City ground - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
adjective: городской, муниципальный, общегородской
athens city hall - Городской совет Афин
james city county - округ Джеймс-Сити
vatican city - Ватикан
Hampton Inn Houston-Texas City, TX - Hampton Inn Houston-Texas City, TX
city full - город, полный
marvellous city - чудесный город
city identification - идентификация города
tuscan city - тосканский город
city jobs - городские рабочие
historic centre of the city - Исторический центр города
Синонимы к city: borough, urban municipality, metropolitan area, burg, megacity, megalopolis, metropolis, municipality, township, conurbation
Антонимы к city: town, village, rural
Значение city: a large town.
noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон
adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный
verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель
debatable ground - дискуссионная площадка
DME ground radio beacon - дальномерный радиомаяк
shift ground - поменять точку зрения
globe ground - земной шар земля
at the ground floor - на первом этаже
ground space - наземной космической
starting from the ground - начиная с нуля
ground floor are located - на первом этаже расположены
anchored to the ground - привязывается к земле
sink into the ground - погружаются в землю
Синонимы к ground: deck, floor, earth, terra firma, flooring, terrain, dirt, soil, clod, clay
Антонимы к ground: heavens, top, sky, launch, free, liberate, let-go, figure, liberated, freed
Значение ground: the solid surface of the earth.
When the batteries are removed it is possible for three people to lift a City El off the ground. |
Когда батареи будут сняты, три человека смогут поднять с земли город Эль. |
From 1853 a smaller settlement, Arizona City, grew up on the high ground across from the fort and was organized under the name of its post office in 1858. |
С 1853 года на возвышенности напротив форта вырос небольшой поселок Аризона-Сити, который в 1858 году был переименован в его почтовое отделение. |
Even if the EPA compels the city to break ground on a new plant tomorrow, it won't be operational for years. |
Даже если управление по защите заставит город завтра же начать строительство станции, она не заработает еще годы. |
Since 1898 Nottingham Forest have played their home games at the City Ground in West Bridgford, on the banks of the River Trent. |
С 1898 года Ноттингемский лес проводил свои домашние игры на городской площадке в Западном Бриджфорде, на берегу реки Трент. |
Nottingham Forest honoured him by renaming the City Ground's largest stand, the Executive Stand, the Brian Clough Stand. |
Ноттингемский лес почтил его своим присутствием, переименовав самую большую в городе трибуну, исполнительную трибуну, трибуну Брайана Клафа. |
During Lorenzetti's time, the political legitimacy of Italian city-states was often on very shaky ground. |
В эпоху Лоренцетти политическая легитимность итальянских городов-государств часто была очень неустойчивой. |
And the arson we chose was one that occurred in the city of Eugene, and it was the Joe Romania Truck Center arson, wherein which 35 S.U.V.'s were burned to the ground. |
И мы выбрали поджог, произошедший в Эугене - поджог стоянки грузовиков Джое Романия. в котором было сожжено дотла около 35 грузовых автомобилей. |
They laid siege to the Imperial Hall for over a year, and the city around it was burned to the ground, but Tieran was finally defeated. |
Они осаждали Имперский дворец больше года, а город вокруг него был сожжен дотла, но наконец Тирен был побежден. |
The great upheavals in Europe in 1848 gained no ground in Split, and the city did not rebel. |
Великие потрясения в Европе в 1848 году не нашли своего места в Сплите, и город не восстал. |
Artemis' demonstration of the Cube inadvertently detects Fairy technology below ground, causing a shutdown of all equipment in Haven city. |
Демонстрация Артемисом Куба случайно обнаруживает волшебную технологию под землей, вызывая отключение всего оборудования в Хейвен-Сити. |
In 1774, about a hundred feet of Avenue Denfert-Rochereau was literally swallowed up into the ground by the city. |
В 1774 году участок авеню Данфер-Рошеро длиной примерно в 30 метров в буквальном смысле провалился под землю. |
The old city was built on a natural levee on the high ground. |
Старый город был построен на естественных плотинах и возвышенности |
Sports City is to become a major redevolpment of housing and a hotel with the football ground a central point. |
Спортивный город должен стать крупным переделом жилья и отелем с футбольным полем в центральной точке. |
Thebes was taken and razed to the ground, after the greater part of its inhabitants had left the city on the advice of Tiresias. |
Фивы были взяты и сровнены с землей после того, как большая часть их жителей покинула город по совету Тиресия. |
Colorado City and Jaeger City were almost completely destroyed by the Great Flood of 1862 and had to be rebuilt on higher ground. |
Колорадо-Сити и Джегер-Сити были почти полностью разрушены великим наводнением 1862 года и должны были быть восстановлены на более высоком месте. |
