из нескольких различных сред, обычно используемых для очистки от взрыва.

Sequence tools, such as BLAST, are used to assist in placing domains into superfamilies and families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструменты последовательности, такие как BLAST, используются для помощи в размещении доменов в суперсемействах и семействах.

Hagrid also provides Blast-Ended Skrewts for the third task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хагрид также предоставляет взрывные Скрюты для третьего задания.

The blast killed 17 Revolutionary Guard operatives, including General Hassan Moqaddam, described as a key figure in Iran's missile program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате взрыва погибли 17 оперативников Революционной гвардии, включая генерала Хасана Мокаддама, которого называют ключевой фигурой в иранской ракетной программе.

During the maelstrom battle, Mercer is shielded by Jones from a cannon blast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время битвы в водовороте Мерсер защищен Джонсом от пушечного выстрела.

The pilot actuates a burner by opening a propane valve, known as a blast valve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я относительно новый пользователь, и я нахожусь в середине создания своей страницы пользователя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «church blast». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «church blast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: church, blast , а также произношение и транскрипцию к «church blast». Также, к фразе «church blast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information