Cigar factory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cigar factory - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сигарная фабрика
Translate

- cigar [noun]

noun: сигара

  • stub of a cigar - окурок

  • cigar smoke - сигарный дым

  • right-handed cigar - правосвернутая сигара

  • cigar wrapping - обертывание сигар

  • cigar banding - кольцевание сигар

  • light cigar - зажигать сигару

  • cigar rolling - закатывание сигар

  • pointed cigar head - остроконечная головка сигары

  • cigar cutter - сигарный резак

  • cigar holder - держатель сигары

  • Синонимы к cigar: smoke, tobacco, cheroot, cigarette, stogy, belvedere, weed, corona, stogie, smoking

    Антонимы к cigar: e cigarette, juul, vape

    Значение cigar: a cylinder of tobacco rolled in tobacco leaves for smoking.

- factory [noun]

noun: фабрика, завод, фактория

adjective: заводской, фабричный

  • factory INCLINED pipe packing - заводская упаковка гнутых труб

  • chip factory - завод по изготовлению микросхем

  • factory installable - предустановленный

  • angell and phelps cafe and factory - кафе и шоколадная фабрика Angell and Phelps

  • whaling factory ship - китобаза

  • whaling factory-ship - китобойная база

  • jelly belly factory - фабрика Jelly Belly

  • factory tests - заводские испытания

  • factory unlocked - без заводской блокировки

  • tinned food factory - консервный завод

  • Синонимы к factory: salt mine(s), works, plant, mill, yard, sweatshop, shop, workshop, manufacturing plant, manufactory

    Антонимы к factory: home, burrow, natural, unemployment, automated workforce, debt, disorder, failure, hand made, idleness

    Значение factory: a building or group of buildings where goods are manufactured or assembled chiefly by machine.



In 1913 Waitt & Bond moved into its newly built factory, which was the largest cigar factory in the world under one roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1913 году Уэйтт и Бонд переехали на свою недавно построенную фабрику, которая была самой большой сигарной фабрикой в мире под одной крышей.

He worked for three years in his father's cigar factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проработал три года на сигарной фабрике своего отца.

My dear boy, neither the police nor anybody else must be allowed to poke a nose into our concerns, said Herrera in a low voice, as he lighted his cigar from Lucien's. It would not agree with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надобно, мой милый, чтобы ни полиция, никто иной не совал носа в наши дела, - тихо сказал он, прикуривая сигару о сигару Люсьена. - Это вредно.

If we take a man to court he just goes to his cigar bar and blows smoke, saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы призываем мужчину в зал суда он просто идет в бар, закуривает и говорит.

Will settled himself into a chair, took out a fat black cigar, and lighted up. He waited for Adam to open the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилл удобно устроился в кресле и раскурил толстенную черную сигару, дожидаясь, пока Адам первым начнет разговор.

The DR is a more established economy, if you will, and so the woman I met had already had successive loans she had taken from our partner in the DR and what she did was to start out, she was basically selling food from her kitchen, making excess food and selling it to the factory workers, took out a loan, sort of increased that business and then set up a little cantina out of her living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ДР более налаженная экономика, если хотите, и та женщина, с которой я встречалась, уже получала ряд займов от наших партнеров в ДР, и для начала, она стала в основном продавать еду со своей кухни, делая большее количество еды и продавая ее заводским рабочим, взяла кредит для роста бизнеса и затем создала небольшой бар в своей гостиной.

The Bucharest Heavy Machinery Factory for The Chemical and Petrochemical Industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бухарестском заводе тяжёлой техники для химической и нефтехимической промышленности.

Mike was so stunned he forgot to draw on the cigar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк был настолько ошарашен, что забыл подуть на кончик сигары.

My wife and I went to a dinner hosted by one of the managers at my factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и моя жена ходили на ужин к одному из менеджеров нашего предприятия.

I was shaped like a huge cigar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По форме она напоминала огромную сигару.

Willy Wonka and the Chocolate Factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вилли Вонка и шоколадная фабрика.

For example, in my village is now the biggest steel-rail factory in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподалеку от моей деревни, например, построили крупнейший в мире сталелитейный завод.

Norman went over to his desk and took a large cigar from the humidor. He lit it slowly, relishing the heavy aromatic Havana fragrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он подошел к столу, достал из увлажнителя большую сигару и медленно ее раскурил, наслаждаясь ароматом.

Therefore, we are asking that the factory be shut down until the Riveras remedy their toxic emissions problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы просим закрыть завод, пока владельцы не устранят проблему с токсичными выбросами.

It generates electricity for our factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамба вырабатывает электричество для нашей фабрики.

(who can't gain weight under the stressful, overcrowded living conditions in factory farms);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(кто не может получить вес под напряженным, переполненные условия жизни в фабричных фермах);

I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна признать, что предприятие, называемое Чизкейк фэктори, должно функционировать более эффективно.

In hindsight, the cigar was a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядываясь назад, сигара была ошибкой.

Bansi's running a protection racket. Local industrialist won't pay up, Bansi blows up his factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банси требует деньги за крышу, местные хозяева не соглашаются платить, и он взрывает фабрику.

Now it's all steakhouses and cigar bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас кругом сплошь стейк-хаузы да сигарные бары.

I'm coming, I'm coming, Varvara Andreevna, said Sergey Ivanovitch, finishing his cup of coffee, and putting into their separate pockets his handkerchief and cigar-case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иду, иду, Варвара Андреевна, - сказал Сергей Иванович, допивая из чашки кофей и разбирая по карманам платок и сигарочницу.

He was standing in front of the factory long before closing time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задолго до конца смены Гребер ждал у ворот фабрики.