Recycles tires and turns them into ground coverings for playgrounds and such, and there is one in Mid-City. |
Перерабатывает шины и превращает их в грунтовые покрытия для игровых площадок и тому подобное, и одна есть в центре. |
From mid-September until early November the Germans made three big attacks on the city and ground forward in mutually-costly fighting. |
С середины сентября до начала ноября немцы предприняли три крупных наступления на город и продвинулись вперед в обоюдно дорогостоящих боях. |
One French army was now immobilised and besieged in the city of Metz, and no other forces stood on French ground to prevent a German invasion. |
Одна французская армия была теперь обездвижена и осаждена в городе Мец, и никакие другие силы не стояли на французской земле, чтобы предотвратить немецкое вторжение. |
The planned location of the Munich gardens was the area north of the Schwabinger city gate, a hunting ground of the Wittelsbach rulers since the Middle Ages. |
Планируемым местом расположения мюнхенских садов была территория к северу от городских ворот Швабингера, охотничье угодье правителей Виттельсбахов со времен Средневековья. |
Ты сожжешь их первый город дотла. |
|
And the sun beat down on the streets of the city and even tiny stones threw shadows on the ground. |
А солнце заливало город зноем, и тень на землю отбрасывали даже мелкие камешки. |
By the end of the 5th century, the city was largely an uninhabited ruin, its large church on Tower Hill burnt to the ground. |
К концу V века город превратился в почти необитаемые руины, а его большая церковь на Тауэр-Хилл сгорела дотла. |
The city is virtually assured of having a white Christmas as there is only one 25 December on record in the last century where there was no snow on the ground. |
Город практически уверен в том, что у него будет белое Рождество, поскольку в прошлом столетии было зафиксировано только одно 25 декабря, когда на земле не было снега. |
After leaving football management in 1968, Gray later worked as a groundsman at Meadow Lane and the City Ground. |
После ухода из футбольного менеджмента в 1968 году, Грей позже работал в качестве садовника в Мэдоу-Лейн и Сити-Граунд. |
Governor Thomas Jefferson escaped Richmond just ahead of the British forces, and the British burned the city to the ground. |
Губернатор Томас Джефферсон бежал из Ричмонда, опередив британские войска, и англичане сожгли город дотла. |
The title stayed in the city of Milan for the third year in a row after Inter beat Benfica 1–0 at their home ground, the San Siro. |
Титул остался в Милане уже третий год подряд после того, как Интер обыграл Бенфику со счетом 1: 0 на своем родном стадионе Сан-Сиро. |
Over time, Gray was moved to left back and proved effective in the position, before departing the City Ground at age 36 in November 1963. |
Со временем Грей был перемещен на левый задний план и доказал свою эффективность в этой позиции, прежде чем покинуть городскую землю в возрасте 36 лет в ноябре 1963 года. |
When he came to the city of Varanasi in this state, the hanging head of Brahma dropped from Shiva's hand and disappeared in the ground. |
Когда он пришел в город Варанаси в таком состоянии, висящая голова Брахмы выпала из руки Шивы и исчезла в земле. |
If this ceasefire is broken, then it will be the Ukrainian army that loses ground, and Russia can press Kiev to sign another agreement by besieging any city of choice. |
Если перемирие будет нарушено, то отступать придется украинской армии, а Россия сможет давить на Киев, взяв в осаду любой понравившийся ей город и принуждая украинское руководство к заключению нового соглашения. |
Back in the day, I'd burn an entire city to the ground just to see the pretty shapes the smoke made. |
В старые времена я сожгла дотла целый город, просто чтобы полюбоваться симпатичными фигурами из дыма. |
Got proceed signal from some one on ground, pulled up to Michigan City, stopped at standpipe and took water. |
Получил сигнал от кого-то на земле, подъехал к Мичиган-Сити, остановился у стояка и набрал воды. |
Snowfall in the city often melts upon ground contact, with traceable amounts occurring in some years. |
Снегопад в городе часто тает при соприкосновении с землей, причем прослеживаемые количества происходят в некоторые годы. |
This film compares Lake Charles to an Italian city because they have both been used as a dumping ground and thus effecting the environment. |
Этот фильм сравнивает озеро Чарльз с итальянским городом, потому что они оба использовались в качестве свалки и таким образом влияли на окружающую среду. |
Королевский дворец и город были сожжены дотла. |
|
The city was razed to the ground by the earthquake and the subsequent tsunami and ensuing fires. |
Город был стерт с лица земли землетрясением, последовавшим за ним цунами и последовавшими за ним пожарами. |
One square mile is city, one square mile is orchards, one square mile is claypits, as well as the open ground of Ishtar's temple. |
Одна квадратная миля - это город, одна квадратная миля-фруктовые сады, одна квадратная миля-глиняные горшки, а также открытая площадка храма Иштар. |
Starvation-level food rationing was eased by new vegetable gardens that covered most open ground in the city by 1942. |
