Clamped joints - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
clamped assembly - закрепленный агрегат
are clamped - зажимаются
clamped over - зажала
is clamped to - крепится к
clamped state - зажатое состояние
was clamped - зажимали
clamped shut - укупорены
is clamped - зажимается
clamped between - зажата между
to be clamped - чтобы быть зажат
Синонимы к clamped: flops, pinch, clips, clasps, pin, barrette
Антонимы к clamped: loosened, opened, unanchored, unsecured, assail, be against, check, contest, controvert, defy
Значение clamped: simple past tense and past participle of clamp.
muscles and joints - мышцы и суставы
skin and joints - кожи и суставов
joints cartilage bone - суставы хряща кости
reliable joints - надежные соединения
exterior joints - внешние соединения
butt welded joints - стыковые сварные соединения
artificial joints - искусственные суставы
wooden joints - деревянные соединения
swelling of joints - припухлость суставов
alternate joints - стыки вразбежку
Синонимы к joints: connections, junctures, junctions, hinges, splices, links, mutuals, bonds, collectives, cooperatives
Антонимы к joints: individuals, divisions, separations, analysis, antagonisms, breaking down, breaking up, breakup, breakups, compartmentalising
Значение joints: (geology) A fracture or crack in a rock mass along which no appreciable movement has occurred.
Deaths due to malignant neoplasms of the bones and joints account for an unknown number of childhood cancer deaths. |
Смертность от злокачественных новообразований костей и суставов составляет неизвестное число случаев смерти от рака в детском возрасте. |
Preparation of J or U joints is commonly prepared by machining due to the need for high accuracy. |
Подготовка J или U соединений обычно готовится механической обработкой из-за необходимости высокой точности. |
We need to stop the flow of energy until we can figure out why the joints are jammed. |
Нам необходимо остановить поток энергии прежде, чем мы поймем почему компенсаторы заклинило. |
Triodetic joints resist tension, compression and combined cross loading. |
Триодетические соединения сопротивляются растяжению, сжатию и комбинированной поперечной нагрузке. |
Your body has problems getting rid of the excess, Which crystallizes in the joints. |
Вашему организму трудно выводить ее излишки, и они кристаллизуются в суставах. |
The approaching Linganian was bloated in his, a fat thing of air-extended metal mesh, the joints of which required no small muscular effort to work. |
Приближавшийся лингейнец был закован в тяжелую металлическую кольчугу, которая требовала немалых мускульных усилий при передвижении. |
Public Information had clamped down a total news blackout, but rumors had leaked. |
Комитет по открытой информации старался создать завесу полной секретности, но слухи тем не менее просачивались. |
So as to build health And relax the body's muscles, tendons And joints |
Так чтобы тело находилось в равновесии мышцы, сухожилия и суставы были расслаблены. |
All the forces acting on its joints were subtly altered, and he could no longer judge his movements accurately. |
Силы, действующие на сочленения, слегка изменились, и трудно стало рассчитывать движения. |
Decorative thresholds the are used to hide the joints of floor coverings. |
Декоративные пороги применяются для скрытия стыков напольных покрытий. |
Везде, где необходимо, следует использовать сварные соединения труб. |
|
She clamped the umbilical cord. |
Она перевязала пуповину. |
There's nothing in here but loose change, loose joints, and a ton of hotel toiletries. |
Тут только мелкие деньги, вставные челюсти и куча шапочек из отелей. |
Your muscles have suffered deterioration and your joints will be painful, which is to be expected. |
Ваши мышцы атрофировались... и ваш суставы будут болеть. Так и должно быть. |
Check the joints for articulation, any problems we need to flag up by Monday at the latest. |
Только проверь, как гнуться суставы. Все проблемы мы должны обнаружить не позднее понедельника. |
You made a pretty fair start on that, Mr. President, when you pulled Carey back to Washington, clamped the censorship on us. |
Господин президент, вы начали его разбивать когда отозвали Кэри в Вашингтон и отказали нам в доступе. |
We don't carve them up like joints of beef. |
Мы не режем их, как мясные туши. |
If we have to sit through this dreck, they should pass out joints at the door. |