The elevator's by far the most efficient way to get around the factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лифт - самое эффективное средство передвижения по фабрике.

I'm acting for Hector Lepodise, owner of the bolt factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю на Эктор Леподиса, владельца фабрики по производству болтов.

I'm in Kellogg's cigar store and a fella come up to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стою я, значит, в табачной у Келлога, и подходит ко мне один.

When I pass that factory on my way home from fishing... I hold a dead fish up to my face, so I don't have to smell it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я иду мимо фабрики с рыбалки я держу рыбу под носом, чтобы не чувствовать запах.

He was in his waistcoat and held a cigar in his hand.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в одной жилетке и в руке держал сигару.

What has that got to do with chopped up Frenchmen? asked the professor, lighting another cigar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое это имеет отношение к разрезанным французам?- спросил профессор, опять раскуривая сигару.

But this year, fumes from the factory have caused many to itch, tear and feel downright miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этом году дым от завода вызвал у многих зуд, слезоточивость или в целом плохое самочувствие.

He is doing what he can to warn the workers, the trade unions, the town population and the factory administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делает, что может, чтобы предупредить рабочих, профсоюзы, городское население, администрацию заводов.

I invited five children to the factory and the one who was the least rotten would be the winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пригласил пятерых детей на фабрику. Самый неиспорченный должен был стать победителем.

On Wednesday, this factory will be bombed into oblivion unless we make a deal right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среду, эта фабрика будет полностью разбомблена, если мы не договоримся прямо сейчас.

Make the factory secure, and take positions on the ground floor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оцепить завод, занять позиции на первом этаже!

What a stroke of luck, you finding that factory in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как удачно вышло, что ты нашла фабрику в Китае.

He was the owner of the factory that burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был владельцем фабрики, которая сгорела.

He went on back toward the day coach and passed out of sight with the cigar in his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он направился к пригородному вагону и скрылся с сигарой во рту.

A cigar is a sort of thing, not exactly a pleasure, but the crown and outward sign of pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигара - это такое не то что удовольствие, а венец и признак удовольствия.

Every square inch of this thing is in perfect factory condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый дюйм этой штуки в идеальном состоянии, как с конвейера.

They're even built by the same people in the same factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они даже построены на одном заводе одними и теми же людьми.

I took a cigar, and went upstairs to look at the lights of which he had spoken that blazed so greenly along the Highgate hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закурил сигару и пошел наверх посмотреть на зеленые огни, о которых он мне рассказывал, горевшие вдоль холмов Хайгета.

Now that's normal in small doses, but in the case of Cazuli's factory, they were way over the legal limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нормально в небольших количествах, но в случае фабрики Казули, был превышен допустимый уровень.

With his face shaved to a bluish tint, his mustache clipped short, and a cigar in his mouth, he did not look like a contractor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Досиня выбритый, с подстриженными усами и сигарой во рту, он не похож на подрядчика.

They turned into a vacant lot between a sawmill and a button factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была узкая зеленая полоска земли между лесопильней и пуговичной фабрикой.

He wore a derby and shined shoes and he was holding a dead cigar stub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в котелке, начищенных башмаках, в пальцах держит потухший окурок сигары.

He's tall, blond, he smokes a cigar and he's a pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он высокий, блондин, курит сигары, и он скотина.

I just smoke my cigar, drink my few glasses, have my supper and don't read the newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выкурю сигару, выпью несколько кружек пива и поужинаю. А газет не читаю.

'Oh, ja', drawled the fat lieutenant from time to time and chewed his cigar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O, ja, - тянул время от времени толстый лейтенант и пожевывал сигару.

Many websites provide instructions for different models of standalone DVD players, to hack, and their factory codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие веб-сайты предоставляют инструкции для различных моделей автономных DVD-плееров, чтобы взломать, и их заводские коды.

Tartu is instead assigned work as a foreman at a munitions factory, where he is issued a German uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Тарту назначают бригадиром на военный завод, где ему выдают немецкую форму.

The beets are dumped into trucks as the harvester rolls down the field, and then delivered to the factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свеклу сбрасывают в грузовики по мере того, как комбайн катится по полю, а затем доставляют на фабрику.

First year for factory-equipped air conditioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый год для фабрик-оборудованного кондиционирования воздуха.

It is considered the deadliest garment-factory disaster in history, as well as the deadliest structural failure in modern human history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это считается самой смертоносной катастрофой швейной фабрики в истории, а также самым смертоносным структурным сбоем в современной истории человечества.

The company constructed a factory in Ayuthaya north of Bangkok in Thailand in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания построила завод в Аютхае к северу от Бангкока в Таиланде в 1991 году.

Small-scale production then began at the Portsmouth factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на Портсмутской фабрике началось мелкосерийное производство.

The cigar shaped distribution profile and low density of the plasma reduces the instantaneous shock to the pusher plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигарообразный профиль распределения и низкая плотность плазмы уменьшают мгновенный удар по толкающей пластине.

A flat LCD television factory in North Korea was funded by the Ch'ongryŏn in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фабрика плоских ЖК-телевизоров в Северной Корее была профинансирована компанией Ch'ongryŏn в 2010 году.

In 1917 the United States government asked the Dreyfus brothers to set up a cellulose factory in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1917 году правительство Соединенных Штатов обратилось к братьям Дрейфус с просьбой открыть целлюлозную фабрику в Америке.

Pregnant women are forced to either leave the factory or go for an abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беременные женщины вынуждены либо уходить с завода, либо делать аборт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cigar factory». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cigar factory» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cigar, factory , а также произношение и транскрипцию к «cigar factory». Также, к фразе «cigar factory» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information