Civilian means - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: гражданский, штатский, вольнонаемный, цивильный
noun: гражданское лицо, штатский, штатский человек, гражданское население, гражданский служащий, цивилист
civilian population - гражданское население
civilian junta - гражданская хунта
civilian areas - гражданские районы
civilian protection - гражданская защита
civilian satellite - спутник гражданского назначения
civilian element - гражданский элемент
civilian merchant - гражданский торговец
for civilian personnel - для гражданского персонала
civilian police mission - Миссия гражданской полиции
civilian labour force - гражданская рабочая сила
Синонимы к civilian: noncombatant, ordinary citizen, private citizen, civvy, nonmilitary person
Антонимы к civilian: military, military personnel
Значение civilian: of, denoting, or relating to a person not belonging to the armed services or police.
means for maintaining - средство для поддержания
means of change - средство изменения
means-tested transfer - Средства проверенные передачи
a means of accessing - средства доступа
silence means consent - молчание - знак согласия
means when - означает, что при
his means - его средства
clandestine means - подпольные средства
challenges and means - проблемы и средства
controlled by means - управляется с помощью
Синонимы к means: middle way, average, middle course, compromise, balance, happy medium, midpoint, median, golden mean, norm
Антонимы к means: paucity, poorness, shame, minima, maxima, extremes
Значение means: an action or system by which a result is brought about; a method.
Imagine what it means for your personal security as a heavily armed civilian population gets angrier and angrier about why this was allowed to happen. |
Представьте, что это значит для вашей личной безопасности, когда вооружённое до зубов население все больше и больше озлобляется тем, что этому позволили случиться. |
Terrorism is the use of coercive means aimed at civilian populations in an effort to achieve political, religious, or other aims. |
Терроризм - это использование принудительных средств, направленных против гражданского населения в целях достижения политических, религиозных или иных целей. |
Which means that everything gets its data from civilian GPS is vulnerable to be hacked. |
А это означает, что вся техника, получающая данные от гражданских GPS, может быть взломана. |
Salvador laws aims to allow and regulate civilian possession of firearms. |
Сальвадорские законы направлены на то, чтобы разрешить и регулировать владение огнестрельным оружием гражданскими лицами. |
But to have the Bashkir and Tatar leaders step down means that Moscow feels confident it can prevent any larger Muslim backlash against replacing the leaders. |
Однако тот факт, что Москва заставила уйти в отставку башкирского и татарского лидеров, означает, что она уверена в своей способности предотвратить также любые более масштабные попытки мусульман выступить в защиту своих лидеров. |
With the onset of war in Iraq in 2003, Egeland alerted the international community to the worsening civilian conditions in Baghdad and Basra. |
С началом войны в Ираке в 2003 году Эгеланн предупредил международное сообщество об ухудшении условий жизни гражданского населения в Багдаде и Басре. |
This means that the health of the citizens of Vologda is exposed to danger |
А это значит, что под угрозу ставится здоровье вологжан. |
Многие дезертиры рано или поздно попадают в обычные тюрьмы. |
|
It means an injury caused by excessive movement of the pelvis during sex. |
Это означает травму, полученную при чрезмерных движениях тазом во время секса. |
Travel costs relate to 13 additional civilian police and 10 expected to rotate in 1998 and 30 in 1999. |
Путевые расходы связаны с оплатой поездок 13 дополнительных гражданских полицейских и с предлагаемой заменой 10 гражданских полицейских в 1998 году и 30 - в 1999 году. |
Accordingly, all members of the State security courts are now appointed from among civilian judges. |
Соответственно, в настоящее время все члены судов государственной безопасности назначаются из числа гражданских судей. |
The continuous targeting of such institutions leaves no safe areas for the civilian Palestinian population to shelter. |
Непрекращающийся целенаправленный обстрел таких учреждений не оставляет гражданскому палестинскому населению никаких безопасных мест, где можно было бы укрыться. |
The proposed budget reflected the actual cost of civilian staff and the current high vacancy rate because of changes in operations. |
В предлагаемом бюджете отражены фактические затраты на гражданских сотрудников и нынешняя большая доля вакантных должностей из-за изменений в операциях. |
