Clarity and brevity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
to enhance clarity - для повышения четкости
give more clarity - дать больше ясности
contrast & clarity - контраст и четкость
motion clarity - четкость движения
provide clarity about - обеспечить ясность относительно
attention to clarity - внимание к ясности
lend clarity - одолжить ясность
clarity and precision - ясность и точность
for more clarity - для большей ясности
sense of clarity - чувство ясности
Синонимы к clarity: clearness, lucidity, perspicuity, coherence, lucidness, definition, crispness, sharpness, pellucidity, transparency
Антонимы к clarity: uncertainty, ambiguity
Значение clarity: the quality of being clear, in particular.
buffalo and erie county naval and military park - парк военных кораблей Буффало и округа Эри
and spent - и провел
portuguese and - португальский и
and y - и у
temple and - храм и
candy and - конфеты и
emancipation and - эмансипация и
collins and - Коллинс и
and hey - и эй
and or - и или
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
death and proverbs love brevity - смерть и пословицы любят краткость
brevity code - сокращенный код
brevity of language - краткость языка
sake of brevity - Ради краткости
brevity's sake - Ради краткости
brevity of - краткость
for brevity - для краткости
brevity and - краткость и
for the sake of brevity - для краткости
for reasons of brevity - из соображений краткости
Синонимы к brevity: economy of language, compactness, concision, shortness, incisiveness, conciseness, pithiness, succinctness, briefness, ephemerality
Антонимы к brevity: longevity, permanence, lengthiness
Значение brevity: concise and exact use of words in writing or speech.
For subsequent uses, refer to them by their given names for clarity and brevity. |
Для последующего использования обращайтесь к ним по их названиям для ясности и краткости. |
For clarity and for brevity, the scientific terms patrilineal surname and matrilineal surname are usually abbreviated as patriname and matriname. |
Для ясности и краткости научные термины patrilineal фамилия и matrilineal фамилия обычно сокращаются как patriname и matriname. |
Для большей краткости и ясности его ответы были отредактированы. |
|
Я изменил первое предложение для ясности и краткости. |
|
The collaboration, for me, was an education in storytelling and doing so with clarity, with efficiency, brevity — wit. |
— Для меня сотрудничество с Ларри было познавательным в плане повествования, которое ведется ясно, четко и кратко — именно так. |
I too like brevity and clarity but not at the sacrifice of the facts. |
Я тоже люблю краткость и ясность, но не в ущерб фактам. |
CBS model argues that clarity, brevity, and sincerity are the only purpose to prose discourse, therefore communication. |
Модель CBS утверждает, что ясность, краткость и искренность являются единственной целью прозаического дискурса, следовательно, коммуникации. |
To improve clarity and maintain brevity, these points can be better organized. |
Для повышения ясности и сохранения краткости эти пункты могут быть лучше организованы. |
The paint was faded, chipped and patchy, and it was difficult to discern with any clarity what the picture was. |
Краски потускнели и местами совсем стерлись, так что с трудом можно было разглядеть изображение. |
He provided no clarity on the shape of U.S. retaliatory action, which could include sanctions or cyber operations against Russian targets. |
Он не внес ясности относительно того, каким именно будет американское возмездие, которое может включать санкции или кибероперации против российских целей. |
Aligning the two memberships as closely as possible will enhance clarity and security. |
Таким образом, вступление в обе организации приведет к усилению безопасности и обеспечит прозрачность. |
Note: This article was updated on October 4, 2016, for clarity purposes and to announce an additional paid promotion disclosure feature. |
Примечание: 4 октябрь 2016 года в статью была добавлена информация о новой функции для авторов. |
Based on color, cut and clarity, I'm guessing that this is worth at least 30 grand. |
Судя по цвету, огранке и прозрачности, предполагаю, что он стоит, по крайней мере, тысяч тридцать. |
He thought with outstanding clarity and correctness. |
Он мыслил незаурядно ясно и правильно. |
Thank you for granting clarity to someone so undeserving. |
Благодарю за дарование ясности тому, кто не заслуживает. |
But the first appearance was deceptive; there was a subtle distortion - an amazing brilliance and clarity in the light. |
Но первое впечатление было обманчиво, оно разбивалось при внимательном взгляде на очаровательную игру тонов, которая рождала удивительный блеск и яркость света. |