Нормирование продовольствия на уровне голода было облегчено новыми огородами, которые к 1942 году покрывали большую часть открытой земли в городе. |
The British factories outside the city were also burned to the ground by incensed locals. |
Британские заводы за пределами города также были сожжены дотла разгневанными местными жителями. |
A professional club first emerged in Liverpool, called Liverpool City, in 1906, playing at the Stanley Athletics Ground. |
Профессиональный клуб впервые появился в Ливерпуле, названный Ливерпуль Сити, в 1906 году, играя на легкоатлетическом стадионе Стэнли. |
Maybe because under your agreement with the city, You'd have to break ground by next month or you lose your site. |
Может быть потому, что согласно вашему договору с городом, вы должны начать постройку к следующему месяцу, иначе вы потеряете это место |
If we join together, we'll kill every one of these black-eyed monsters until we either take back our home or burn this godforsaken city to the ground. |
Если мы объединимся, мы сможем перебить всю до единого эту нечисть, и мы или вернемся в свои дома или зароем этот заброшенный богом город в землю. |
The English attacked St. Augustine, burning the city and its cathedral to the ground several times. |
Англичане напали на Сент-Огастин, несколько раз сжег город и его собор дотла. |
The rough ground bit up through the thin soles of his ruined city shoes. |
Каменистая почва кусала пятки сквозь тонкую подошву разбитых полуботинок. |
Having drawn the first leg 0–0 at the City Ground, they were eventually beaten 3–1 in the second leg. |
Сыграв вничью первый матч 0-0 на городской площадке, они в итоге были обыграны со счетом 3: 1 во втором матче. |
On 7 May Alan Moore's own goal meant Forest in their last league game of the season beat Millwall 1–0 at the City Ground. |
7 мая собственный гол Алана Мура означал, что Форест в своем последнем матче Лиги сезона обыграл Миллуолл со счетом 1: 0 на городской площадке. |
A painting of Gyaltsab Yeshe Lobzang Tanpa'i Gonpo in ground mineral pigment on cotton is held by the Rubin Museum of Art in New York City. |
Картина Гьялцаба еше Лобзанга Танпаи Гонпо в измельченном минеральном пигменте на хлопке хранится в Музее искусств Рубина в Нью-Йорке. |
We are now prepared to obliterate more rapidly and completely every productive enterprise the Japanese have above ground in any city. |
Теперь мы готовы более быстро и полностью уничтожить все производственные предприятия японцев, находящиеся на поверхности земли в любом городе. |
Quadruple the air patrol, and let every man who leaves the city by air or ground be subjected to the closest scrutiny. |
Учетверите воздушные патрули и подвергайте каждого человека, покидающего город по почве или по воздуху самому строгому допросу! |
Massive tubes connect the Scrapyard to Zalem, and the city uses robots for carrying out errands and providing security on the ground. |
Коста, представляющий музей, преследует человека, которого он считает Хартом, до самой Португалии, надеясь вернуть пропавшие рукописи. |
On 18 January 1989 Clough joined the fray of a City Ground pitch invasion by hitting two of his own team's fans when on the pitch. |
18 января 1989 года Клаф присоединился к драке вторжения на городское поле, ударив двух фанатов своей собственной команды, когда они были на поле. |
А в двадцати футах от них есть ровная площадка. |
|
Потом отправился разыскивать мастера, который оказался уже на месте. |
|
A perfect place for budget planners tired of city noise and looking for privacy. |
Отличное место для практичных людей, уставших от городской суматохи и шума, желающих уединения. |
A laundromat in Jersey City reported a skinny, naked man stealing clothes out of one of their machines last night. |
Из прачечной самообслуживания в Джерси сообщили о худом голом мужчине, ворующем одежду из одной из их стиральных машин прошлой ночью. |
The power of a single atom destroyed the city and inhabitants. |
Сила одного атома уничтожила город и его жителей. |
In Iraq, the president has already quietly reversed himself, saying no boots on the ground and then deploying 300 military advisers with the potential for more to come. |
В отношении Ирака президент уже втихомолку отказался от своих обещаний, направив туда 300 военных советников — причем этим дело может не ограничиться. |
And that seed of evil within, already a hard and vicious knot, found fertile ground in which to flourish. |
Семя зла, уже будучи крепким и порочным, нашло благодатную почву, где начало процветать. |
If these pictures show the bat on the ground, the force of the blow, it's everything. |
Если на этих снимках видно, что бита на земле, видна сила удара, то всё. |
You take the moral high ground, you stop me policing efficiently. |
У вас слишком высокий моральный уровень, вы тормозите меня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «city ground».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «city ground» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: city, ground , а также произношение и транскрипцию к «city ground». Также, к фразе «city ground» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.