Air tickets and excess baggage costs owed to Governments for emplacement and repatriation of civilian police. |
Компенсация правительствам расходов на авиационные билеты и отправку дополнительного багажа в связи с размещением и репатриацией гражданской полиции. |
Castle's one of us, which means you better come clean right now, or every cop in this city is gonna make it their mission to jam you up. |
Касл - один из нас, и тебе лучше это уяснить, иначе каждый коп в этом городе сделает твою жизнь невыносимой. |
That effectively means the headline itself is what gave you pleasure — not for what it was, mind you, but for what it represented (impending cuteness in 3...2...1). |
По сути дела, это означает, что удовольствие мы получаем от самого заголовка. И не из-за того, чем он является сам по себе, а из-за того, что он представляет (вот сейчас мы увидим эту прелесть — раз, два, три...) |
True pluralism means accepting the strength of Islamist political forces in the new Egypt and other countries in the region. |
Истинный плюрализм подразумевает признание силы исламистских политических сил в новом Египте и других странах региона. |
And it's a great thing actually that nobody's had to think about it here today because it means that we can take this for granted. |
И на самом деле это великая вещь, и никто из присутствующих не подумал о ней, потому что мы воспринимаем ее как данность. |
This error means that your wireless network cannot be found. |
Эта ошибка означает, что беспроводная сеть не найдена. |
Только не подумай, что я оправдываю мошенничество или знаю что значит мошенничсетво. |
|
Further on, Kostoed spoke of arranging meeting places, passwords, ciphers, and means of communication. |
Далее Костоед заговорил об устройстве явок, паролей, шифров и способов сообщения. |
Only I'm not sure what either of you means by monster, so you can give me your version, please. |
Только мне не очень ясно, кто из вас что понимает под этим словом, так что, будьте любезны, растолкуйте ваш вариант. |
This means 50% of the entire planet's energy usage could be produced from this medium alone. |
Это означает, что 50% всей используемой нами энергии может быть получено с помощью одних только волн. |
This means there's some unknown connection between one or more victims at the first and second crime scenes. |
Это значит, что есть неустановленная связь между одной или более жертвами на одном и другом местах преступления. |
'Cause that means rhubarb. |
Потому что иначе это означает пирог с ревенем. |
Which means that whatever he has in mind must be guarded like Fort Knox. |
— Значит, то, что он предложит нам, охраняется подобно Форту Ноксу. |
Then I take out my civilian clothes from the wardrobe and put them on. |
Затем достаю из шкафа свой штатский костюм и надеваю его. |
What about the civilian contractors who corroborated my story? |
А что насчёт гражданских, которые подтвержают мою историю? |
I've drones planted throughout the city, targeting civilian populations as we speak. |
У меня несколько беспилотников по всему городу, нацеленных на мирных жителей, если уж на то пошло. |
The civilian called Rubashov by name and reeled off a text from a document. |
Штатский назвал Рубашова по фамилии и монотонно прочитал судебный приговор. |
She was taken aback to see him in civilian clothes and began to laugh. |
Элизабет сперва не узнала его в штатском, а потом рассмеялась. |
My daughter would never divulge classified military information to a civilian, not even her boyfriend. |
Моя дочь никогда в жизни не разглашала бы засекреченную военную информацию гражданским даже своему парню. |
In addition to a full crew, we got 63 civilian Tigers. |
В дополнение к комплекту команды у нас на борту 63 гражданских Тигра. |
Сэр, у меня на примете молодой гражданский водитель. |
|
We believe that he quit, cold-turkey, to pass his FAA medical exam, and to get his civilian pilot's license. |
Нам кажется, он прекратил принимать лекарства, соскочил, чтобы сдать экзамены в агентстве и получить лицензию гражданского пилота. |
Мы десятки лет просили о гражданском наблюдательном совете. |
|
He understood as a... As a pilot that... civilian casualties were. |
Он понял как... пилот, что жертвы среди гражданского населения были |
While it planned the coup, the military committee and its members were frowned upon by civilian Ba'athists. |
В то время как он планировал переворот, военный комитет и его члены были осуждены гражданскими баасистами. |
Civilian Clothes is preserved at the Gosfilmofond Russian Archives, Moscow. |
Гражданская одежда хранится в российском архиве Госфильмофонда, Москва. |
The events at Jonestown constituted the greatest single loss of American civilian life in a deliberate act until the incidents of September 11, 2001. |