Она заставила свой разум кристально очиститься. |
|
If Saudi Arabia has now exceeded their sustainable peak supply, then I would argue with some clarity that the World has now exceeded sustainable peak supply. |
Если Саудовская Аравия уже достигла сейчас пика поставок, тогда я буду утверждать с достоверной точностью, что весь мир уже переступил пик снабжения. |
symmetry, proportion and the size and clarity of each muscle group. |
симметрия, пропорциональность, а также размер и проработанность каждой мышечной группы. |
For clarity, perhaps His Honor would care to elaborate on this relationship. |
Для ясности, может Его Честь хотел бы уточнить об этих отношениях. |
They all were driven by circumstancial evidence, but don't you know none of this was proven with clarity? |
Все подозреваемые задержаны на основе косвенных улик, но ни одна из них ничего не доказывает с ясностью? |
The most beautiful quality of a true friendship is to understand them. Be understood with absolute clarity. |
Самым прекрасным качеством настоящей дружбы является возможность понять... и быть понятым с абсолютной ясностью. |
The good ones fill your life with meaning, with context, with clarity, while other memories can deceive. |
Хорошие наполняют твою жизнь смыслом, контекстом, ясностью, другие же воспоминания могут обманывать. |
I guess it reminds me of something-something I associate with clarity. Not very complicated. |
Наверно, потому что, как мне кажется, он проясняет мне ум. |
With startling clarity, the video screen in front of them sprang to life, and Rachel saw Director Pickering in the NRO conference room. |
Внезапно до странности ярко вспыхнул монитор, и все трое увидели Пикеринга. Директор НРУ сидел в конференц-зале. |
A stone clattered from under his feet and went bouncing down the hill, resonant drops of sound rolling in the sunny clarity of the summer air. |
Из-под его ноги вырвался камень и, подпрыгивая, полетел вниз по холму. Звуки падения разбежались в солнечном ясном летнем воздухе. |
You had to have your moment of clarity. |
Тебе потребовался момент прозрения. |
They give me strength, clarity. |
Они дают мне силу, ясность ума. |
Кстати, позвольте мне повторить еще раз для предельной ясности. |
|
The human brain's neural circuits, for example, are just beginning to be mapped by modern neuroscience in the Human Connectome Project and CLARITY. |
Нейронные цепи человеческого мозга, например, только начинают отображаться современной нейробиологией в проекте человеческий коннектом и ясность. |
After their somewhat rocky reunion, Clarity decides to accompany Flinx on his quest along with his old friends and mentors Truzenzuzex and Bran Tse-Mallory. |
После их несколько скалистого воссоединения, ясность решает сопровождать Флинкса в его поисках вместе со своими старыми друзьями и наставниками Трузензюзекс и Бран Цзе-Мэллори. |
In a moment of clarity she tries to leave but is stopped and raped by the sailors. |
В момент просветления она пытается уйти, но матросы останавливают ее и насилуют. |
Они были отредактированы для ясности, краткости и орфографии. |
|
While expert readers of such articles may accept complexity and length provided the article is well written, the general reader requires clarity and conciseness. |
В то время как опытные читатели таких статей могут принять сложность и объем при условии, что статья хорошо написана, обычный читатель требует ясности и краткости. |
For clarity and generality, however, this article follows the non-excess convention and explicitly indicates where excess kurtosis is meant. |
Однако для ясности и обобщения эта статья следует Конвенции о ненаполнении и прямо указывает, где подразумевается избыточный эксцесс. |
A worksheet is simply a subset of the spreadsheet divided for the sake of clarity. |
Рабочий лист - это просто подмножество электронной таблицы, разделенное для большей ясности. |
The Supreme Court revoked the lower court's decision on the grounds that no clarity for murder existed. |
Верховный суд отменил решение суда низшей инстанции на том основании, что не было никакой ясности в отношении убийства. |
The articles completely ignoring the need for clarity remain. |
Статьи, полностью игнорирующие необходимость ясности, остаются. |
One theme that emerges with great clarity from an evaluation of Jefferson's antislavery career is his steadfast opposition to the slave trade. |
Одна из тем, которая с большой ясностью вытекает из оценки антирабской карьеры Джефферсона, - это его непоколебимая оппозиция работорговле. |
In order to convey his clarity and knowledge, Lovato recognized self-praise would only inhibit and clutter his execution of poetry and prose. |