Если хотят, чтобы мы слушали эту чушь, пусть раздают косячки прям на входе. |
He advised him to take good wine, good beer, and good joints. |
Он советовал ему пить хорошее вино, хорошее пиво, есть хорошее жаркое. |
They're only repeating what they've heard at home, but I've clamped down nonetheless. |
Понятно, они просто повторяют, что слышат дома, но, тем не менее, я борюсь с этим. |
Рука продолжала извиваться до тех пор, пока пальцы не нащупали шею Лэнгдона и не сомкнулись на его горле. |
|
He owns fast-food joints and big-box stores. |
Владеет сетями фаст-фудов и крупными магазинами. |
Я тут свои яйца морожу из-за пары косячков? |
|
Here at Command Center in New Jersey there is no new information to report... because the military has clamped a total media blackout... on whatever is going on out here. |
Я в командном центре в Нью-Джерси. Нет никакой новой информации... потому что военные не сообщают... что происходит. |
Избыточный вес оказывает давление на суставы. |
|
Well, I've sort of had aches and pains in my joints, but I always have those. |
Ну, у меня бывают боли в суставах, но они всегда у меня были. |
Куча заказа фаст фуда возле его офиса. |
|
Alike, joy and sorrow, hope and fear, seemed ground to finest dust, and powdered, for the time, in the clamped mortar of Ahab's iron soul. |
Радость и горе, надежды и страхи - все словно смолото было в тончайшую пыль и замешано в затвердевший раствор, на котором держалась железная душа Ахава. |
Two soft pads, which felt slightly moist, clamped themselves against Winston's temples. |
К вискам Уинстона прилегли две мягкие подушечки, как будто влажные. |
It's incredible that a human being could make such neat little joints. |
невероятно, что человек может скручивать такие опрятные небольшие косяки. |
The articulations between the bones of the shoulder make up the shoulder joints. |
Суставы между костями плеча составляют плечевые суставы. |
So-called rebounding provides a form of exercise with a low impact on knees and joints. |
Так называемый рикошет обеспечивает форму упражнений с низким воздействием на колени и суставы. |
Proprioception is mediated by proprioceptors, mechanosensory neurons located within muscles, tendons, and joints. |
Проприоцепция опосредуется проприоцепторами, механосенсорными нейронами, расположенными в мышцах, сухожилиях и суставах. |
In the past the statue would have been covered in lacquer or gilt to hide the joints. |
В прошлом статуя была покрыта лаком или позолотой, чтобы скрыть стыки. |
Newer, PVC sewer pipes are much less leaky at the joints, and are therefore less susceptible to problems from willow roots; the same is true of water supply piping. |
Более новые, ПВХ канализационные трубы гораздо менее протекают в местах соединения, и поэтому менее подвержены проблемам с корнями ивы; то же самое относится и к водопроводным трубам. |
However, mechanically fastened joints are sensitive to residual and thickness stresses caused by dissimilar metals and temperature changes. |
Однако механически скрепленные соединения чувствительны к остаточным и толщинным напряжениям, вызванным разнородными металлами и перепадами температур. |
Tool joints are commonly 120 ksi SMYS, rather than the 135 ksi of the tube. |
Соединения инструмента обычно 120 KSI SMYS, а не 135 ksi трубки. |
The characteristic terracing of the hills occurred when vertical joints weathered and large blocks of limestone fell off and were further eroded away. |
Характерное террасирование холмов происходило тогда, когда вертикальные стыки выветривались и большие блоки известняка отваливались и далее размывались. |
The gasket creates a pressure responsive seal on the outside diameter of the pipe, unlike standard compression joints, where pressure acts to separate the seal. |
Прокладка создает чувствительное к давлению уплотнение на наружном диаметре трубы, в отличие от стандартных компрессионных соединений, где давление действует для отделения уплотнения. |
The RMS allowed for six-degrees of freedom, and had six joints located at three points along the arm. |
RMS допускал шесть степеней свободы и имел шесть суставов, расположенных в трех точках вдоль руки. |
Each has two short basal joints, two long joints, and a three-jointed foot, armed with a pair of claws. |
У каждого есть два коротких базальных сустава, два длинных сустава и трехсуставчатая нога, вооруженная парой когтей. |
Swimming allows sufferers of arthritis to exercise affected joints without worsening their symptoms. |