События в Джонстауне стали самой крупной гибелью американских гражданских лиц в результате преднамеренного акта вплоть до инцидентов 11 сентября 2001 года. |
Sanford Moeller put a list in his 1925 book, which is one of the few books here intended for civilian drummers. |
Сэнфорд Меллер поместил список в своей книге 1925 года, которая является одной из немногих книг, предназначенных для гражданских барабанщиков. |
It was very painful ... I still persisted in refusing to answer these questions... A civilian came in and repeated the questions, with the same result. |
Это было очень больно ... Я все еще упорно отказывался отвечать на эти вопросы... Вошел штатский и повторил свои вопросы с тем же результатом. |
Starting in 1987, Saddam also ordered several chemical attacks on civilian targets in Iran, such as the town of Sardasht. |
Начиная с 1987 года Саддам также отдал приказ о нескольких химических атаках на гражданские объекты в Иране, такие как город Сардашт. |
A general election was held shortly afterward, leading to a civilian government. |
Вскоре после этого были проведены всеобщие выборы, в результате которых было сформировано гражданское правительство. |
Approximately 150 deputy sheriffs of various ranks are employed by the agency, along with an assortment of civilian support staff. |
В агентстве работает около 150 заместителей шерифа различных рангов, а также целый ряд гражданских вспомогательных сотрудников. |
In 1969, 36th U.S. President Lyndon B. Johnson honored Peck with the Presidential Medal of Freedom, the nation's highest civilian honor. |
В 1969 году 36-й президент США Линдон Б. Джонсон наградил Пека Президентской Медалью Свободы-высшей гражданской наградой страны. |
They then signaled to the pair in civilian clothes who had accompanied them. |
Затем они подали знак паре в штатском, которая сопровождала их. |
CAESAR howitzers have been used by Saudi Arabia in the Yemeni war against civilian targets. |
Гаубицы Цезарь использовались Саудовской Аравией в Йеменской войне против гражданских целей. |
The form of the brigandine is essentially the same as the civilian doublet, though it is commonly sleeveless. |
Форма разбойничьего камзола по существу совпадает с гражданским дублетом, хотя обычно он без рукавов. |
A large proportion of operational civilian plants were dismantled and transported to the victorious nations, mainly France and Russia. |
Значительная часть действующих гражданских заводов была демонтирована и перевезена в страны-победители, главным образом во Францию и Россию. |
The Navy held a military trial for a still-serving commander, David A. Morales, the first not left to civilian prosecution. |
Военно-морской флот провел военный суд над все еще служащим командиром Дэвидом А. Моралесом, первым не оставленным для гражданского преследования. |
Russian government sources currently cite these civilian casualty figures in their official statements. |
Российские правительственные источники в настоящее время приводят эти цифры потерь среди гражданского населения в своих официальных заявлениях. |
The main camp was targeted on 9 December, destroying the civilian hospital and the Pan Am air facility. |
Основной лагерь был атакован 9 декабря, уничтожив гражданскую больницу и авиабазу Пан-Ам. |
These names would not have been used for the civilian settlement at the time. |
В то время эти названия не были бы использованы для обозначения гражданского поселения. |
A Catholic civilian and widowed mother-of-ten, her body was secretly buried and not found until thirty years later. |
Гражданская католичка и вдовствующая мать десяти детей, ее тело было тайно похоронено и найдено только тридцать лет спустя. |
Why is US News rejected on the issue of civilian casualties? |
Почему американские новости отвергают вопрос о жертвах среди гражданского населения? |
Articles 11 and 12 determined the manner in which the president nominated civilian and military members of government. |
Статьи 11 и 12 определяют порядок назначения президентом гражданских и военных членов правительства. |
In 2012, a security zone incident resulted in the death of a civilian, raising tensions with Russia. |
В 2012 году инцидент в зоне безопасности привел к гибели гражданского лица, что привело к росту напряженности в отношениях с Россией. |
They believed that the coalition was intentionally striking civilian targets. |
Они считали, что коалиция намеренно наносит удары по гражданским объектам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civilian means».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civilian means» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civilian, means , а также произношение и транскрипцию к «civilian means». Также, к фразе «civilian means» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.