Чтобы передать свою ясность и знание, Ловато признавал, что самовосхваление будет только мешать и загромождать его исполнение стихов и прозы. |
For the sake of clarity, and order, I believe that a reference should be featured in the actual body of the text before it gets listed under references. |
Для ясности и порядка я считаю, что ссылка должна быть включена в фактический текст, прежде чем она будет включена в список ссылок. |
This method is used to seek clarity of the experience and remove any biases to help understand the meaning behind the experience to see if it can be generalized. |
Этот метод используется для поиска ясности опыта и устранения любых предубеждений, чтобы помочь понять смысл, стоящий за опытом, чтобы увидеть, может ли он быть обобщен. |
Zinc for the common cold-Withdrawn So, I removed the sentence from the article that was entirely based on this review, and modified the next sentence for clarity. |
Цинк для обычной простуды-изъятый таким образом, я удалил предложение из статьи, которая была полностью основана на этом обзоре, и изменил следующее предложение для ясности. |
Role clarity describes a new employee's understanding of their job responsibilities and organizational role. |
Ролевая ясность описывает понимание новым сотрудником своих должностных обязанностей и организационной роли. |
The second diamond may not have the same clarity or colour, and thus not be worth as much as the first. |
Второй бриллиант может не иметь той же чистоты или цвета, и, следовательно, не стоит столько, сколько первый. |
Again, dashes only included here for clarity; the word is properly spelled without them. |
Опять же, тире включены здесь только для ясности; слово правильно пишется без них. |
Ясность здесь будет очень важна. |
|
The number, size, color, relative location, orientation, and visibility of inclusions can all affect the relative clarity of a diamond. |
Количество, размер, цвет, относительное расположение, ориентация и видимость включений могут влиять на относительную чистоту алмаза. |
Group 7b's edits substantially improve the article in both adding clarity and improving its organization. |
Правки группы 7b существенно улучшают статью, Как добавляя ясности, так и улучшая ее организацию. |
Some writers are the authors of specific military orders whose clarity will determine the outcome of a battle. |
В случае GFDL эти ограничения включают использование инвариантных разделов, которые не могут быть изменены будущими редакторами. |
This necessitated many devices for clarity, “…notably a rephrasing of expressions which might be misunderstood, introduced by þæt is”. |
Это потребовало многих приемов для ясности, ... особенно перефразирования выражений, которые могут быть неправильно поняты, введенных þæt is. |
He has brought clarity, understanding, and order to a field previously understood only in isolated bits and pieces. |
Он привнес ясность, понимание и порядок в область, ранее понятную только в отдельных фрагментах и фрагментах. |
But definitions or not the introduction is more likely to confuse new readers right at the beginning when clarity should be established. |
Но определения или нет, введение, скорее всего, смутит новых читателей прямо в начале, когда должна быть установлена ясность. |
V-BLAST was never commercialized, and neither Clarity Wireless nor Iospan Wireless shipped MIMO-OFDM products before being acquired. |
V-BLAST никогда не был коммерциализирован, и ни Clarity Wireless, ни Iospan Wireless не поставляли продукты MIMO-OFDM до их приобретения. |
In electronic versions of the text, the two-column device is abandoned for clarity, as stated in the new author's note. |
В электронных версиях текста двухколоночное устройство оставлено для ясности, как указано в новой авторской записке. |
A category/heading 'Quran' and 'Hadith' because of clarity and the various degrees of acceptance. |
Категория / заголовок Коран и хадис из-за ясности и различных степеней принятия. |
Which the understanding at realization clarity would win, would be lost to the mind at turn depth. |
Которое понимание при осознании ясности победило бы, было бы потеряно для ума на глубине поворота. |
It it should, there needs to be some clarity about which series saw Batman recite the poem. |
Это так и должно быть, там должна быть какая-то ясность о том, в какой серии видели, как Бэтмен декламировал стихотворение. |
Надеюсь, что это внесет большую ясность в этот вопрос. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clarity and brevity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clarity and brevity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clarity, and, brevity , а также произношение и транскрипцию к «clarity and brevity». Также, к фразе «clarity and brevity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.