Плавание позволяет страдающим артритом тренировать пораженные суставы без ухудшения их симптомов. |
Some boot designs extend slightly above the knee and hock, offering protection to the joints in the event the horse bumps its upper legs on the sides of the trailer. |
Некоторые конструкции ботинок немного простираются выше колена и скакательного сустава, обеспечивая защиту суставов в случае, если лошадь ударит своими верхними ногами по бокам прицепа. |
Design engineers added a third O-ring seal to the joints between the segments after the 1986 Space Shuttle Challenger disaster. |
Инженеры-конструкторы добавили третье уплотнительное кольцо к стыкам между сегментами после катастрофы шаттла Челленджер в 1986 году. |
She pointed out that there is a video recording of the shopping centre's roof collapsing in which it is obvious that it failed at the exact position of the joints. |
Она отметила, что есть видеозапись обрушения крыши торгового центра, на которой видно, что она провалилась в точном месте стыков. |
Complications may include megacolon, inflammation of the eye, joints, or liver, and colon cancer. |
Осложнения могут включать мегаколон, воспаление глаз, суставов или печени, а также рак толстой кишки. |
However, coordinating numerous robot joints for even simple matters, like negotiating stairs, is difficult. |
Однако координация многочисленных соединений роботов даже для таких простых вещей, как переговоры по лестницам, затруднена. |
A mechanical adhesive bond may be formed around glass fibre mat or tissue to reinforce joints or to fabricate small parts. |
Механическая адгезионная связь может образовываться вокруг стекловолоконного мата или ткани для укрепления соединений или изготовления мелких деталей. |
Normal sensation of the skin is retained, since this nerve only provides sensory function to ligaments and articulations of the carpal and metacarpal joints. |
Нормальное ощущение кожи сохраняется, так как этот нерв обеспечивает только сенсорную функцию связок и суставов запястного и пястного суставов. |
Concrete sleepers were banned at rail joints on the Southern Region. |
Бетонные шпалы были запрещены на железнодорожных стыках в южном регионе. |
In addition to developing overall power and endurance, they are excellent for developing the strength and mobility of the core and joints. |
Помимо развития общей силы и выносливости, они отлично подходят для развития силы и подвижности сердечника и суставов. |
There is less tube joints in the single drum construction so drums with improved startup curves can be built. |
В конструкции одного барабана меньше трубчатых соединений, поэтому могут быть построены барабаны с улучшенными кривыми запуска. |
Суставы можно вытащить, чтобы настроить гул. |
|
Some wood joints employ fasteners, bindings, or adhesives, while others use only wood elements. |
Некоторые деревянные соединения используют крепежные детали, связки или клеи, в то время как другие используют только деревянные элементы. |
Dissolution enlarges natural openings in the rock such as joints, fractures, and bedding planes. |
Растворение увеличивает естественные отверстия в скале, такие как стыки, трещины и плоскости залегания. |
Often osteophytes form in osteoarthritic joints as a result of damage and wear from inflammation. |
Часто остеофиты образуются в остеоартрозных суставах в результате повреждения и износа от воспаления. |
The inner surface of the tube, including all joints must be smooth to aid in the flow and removal of condensate. |
Внутренняя поверхность трубы, включая все стыки, должна быть гладкой, чтобы помочь потоку и удалению конденсата. |
In arthritis the joints become stiff and the range of movement can be limited. |
При артрите суставы становятся жесткими, и диапазон движений может быть ограничен. |
They may also ask a patient to perform some stretches that will put gentle stress on the sacroiliac joints. |
Они также могут попросить пациента выполнить некоторые растяжки, которые будут оказывать мягкое напряжение на крестцово-подвздошные суставы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clamped joints».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clamped joints» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clamped, joints , а также произношение и транскрипцию к «clamped joints». Также, к фразе «clamped joints» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.